Hangar 9 P3 Revolution 60cc Instruction Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

2
M4
L
L
M4 x 12
R
R
x4
x4
en Attach the stabilizers to the fuselage using four
M4 x 12 socket head cap screws and four M4
washers. Make sure the tube slides easily into
the socket of the stabilizers.
de Setzen Sie das Höhenleitwerk an den und
schrauben es mit den M4 x 12 Inbusschrauben
und Unterlegscheibe fest. Bitte achten Sie
darauf, dass der Leitwerksverbinder sich einfach
zusammen schieben lässt.
fR Fixer les stabilisateurs sur le fuselage avec
quatre vis BTR M4 x 12 et quatre rondelles M4.
S'assurer que les manchons passent facilement
dans les cavités des stabilisateurs.
it
Fissare lo stabilizzatore alla fusoliera con 4 viti a
brugola da M4 x 12 e 4 rondelle M4. Accertarsi
che il tubo scorra facilmente nei fori sullo
stabilizzatore.
40
3
L
L
R
R
en Assemble the elevator linkage using a 3mm x
60mm threaded rod, two ball links and two 3mm
nuts. Adjust the linkage to a length of 3
(92mm) to start. Attach the ball end to the inside
of the servo arm using the hardware provided
with the servo arm.
de Montieren Sie die Höhenruderanlenkung mit der
60 x 3mm Gewindestange, zwei Kugelköpfen
und zwei 3mm Muttern. Justieren Sie für den
Anfang die Länge auf 92mm. Montieren Sie den
Kugelkopf auf der Innenseite des Servoarms mit
den Schrauben aus dem Lieferumfang.
fR Assembler la tringlerie de profondeur avec une
tige filetée 3mm x 60mm, deux chapes de rotule
et deux écrous 3mm. Régler la tringlerie à une
longueur de 92mm pour commencer. Relier la
chape de rotule à l'intérieur du bras de servo
avec la visserie fournie avec le bras de servo.
it
Montare l'asta di comando dello stabilizzatore
con una barretta filettata da 3x60mm, due
attacchi a sfera e due dadi da 3mm. Inizialmente
regolare l'asta ad una lunghezza di 92mm.
Fissare l'attacco a sfera all'interno della
squadretta del servo con la sua viteria.
4
M3
M3
L
L
M3 x 15
R
R
x2
x2
en Attach the remaining ball end between the
elevator control horn using the M3 x 15 socket
/
inches
head cap screw, M3 washer and M3 locknut.
5
8
Adjust the linkage so the elevator is centered
when the elevator servo is centered. Tighten the
hardware using a 2.5mm hex wrench and 5.5mm
open end wrench or pliers.
de Montieren Sie den zweiten Kugelkopf zwischen
dem Höhenruderhorn mit der M3 x 15
Inbusschraube, der M3 Unterlegscheibe und
der M3 Stopmutter. Justieren Sie die Anlenkung
so, dass die Höhenruder zentriert ist wenn das
Höhenruderservo zentriert ist. Ziehen Sie die
Schraube mit einem 2.5mm Inbusschlüssel und
5.5mm Ringschlüssel oder einer Zange fest.
fR Attacher la rotule restante aux guignols de
profondeur avec la vis BTR M3 x 15, la rondelle
M3 et l'écrou M3. Régler la tringlerie pour que
la profondeur soit centrée lorsque le servo de
profondeur est centré. Serrer la visserie avec un
tournevis hexagonal 2,5mm et une clé plate ou
pince 5,5mm.
it
Fissare l'altro attacco a sfera in mezzo alla
squadretta doppia dell'elevatore usando una
vite a brugola da M3 x 15, una rondella M3 e un
dado autobloccante M3. Stringere il tutto con
una chiavetta esagonale da 2,5mm e una chiave
aperta da 5,5mm o una pinza.
• PilOt and CanOPy installatiOn
• einbaU vOn PilOt Und
kabinenhaUbe
• installatiOn dU PilOte et de la
veRRièRe
• installaziOne del PilOta e
dell'abitaCOlO
1
x2
en Insert the pilot from underneath the canopy
hatch through the opening. Use Zap Goo to glue
the pilot to the canopy hatch. Slide the pilot back
until the shoulders are wedged between the
side rails. Allow the adhesive to fully cure before
proceeding.
de Montieren Sie den Piloten durch die Öffnung
unter der Kabinenhaube. Schieben Sie den
Piloten nach hinten bis sich die Schultern
zwischen den Seitenschienen befinden.
fR Insérer le pilote par le dessous la trappe de la
verrière. Utiliser la colle Zap Goo pour coller le
pilote à l'intérieur de la trappe de la verrière.
Glisser le pilote jusqu'à ce que ses épaules soient
entre les longerons de châssis. Laisser la colle
sécher avant de poursuivre.
it
Inserire il pilota facendolo passare da sotto alla
capottina attraverso l'apertura. Per incollare il
pilota alla capottina usare colla Zap Goo. Far
scorrere indietro il pilota finché le sue spalle
non si incuneano tra le guide laterali. Prima
di procedere attendere che la colla si asciughi
completamente.
HAN P3 Revolution 60cc

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents