Hilti SCW 70 Original Operating Instructions page 75

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
ak sa pílový kotúč v uzavierajúcej sa štrbine rezu zasekne
alebo skríži, dôjde k zablokovaniu píly a sila motora ju
vymrští smerom k používateľovi;
ak sa pílový kotúč v štrbine rezu zadrie alebo skríži,
môžu sa zuby zadnej hrany kotúča zaseknúť v povrchu
obrobku, čím sa pílový kotúč vysunie von zo štrbiny rezu
a píla skočí dozadu smerom k používateľovi.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného
používania píly. Možno mu zabrániť vhodnými bezpeč-
nostnými opatreniami, ktoré sú nižšie opísané.
a) Pílu pevne držte obidvomi rukami a ramená majte
v takej pozícii, ktorá vám umožní zvládnuť sily
vznikajúce pri spätnom ráze. Vždy stojte bokom
od pílového kotúča, nikdy nedávajte pílový ko-
túč do jednej línie s vaším telom. Pri spätnom
ráze môže okružná píla prudko skočiť dozadu, avšak
obsluha dokáže tieto sily zvládnuť, ak sa vykonajú
vhodné opatrenia.
b) Ak sa pílový kotúč zasekne alebo ak práce pre-
rušíte, vypnite pílu a držte ju pokojne v materiáli
dovtedy, kým sa pílový kotúč nezastaví. Nikdy
sa nepokúšajte odstrániť pílu z obrobku alebo
ju ťahať dozadu, kým sa pílový kotúč pohybuje.
Inak môže vzniknúť spätný ráz. Zistite a odstráňte
príčinu zaseknutia pílového kotúča.
c) Ak pílu, ktorá uviazla v obrobku, chcete opäť
spustiť, vystreďte pílový kotúč v štrbine rezu
a skontrolujte, či nie sú zuby kotúča zaseknuté
v obrobku. Ak sa pílový kotúč zasekol, môže pri
opakovanom zapnutí píly vyskočiť z obrobku alebo
zapríčiniť spätný ráz.
d) Veľké dosky pred pílením podoprite, aby sa znížilo
riziko spätného rázu v dôsledku zaseknutia pílo-
vého kotúča (pri prehýbaní dosky). Veľké dosky sa
vlastnou váhou môžu prehnúť. Dosky sa musia po-
doprieť na obidvoch stranách, tak v blízkosti štrbiny
rezu, ako aj na hranách.
e) Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové ko-
túče. Pílové kotúče s tupými alebo nesprávne roz-
vedenými zubami spôsobujú v dôsledku príliš úzkej
štrbiny rezu zvýšené trenie, zasekávanie pílového
kotúča alebo spätný ráz.
Pred rezaním pevne dotiahnite prvky na nastave-
f)
nie hĺbky a uhla rezania. Ak sa nastavenia počas re-
zania zmenia, môže sa pílový kotúč zaseknúť a môže
dôjsť k spätnému rázu.
g) Buďte mimoriadne opatrní pri rezaní do existujú-
cich stien alebo do iných oblastí, na ktoré nie je
možný náhľad. Pílový kotúč sa pri zarezaní do skry-
tých objektov môže zablokovať a spôsobiť spätný
ráz.
5.2.3 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa okružných
píl s výkyvným ochranným krytom
Funkcia spodného ochranného krytu
a) Pred každým použitím skontrolujte, či sa spodný
ochranný kryt bezchybne zatvára. Pílu nepouží-
vajte, ak spodný ochranný kryt nie je voľne po-
hyblivý a okamžite sa neuzavrie. Spodný ochranný
kryt nikdy neupevňujte alebo nepriväzujte v otvo-
renej pozícii. Po neúmyselnom páde píly na zem sa
spodný ochranný kryt môže pokriviť. Ochranný kryt
otvorte páčkou a presvedčte sa, či je voľne pohyblivý
a pri žiadnej hĺbke alebo uhle rezu sa nikde nedotýka
pílového kotúča alebo iných častí píly.
b) Skontrolujte funkciu vratných pružín spodného
ochranného kotúča. Ak spodný ochranný kryt
a jeho vratné pružiny nefungujú bezchybne, pílu
pred ďalším používaním nechajte opraviť. Poško-
dené časti, lepkavé nánosy a usadeniny triesok spô-
sobujú, že ochranný kryt pracuje spomalene.
c) Spodný ochranný kryt otvorte rukou iba pri
špeciálnych rezoch, ako „rezy so zanorením
a šikmé rezy". Spodný ochranný kryt otvorte
páčkou a pusťte ju, akonáhle pílový kotúč vnikne
do obrobku. Pri všetkých ostatných spôsoboch
pílenia musí spodný ochranný kryt pracovať
automaticky.
d) Pílu neklaďte na pracovný stôl alebo podlahu,
ak spodný ochranný kryt nezakrýva pílový ko-
túč. Nechránený dobiehajúci pílový kotúč posúva
pílu v smere rezu a reže všetko, čo mu stojí v ceste.
Nezabúdajte pritom na čas dobehu píly.
5.3 Ďalšie bezpečnostné pokyny
5.3.1 Bezpečnosť osôb
a) Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie nadmer-
ného hluku môže viesť k strate sluchu.
b) Náradie vždy pevne držte oboma rukami za prí-
slušné rukoväti. Rukoväti udržujte suché, čisté
a bez prítomnosti oleja a maziva.
c) Ak sa náradie používa bez odsávania prachu, mu-
síte pri prácach, pri ktorých vzniká prach, použí-
vať ľahkú ochrannú masku.
d) Náradie používajte iba s príslušnými ochrannými
prostriedkami.
e) Náradie používajte iba na určené účely a v bez-
chybnom stave.
f)
Na lepšie prekrvenie prstov v práci robte pres-
távky a na uvoľnenie si prsty precvičte.
g) Náradie zapínajte až na pracovisku.
h) Náradie pri práci vždy veďte smerom od tela.
i)
S náradím nepracujte v polohe nad hlavou.
Náradie nebrzdite bočným protitlakom na pílový
j)
kotúč.
k) Nedotýkajte sa upínacej príruby a upínacej
skrutky za chodu náradia.
l)
Línia rezu musí byť bez prekážok. Nerežte cez
skrutky, klince atď.
m) Tlačidlo aretácie vretena nikdy nestláčajte, ak sa
pílový kotúč otáča.
n) Náradie nesmerujte na osoby.
o) Nedovoľte deťom, aby sa s náradím hrali.
p) Náradie nesmú bez inštruktáže používať deti
alebo menej zdatné osoby.
q) Silu posuvu náradia prispôsobte pílovému kotúču
a pílenému materiálu, aby sa pílový kotúč neza-
blokoval a nespôsobil spätný ráz.
r)
Zabráňte prehrievaniu hrotov pílových zubov.
sk
71

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wsc 7.25-s

Table of Contents