Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
T.
II
Table II: Electrical data
Tabella II: Assorbimenti elettrici
Tableau II : caractéristiques électriques
Tabelle II: Elektrische Daten
Tabla II: Datos eléctricos
Current drawn
Corrente assorbita
Intensité absorbée
Stromverbrauch
42N
S15
A
-
A
0,13
Power input/Fuse
Potenza assorbita/Fusibile
Puissance absorbée/Fusible
Leistungsaufnahme/Sicherung
42N
S15
W
W
30
A
1
Recommended cables
Cavi consigliati
Câbles recommandés
Empfohlene Kabel
42N
S15
(mm²)
3x1.5
LEGEND / TABLE II
Centrifugal fan
Tangential fan
Fuse (type gF)
If the unit is equipped with valves, the fan
motor electrical input must be added to the
thermoelectric actuator input, which corresponds
to 5W.
LEGENDA / TABELLA II
Centrifugo
Tangenziale
Fusibile (tipo gF)
Nel caso l'unità sia provvista di valvole,
all'assorbimento del motoventilatore bisogna
sommare l'assorbimento dell'attuatore
elettrotermico che é di 5W.
LÉGENDE / TABLEAU II
Ventilateur centrifuge
Ventilateur tangentiel
Fusible (type gF)
Si l'unité est équipée de soupapes, à l'absorption
du moteur du ventilateur il faut ajouter
l'absorption de l'actionneur électrothermique
correspondant à 5W.
Tabel II: Elektrische gegevens
Tabela II: Dados eléctricos
Tabell II: Elektriska data
Corriente consumida
Nominaalstroom
Consumo de corrente
S20
S26
0,16
0,30
-
Potencia consumida/Fusible
Opgenomen vermogen/Zekering
/Ασφάλειo
Potência absorvida/Fusível
S20
S26
36
65
1
1
Cables recomendados
Aanbevolen kabels
Cabos recomendados
S20
S26
3x1.5
3x1.5
LEGENDE / TABELLE II
Radialventilator
Querstromventilator
Sicherung (typ gF)
Ist das Gerät mit Ventilen ausgerüstet, dann ist
der Leistungsaufnahme des Motorventilators
die Leistungsaufnahme des elektrothermischen
Stellmotors (5 Watt) hinzurechnen.
LEYENDA / TABLA II
Ventilador centrífugo
Ventilador tangencial
Fusible (tipo gF)
Si la unidad está dotada de válvulas, hay que
sumar a la absorción del motoventilador la
absorción del accionador electrotérmico, que es 5 W.
VERKLARING / TABEL II
Centrifugaalventilator
Tangentiaalventilator
Zekering (type gF)
Wanneer de unit is voorzien van regelkleppen
moet het opgenomen vermogen van de
ventilatormotor worden opgeteld bij het
opgenomen vermogen van de elektro-thermische
servomotor, dat 5 W bedraagt.
/
II
ασφάλεια (
gF)
Taulukko II: Sähkötekniset tiedot
Таблица II: Электрические
характеристики
Strömförbrukning
Käyntivirta
Потребляемый ток
S30
S42
0,25
0,45
-
Tillförd eleffekt/Säkring
Ottoteho/Sulake
Подводимая мощность/
Плавкой вставки
S30
S42
57
100
1
1
Rekommenderade kablar
Suositellut kaapelit
Рекомендуемые кабели
S30
S42
3x1.5
3x1.5
LEGENDA / TABELA II
Ventilador centrífugo
Ventilador tangencial
Fusível (tipo gF)
Se a unidade for equipada com válvulas, na
absorção do motoventilador é preciso somar a
absorção do actuador electrotécnico que é de 5W.
FÖRKLARING / TABELL II
Centrifugalfläkt
Tangentialfläkt
Säkring (typ gF)
Om enheten är utrustad med ventiler ska
fläktmotorns förbrukning summeras med
elektrotermikenhetens förbrukning som är på 5 W.
MERKKIEN SELITYKSET / TAULUKKO II
Keskipakoispuhallin
Tangentiaali puhallin
Sulake (tyyppi gF)
Mikäli laitteessa on venttiilejä, tulee
moottoripuhaltimen absorptioon lisätä
sähkötermisen käyttölaitteen absorptio 5W.
ЛЕГЕНДА / ТАБЛИЦА II
Центробежный вентилятор
Поперечноточный вентилятор
(типа gF)
W = Вт - ( mm
Если блок оборудован вентилями, то
величину подводимой мощности двигателя
вентилятора нужно увеличить на величину
подводимой мощности термоэлектрического
W.
исполнительного механизма, равную 5 Вт.
S45
S65
0,55
0,72
-
S45
S65
128
165
1
1
S45
S65
3x1.5
3x1.5
2
2
) = (
MM
)
42N_S 42N_E
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

42n_e

Table of Contents