Page 2
ENGLISH Original instructions DANSK Oversat fra de originale anvisninger. ÍSLENSKA Þýtt úr upprunalegum leiðbeiningum. NORSK Oversatt fra de opprinnelige instruksjonene. SUOMI Käännetty alkuperäisistä ohjeista. SVENSKA Översatt från de ursprungliga instruktionerna LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas. 中文 从最初说明翻译过来 ไทย แปลจากค� า แนะน� า แรกเริ ่ ม...
ENGLISH FIXA screwdriver/drill, Li-Ion 7.2V GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS b. Avoid body contact with earthed or source and/or battery pack, picking grounded surfaces such as pipes, up or carrying the tool. Carrying power TECHNICAL SPECIFICATIONS: General safety instructions radiators, ranges and refrigerators.
d. Store idle power tools out of the b. Use power tools only with power tool. Otherwise there is danger of fire reach of children and do not allow specifically designated battery packs. • the power tool is subject to overload and explosion. persons unfamiliar with the power Use of any other battery packs may •...
We declare under our sole responsibility that screwdriver can be recharged several and rotate the front sleeve. when the battery has been fully loaded. this product, FIXA screwdriver/drill Li-Ion hundred times. 7.2V, is in conformity with the following Disconnect the cable and store the charger...
Page 6
DANSK ENVIRONMENTAL DISPOSAL comply with these regulations may render FIXA skruetrækker/boremaskine, Li- ANVENDELSESOMRÅDER INSTRUCTIONS you liable to fine or other penalty. Ion 7,2V Den trådløse boremaskine/skruetrækker Help to protect the environment Information about disposal for users in TEKNISKE SPECIFIKATIONER kan bruges til at bore i træ, metal, plast og...
Page 7
Elektrisk sikkerhed b. Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/ et elværktøj, kan forårsage alvorlig Hvis tilbehøret får kontakt med en a. Stikket på elværktøjet skal passe til personskade. slukkontakten ikke fungerer. strømførende ledning, kan de blotlagte eludtaget. Stikket må ikke ændres b.
Undertegnede er ansvarlig for indsamling elektriske ledninger kan medføre brand af den tekniske dokumentation og afgiver og elektrisk stød. Beskadigelse af en Vibrationsniveau denne erklæring på vegne af IKEA of gasledning kan medføre eksplosion. Kun til indendørs brug. Det vibrationsudledningsniveau, der er Sweden AB.
BEMÆRK! Genopladningsprocessen gør Træk stikket ud af kontakten, og opbevar batteriet varmt. opladeren et passende sted, når den ikke er ADVARSEL: RISIKO FOR i brug. KLEMNING Dette symbol for elektriske og elektroniske Bemærk! Batteriet, der leveres med Hold ikke fast i patronens forreste ring med produkter og den medfølgende skruetrækkeren, er udelukkende ladet Det anbefales ikke at genoplade batteriet i...
ÍSLENSKA FIXA skrúfvél/bor, Li-Ion 7,2V ALMENNAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR b. Forðist að snerta jarðtengda fleti, e. Teygðu þig ekki of langt. Hafðu alltaf eins og leiðslur, ofna, eldavélar eða góða fótfestu. Þá hefurðu betri stjórn á TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR ísskápa. Það getur aukið hættu á raflosti verkfærinu ef eitthvað óvænt gerist.
Page 11
Þegar rafhlöðurnar eru ekki í notkun rykkst til við átakið þegar byrjað er að geta leitt til hættu á raflosti. vara, FIXA skrúfjárn Li-ion 7,2V, sé í ætti að geyma þær fjarri öðrum bora/skrúfa. samræmi við eftirfarandi staðla eða stöðluð...
Page 12
þessari vél hafa verið núlli að mesta hraða með því að þrýsta Áður en viðhaldi og viðgerðum er sinnt, hönd IKEA of Sweden AB. hönnuð til að nota saman. mismikið á gikkinn. og eins við flutning og geymslu, þarf að...
NORSK Upplýsingar um förgun fyrir notendur Trådløs skrutrekker/drill, Li-Ion 7,2 V GENERELLE utan Evrópusambandsins SIKKERHETSINSTRUKSJONER TEKNISKE DATA Spenning/batteritype: 7,2 V litium-ion-batteri. Advarsel! Maks. o/min (uten belastning) Þetta merki gildir aðeins innan 0–400 o/min. Evrópusambandsins. Hafðu vinsamlega Maks. dreiemoment: 5 Nm. samband við...
Page 14
c. La ikke elektroverktøy bli utsatt for e. Vedlikehold av elektroverktøy. Sjekk andre små metalldeler, som som har bryteren i på-posisjon inviterer regn eller fuktige forhold. Dersom det ulykker. verktøyet og se etter skjev innstilling kan skape forbindelse mellom kommer inn vann i et elektroverktøy øker d.
Page 15
Vi erklærer på eget ansvar at dette oppstå farlige situasjoner, hvis forskjellige Forsøk aldri å åpne batteriladeren VÆR OPPMERKSOM! Ladingen genererer produktet, FIXA skrutrekker/drill Li-Ion materialer blir blandet. Lettmetallstøv kan selv. Reparasjoner skal kun utføres varme i batteriet. 7,2 V, overholder følgende standarder eller brenne eller eksplodere.
Nøkkelfri chuck Drillen har en nøkkelfri chuck for enkel ADVARSEL! Ikke fortsett å trykke stramming og løsning av drill- og skrubits. inn frem/tilbake-bryteren etter at Dette symbol for elektriske og elektroniske For å åpne og lukke chucken holder du i den maskinen har slått seg av automatisk.
Page 17
SUOMI FIXA-akkuporakone/ruuvinväännin, YLEISIÄ TURVAOHJEITA jonka tarkoituksena on b. Käytä henkilönsuojaimia. Käytä Li-Ion 7,2 V muuttaa maadoitettu pistorasia aina suojalaseja. Asianmukaisesti Sähkötyökalujen yleisiä maadoittamattomaksi tai käytettyinä henkilönsuojaimet kuten TEKNISET TIEDOT turvallisuusohjeita päinvastoin. Muuntelemattomat hengityssuojain, luistamattomat Akun jännite / akkutyypppi: pistotulpat ja niiden kanssa turvakengät, kypärä...
Page 18
b. Älä käytä laitetta, jos sitä ei a. Lataa akku vain valmistajan Sammuta laite välittömästi, jos voi käynnistää ja sammuttaa suosittelemalla laturilla. Vääränlainen ruuvauskärki/terä juuttuu. Varaudu Kaksoiseristetty. virtakytkimestä. Laite, jonka virtakytkin laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran. voimakkaaseen vastavääntöön, joka voi ei toimi normaalisti, on vaarallinen ja b.
Kierrosnopeuden säätäminen sen jälkeen laturin muuntaja verkkovirtaan. Tekniset dokumentit saatavissa osoitteesta: Kierroslukualueiden nopeuksia voidaan HUOLTO JA PUHDISTUS IKEA of Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen säätää nollasta enimmäisnopeuteen Huolehdi, ettei johtoon tule solmuja tai 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN. painamalla virtakytkintä/nopeusvalitsinta taitteita.
Page 20
SVENSKA Jotta laite toimisi turvallisesti FIXA skruvdragare/borrmaskin, li-jon ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER käsittelevään yritykseen. Lain rikkomisesta ja asianmukaisesti, laite ja sen voi seurata sakko- tai muu rangaistus. 7,2V tuuletusaukot on pidettävä puhtaina. Allmänna säkerhetsföreskrifter för Tietoa laitteen hävittämisestä EU:n TEKNISKA DATA elverktyg LAITTEEN HÄVITTÄMINEN...
b. Undvik kroppskontakt med jordade kontakten till vägguttaget och/ d. Förvara elverktyg oåtkomliga för b. Använd elverktyg enbart med ytor som t.ex. rör, värmeelement, eller ansluter/tar bort batteriet, tar barn. Tillåt inte personer som inte är särskilt avsedda batterier. Användning spisar och kylskåp.
Du får själv aldrig öppna Vid normal användning kan skruvdragaren/ Håll arbetsplatsen ren. laddaren. Reparationer ska enbart borrmaskinen laddas flera hundra gånger. Vi försäkrar att denna produkt, FIXA utföras av kvalificerad fackman. Materialblandningar är särskilt farliga. skruvdragare/borrmaskin li-jon 7,2V, Lättmetalldamm kan brinna och explodera.
Ändring av rotationsriktningen UNDERHÅLL OCH RENGÖRING urladdat stängs elverktyget av genom en av produkter på ett otillåtet sätt kan leda skyddskoppling. Insatsverktyget roterar inte Rotationsriktningen kan ändras med hjälp av till böter eller annat straff. längre. väljaren för rotation höger/vänster ovanför Innan åtgärder utförs på...
Page 24
LIETUVIŲ Ličio jonų suktuvas/grąžtas FIXA, 7,2 V BENDROS SAUGOS INSTRUKCIJOS b. Venkite kūno sąlyčio su įžemintais d. Prieš įjungdami elektrinį įrankį, paviršiais, pavyzdžiui, vamzdynais, nuimkite raktus ar veržliarakčius. TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS: Bendros elektrinių įrankių saugos radiatoriais, viryklėmis ir šaldytuvais. Galima susižaloti, jei jie bus palikti prie Akumuliatoriaus įtampa/tipas: instrukcijos Jei kūnas įžemintas, didėja elektros šoko sukamųjų įrankio dalių. 7,2 V ličio jonų akumuliatorius. rizika. e. Nepersisverkite. Stovėkite patogiai, Maks.
Prieš naudojimą, kiekvieną kartą varžtų ar kitų mažų metalinių daiktų, patikrinkite įkroviklį, jo laidą ir kištuką. Atsakingai patvirtiname, kad ličio jonų kurie galėtų sujungti gnybtus. Įvykus Suspauskite dirbinį spaustuvais. Taip Jei randate bet kokių pažeidimų, suktuvas/grąžtas FIXA 7,2 V atitinka toliau trumpam jungimui, galima nudegti ar saugiau, nei laikyti jį rankomis. įkroviklio nenaudokite. Nemėginkite nurodytuose standartuose ir norminiuose sukelti gaisrą. ardyti įkroviklio. Visus remonto darbus dokumentuose nustatytus reikalavimus: EN d.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Techniniai dokumentai saugomi: IKEA of Laidas turi būti tiesus, nesusisukęs, Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen 8, SE- neperlenktas, be mazgų. 343 81 Älmhult, ŠVEDIJA. Greičio reguliavimas Prieš atlikdami bet kokius darbus su Įkroviklio transformatorius skirtas būtent Greitis reguliuojamas nuo nulio iki didžiausio prietaisu (pvz., techninės priežiūros darbus,...
Page 27
中文 Sugadintų ar išsekusių baterijų atliekų FIXA 费克莎 螺丝刀/电钻, 7.2V锂电池 基本安全说明 tvarkymas Panaudotų baterijų negalima tvarkyti 技术参数: 电动工具的基本安全说明 kaip buitinių atliekų. Pagal aplinkosaugos 电压/电池类型:7.2V锂电池 reikalavimus panaudotos ar sugedę baterijos 最大转速(无负荷转速):0-400rpm turi būti pristatomos į baterijų surinkimo 警告! 最大扭矩:5 Nm vietas ar jų atliekų tvarkymo įmones. 钻头固定器:6mm (1/4") Pažeidus šiuos reikalavimus, galimos...
Page 28
不要使工具超负荷运作。应该为您的任务选择合 替换零件。 合 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 适的电动工具。合适的电动工具工作完成得更出 这能确保电动工具保持功能正常。 2002/96/EC, 2011/65/EC. 指令的相关条款。 电池充电器应防雨防潮。充电器进水会增加触电 色、更安全。 b. 如果开关失灵,请勿使用工具。任何不能控制开 风险。 与机器相关的安全说明 技术文件存档于:IKEA of Sweden AB, Box 702, 关的电动工具都非常危险,必须立即维修。 Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN c. 调节、更换部件或是储存电动工具时,必须将电 不要用于其他电池。充电器仅适用于电动工具所附 钻头与螺丝刀安全警告 线拔掉。这样的安全措施会降低以外开启动力工 的电池,否则可能起火和发生爆炸。 具的危险。 签署人负责整理编撰技术文件并代表IKEA of 使用适合的检测器,确定工作区是否有公共工程线...
Need help?
Do you have a question about the FIXA and is the answer not in the manual?
Questions and answers