Hangar 9 P3 Revolution 60cc Instruction Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

5
M4
M4 x 15
x4
x4
en Use four M4 x 15 socket head cap screws and
four M4 washers to secure the landing gear to
the fuselage. Apply threadlock to the screws
before using a 3mm hex wrench to tighten them
securing the landing gear to the fuselage. Note
the gear will sweep forward when installed.
de Montieren Sie das Fahrwerk mit vier M4 x 15
Inbusschrauben und M4 Unterlegscheiben am
Rumpf. Geben Sie Schraubensicherungslack auf
die Schrauben bevor Sie diese mit einem 3mm
Inbusschlüssel festdrehen. Bitte beachten Sie,
dass das Fahrwerk nach vorne geneigt ist wenn
es angebaut ist.
fR Utiliser quatre vis BTR M4 x 15 et quatre
rondelles pour fixer le train d'atterrissage sur
le fuselage. Appliquer du frein-filet sur les vis
avant d'utiliser un tournevis hexagonal 3mm
pour les serrer sur le fuselage. Noter que le train
avancera lors de l'installation.
it
Per fissare il carrello alla fusoliera usare quattro
viti con testa a brugola M4 x 15 e quattro
rondelle M4. Mettere del frenafiletti sulle viti
prima di stringerle con una chiavetta esagonale
da 3mm. Notare che il carrello installato deve
essere inclinato in avanti.
22
6
M3
L
L
M3 x 10
R
R
x4
x4
en Attach the wheel pants to the landing gear using two M3 x 10 socket head cap screws and two M3
washers. It may be necessary to rotate the axle nut slightly using a 14mm open end wrench to align the
nut with the slot in the wheel pant. Use threadlock on the screws before tightening them with a 2.5mm
hex wrench.
de Montieren Sie die Radschuhe auf dem Fahrwerk mit den beiden M3 x 10 Schrauben und den M3
Unterlegscheiben. Es könnte dabei notwendig sein die Achsmutter etwas zu drehen, damit sie in den
Schlitz passt. Verwenden Sie Schraubensicherungslack bevor Sie die Schrauben mit einem 2.5mm
Inbusschlüssel fest drehen.
fR Fixer le carénage de roue au train d'atterrissage à l'aide de deux vis BTR M3 x 10 et deux rondelles M3. Il
faudra peut être tourner l'essieu avec une clé plate 14mm pour aligner l'emplacement avec le carénage.
Utiliser du frein-filet sur les vis avant de les serrer avec une tournevis hexagonal 2,5mm.
it
Fissare al carrello le carenature delle ruote con due viti a brugola da M3 x 10 e due rondelle M3. Per
allineare il dado dell'asse alla carenatura potrebbe servire una rotazione dello stesso fatta con una chiave
da 14mm. Mettere del frenafiletti sulle viti prima di stringerle con una chiavetta esagonale da 2,5mm.
en We recommend using an M3 tap to clear any paint from inside
Î
the blind nuts before attacing them to the landing gear.
de Wir empfehlen mit einem M3 Gewindeschneider die möglichen Farbreste im inneren
Î
der Einschlagmuttern zu entfernen, bevor Sie diese am Fahrwerk montieren.
fR Nous conseillons d'utiliser d'un taraud M3 pour retirer la peinture de
Î
l'intérieur des écrous borgnes avant des les fixer sur le train d'atterrissage.
it Noi consigliamo di usare un maschio filettato M3 per pulire i residui
Î
di vernice dall'interno dei dadi ciechi prima di fissarli al carrello.
• UPPeR Wing CenteR seCtiOn
installatiOn
• MOntage deR ObeRen
tRagfläChenteile
• installatiOn de la PaRtie
CentRale de l'aile sUPeRieURe
• installaRe la PaRte CentRale
dell'ala sUPeRiORe
1
en Route the 36-inch (920mm) leads for the top
wing aileron servos through the openings for
the rear cabane struts. Make sure the ends
are oriented correctly so the extension can be
connected to the receiver and the aileron servo
extensions.
de Führen Sie die 920mm Servoverlägerungskabel
durch die Öffnung der hinteren
Tragflächenstreben. Bitte achten Sie darauf, dass
Sie die Kabel richtig herum geführt haben und
Empfänger und Servo problemlos anschließen
können.
fR Glisser les câbles 920mm des servos de l'aile
supérieure dans les ouvertures situées à l'arrière
de la cabane. S'assurer que les rallonges sont
correctement orientées.
it
Far passare attraverso l'apertura per i montanti
posteriori della cabana la prolunga da 92cm che
serve per il servo degli alettoni dell'ala superiore.
Fare attenzione che i terminali della prolunga
siano posizionati correttamente per potersi
collegare da una parte al servo e dall'altra alla
ricevente.
HAN P3 Revolution 60cc

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents