slk
softvéru je po uplynutí tejto doby nainštalovaná v jednotke na zadávanie údajov
a ovládanie. Vytiahnite USB-kľúč.
Pred prvým uvedením do prevádzky by mali byť v menu Nastavenia nastavené
parametre Jazyk, Dátum a Čas a zadané hodnoty pre jednotlivé programy by
mali byť prekontrolované a v prípade potreby zmenené.
Ak po zapnutí prístroja REMS Multi-Push v priebehu 5 sekúnd stlačíte tlačidlo
„?" (obr. 2 (7)), otvorí sa menu s názvom Nastavenia. Pomocou tlačidiel so
šípkami ↑ ↓ (8) si môžete vybrať želaný riadok na obrazovke. Pomocou tlačidiel
so šípkami ← → (11) sa dajú meniť zobrazené hodnoty. Tlačidlom so šípkou
doprava sa hodnota zvyšuje, tlačidlom so šípkou doľava sa hodnota znižuje.
Ak tlačidlá so šípkami ← → (11) podržíte stlačené, budú sa hodnoty meniť
rýchlejšie. Ak je v podradenom programe obsadených viac ako 5 riadkov, je
táto skutočnosť indikovaná šípkami ▼▲ v pravom hornom alebo v pravom
dolnom rohu obrazovky. Tlačidlom Enter (9) môžete potvrdiť celý výber na
obrazovke a potom sa zobrazí ďalšia obrazovka.
Ak počas nastavovania stlačíte tlačidlo Esc (10), zobrazí sa predchádzajúca
obrazovka. Hodnoty, ktoré sa zmenili, budú zrušené.
Ak počas doby stabilizácie/čakania (t stabi) stlačíte tlačidlo Esc (10), bude
proces prerušený, hodnoty (ktoré nie sú použiteľné) sa však napriek tomu
uložia, zobrazia sa na obrazovke a dodatočne sa na obrazovke, a prípadne aj
na vytlačenom prúžku, zobrazí nápis „Prerušenie".
Ak stlačíte tlačidlo Esc (10) počas skúšobnej doby (t test), dôjde k prerušeniu,
hodnoty sa však napriek tomu uložia, zobrazia sa na obrazovke a dodatočne
sa na obrazovke a prípadne aj na vytlačenom prúžku zobrazí nápis „Prerušenie".
Pri skúšobných programoch sa dá prispôsobovanie parametra p actual na
parameter p refer skrátiť tlačidlom Enter.
Výber jazyka, Enter:
Predvolená je hodnota pre nemecký jazyk (deu). Tlačidlami so šípkami ← →
(11) si môžete vybrať iný jazyk, potom stlačte tlačidlo Enter.
Výber dátumu, Enter:
Pre dátum je predvolený formát „DD.MM.RRRR". Tlačidlami so šípkami ← →
(11) si môžete vybrať iný formát dátumu. Tlačidlami so šípkami ↑ ↓ (8) si môžete
vybrať ďalší želaný riadok na obrazovke a pomocou tlačidiel ← → (11) si môžete
vybrať rok, resp. mesiac, resp. deň. Stlačte tlačidlo Enter.
Výber času, Enter:
Predvolená je hodnota „24 hodín". Tlačidlami so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať iný formát času. Tlačidlami so šípkami ↑ ↓ (8) si môžete vybrať ďalší
želaný riadok na obrazovke a pomocou tlačidiel so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať hodiny, resp. minúty. Stlačte tlačidlo Enter.
Zadané hodnoty \ Výber jednotiek, Enter:
Predvolená je hodnota „m / bar". Tlačidlami so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať iné jednotky.
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Výber skúšky tesnosti s použitím stlačeného
vzduchu, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Záťažová skúška s použitím stlačeného
vzduchu \ Výber DN, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Skúška vodou, výber postupu A alebo B
alebo C, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Výber údajov prístroja, Enter:
Posledný riadok „Reset" potvrďte tlačidlom Enter. Bezpečnostnú otázku ešte
raz potvrďte tlačidlom Enter. Funkciou „Reset" sa obnovujú všetky zadané
hodnoty na výrobné nastavenia. Komunikačný jazyk sa nastaví na nemecký
jazyk (deu) a obnovia sa formáty dátumu, času, jednotiek na hodnoty v tvare
„DD.MM.RRRR", „24 h", „m / bar".
2.4. Programy na vyplachovanie
Na vyplachovanie potrubných systémov vodou, zmesou vody/vzduchu s preru-
šovaným stlačeným vzduchom a so zmesou vody/vzduchu s konštantným
stlačeným vzduchom je potrebné pripojiť prístroj REMS Multi-Push na systém
zásobovania vodou alebo na rozdeľovaciu batériu inštalácie (obr. 3), prípadne
na vykurovací systém (obr. 5). Pripojenie vykonajte nasledovne:
Na vyplachovanie vedení pitnej vody musí byť za domovou prípojkou (vodo-
merom) (obr. 3) dostupný jemný filter (12). Ak to tak nie je, namontujte REMS
jemný filter (obj. číslo 115609) s 90 μm filtračnou vložkou medzi sacou/tlakovou
hadicou (13) a prítokom pre vyplachovanie (14). Druhú saciu/tlakovú hadicu
(13) namontujte na odtoku pre vyplachovanie (obr. 4 (15)) a pripojte ju na
vyplachovanú inštaláciu.
Pri vyplachovaní vykurovacích systémov postupujte podľa zmyslu (obr. 5). Aby
sa zabránilo znečisteniam pitnej vody spätným tokom, je potrebné namontovať
za domovou prípojkou (vodomerom) (obr. 5) systémový oddeľovač, podľa normy
EN 1717:2000. Sacie/tlakové hadice použité pre vykurovania už nepoužívajte
pre vedenia pitnej vody.
2.5. Program „Dezinfekcia"
VAROVANIE
Európska norma EN 806-4: 2010 predpisuje k „Výberu dezinfekčných
prostriedkov":
162
„Inštalácie pitnej vody sa smú po vypláchnutí dezinfikovať, ak to určí zodpovedná
osoba alebo inštitúcie."
„Všetky chemikálie, ktoré sa používajú na dezinfikovanie inštalácií pitnej vody,
musia zodpovedať požiadavkám na chemikálie používané na úpravu vody,
ktoré sú určené v európskych normách alebo – ak nie je možné aplikovať
európske normy – v národných normách a technických pravidlách."
„Používanie a aplikácia dezinfekčných prostriedkov sa musí vykonať v súlade
s príslušnými smernicami ES a všetkými miestnymi alebo národnými predpismi."
„Transport, skladovanie, manipulácia a používanie všetkých týchto dezinfekč-
ných prostriedkov môžu byť nebezpečné, preto je potrebné presne dodržiavať
ustanovenia týkajúce sa zdravia a bezpečnosti."
V Nemecku sa v Technických pravidlách – pracovný list nemeckého zdru-
ženia plynárenského a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október
2012 a v liste s inštrukciami „Vyplachovanie, dezinfikovanie a uvedenie
inštalácií pitnej vody do prevádzky" (august 2014) – Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko, na dezinfekciu
inštalácií pitnej vody odporúča peroxid vodíka H
a oxid chloričitý ClO
.
2
Pri výbere dezinfekčnej chemikálie je potrebné vyhodnocovať okrem iného aj
prívetivosť voči používateľom, ochranu pri práci a ochranu životného prostredia.
Je potrebné pamätať na to, že napríklad pri použití oxidačných prostriedkov
obsahujúcich chlór (chlórnan sodný, NaOCl, a oxid chloričitý, ClO
chlórorganické zlúčeniny, ktorým je potrebné venovať zvýšenú pozornosť
v súvislosti so životným prostredím.
REMS preto odporúča vykonať dezinfekciu inštalácií pitnej vody použitím
prostriedku REMS Peroxi (peroxid vodíka H
lepšiu alternatívu z hľadiska prívetivosti voči používateľovi, ochrany pri práci
a ochrany životného prostredia, pretože sa pri použití rozkladá na kyslík
a vodu a nevytvára tak žiadne dodatočné produkty rozkladu, ktorým by bolo
potrebné venovať zvýšenú pozornosť a kvôli rýchlemu rozkladu sa môže bez
problémov odvádzať do kanalizácie. Okrem toho nie je koncentrácia REMS
Peroxi s 1,5 % peroxidu vodíka klasifikovaná ako nebezpečná (žiadna nebez-
pečná látka).
REMS Peroxi sa skladá z vodného roztoku peroxidu vodíka; podľa aplikačnej
koncentrácie dávkovacieho roztoku odporúčanej v uvedených regulačných
pravidlách 1,5 % H
O
, zodpovedá 15 g/l H
2
2
vznikne koncentrácia dezinfekčného roztoku 150 mg H
Výhoda koncentrácie dávkovacieho roztoku zvolenej výrobcom REMS je aj
v tom, že používateľ získa dávkovací roztok pripravený na používanie, ktorý
nie je nebezpečnou látkou. Napriek tomu je potrebné dodržiavať listy s bezpeč-
nostnými údajmi, ktoré sú dostupné pre prípravky REMS Peroxi a REMS Color,
na stránke www.rems.de → Downloads → Sicherheitsdatenblätter, ako aj ďalšie
lokálne a národné predpisy. Ku každému dávkovaciemu roztoku REMS Peroxi
je priložené zdravotne nezávadné farbivo REMS Color, ktoré sa bezprostredne
pred procesom dezinfekcie primieša do dezinfekčného roztoku a zafarbí ho.
Tým sa umožní jednoduchá kontrola, či je do inštalácie pitnej vody pridaný
dezinfekčný roztok a či bol dezinfekčný roztok po ukončení dezinfekcie kompletne
vypláchnutý. Objem fľaše 1 l dávkovacieho roztoku postačuje na dezinfekciu
úseku s objemom cca 100 l.
Neodporúčame nákup dezinfekčných prostriedkov s vyššou koncentráciou,
napr. peroxid vodíka H
O
, ktoré sa potom musia zriediť používateľom na
2
2
odporúčanú koncentráciu dávkovacieho roztoku. Takéto úkony sú kvôli vyššej
koncentrácii dezinfekčných prostriedkov nebezpečné a je kvôli tomu potrebné
dodržiavať nariadenia týkajúce sa nebezpečných látok a zakázaných chemikálií,
prípadne aj ďalšie národné právne predpisy. Okrem toho môžu chyby pri príprave
samostatne miešaného dávkovacieho roztoku viesť k poškodeniam osôb
a vzniku vecných škôd na inštalácii pitnej vody.
Za domovou prípojkou (vodomerom) namontujte REMS jemný filter (obr. 3 (12))
(obj. č. 115609) s filtračnou vložkou 90 µm. Pred alebo za jemným filtrom pripojte
saciu/tlakovú hadicu (obr. 1 (13)) s prítokom na vyplachovanie (14). Na odtoku
pre vyplachovanie REMS Multi-Push (obr. 4 (15)) namontujte dezinfekčnú
jednotku pre inštalácie pitnej vody REMS V-Jet TW s prítokom (obr. 7 (16)).
Dodržte smerové šípky znázorňujúce smer prietoku. Hlavné vedenie dezinfekčnej
jednotky pozostáva z prítoku, ventilu na obmedzenie tlaku (17), spätného ventilu
(18), odtoku smerom k inštalácii (19). Tento sa pripojí so sacou/tlakovou hadicou
(obr. 4 (13)) na dezinfikovanú inštaláciu. Jeden diel prítoku sa cez prietokovú
hlavicu (obr. 7 (20)) zatlačí do fľaše (21), v ktorej sa nachádza dávkovací roztok.
Tento sa privedie k inštalácii pitnej vody, ktorú je potrebné dezinfikovať.
OZNÁMENIE
Na vyplachovanie vedení pitnej vody po dezinfikovaní sa musí dezinfekčná
jednotka REMS V-Jet TW odmontovať od REMS Multi-Push. Sacie/tlakové
hadice použité na dezinfikovanie by sa mali dôkladne prepláchnuť pred ich
použitím na tlakovú skúšku vedení pitnej vody. Peroxid vodíka sa v priebehu
času rozkladá a stráca svoju účinnosť. Dodržiavajte dátum spotreby uvedený
na fľaši s prípravkom REMS Peroxi Color.
Vstavané trysky na automatické dávkovanie cez jednotku REMS V-Jet TW a
REMS V-Jet H sú rozličné a prispôsobené vlastnostiam prečerpávaných účin-
ných látok. Preto bezpodmienečne dbajte na použitie v súlade s určením.
Čistiacu a konzervačnú jednotku (obr. 7) pripojte len na odtok pre vyplachovanie
REMS Multi-Push (obr. 4 (15)). Čistič alebo ochranu proti korózii nikdy nene-
chajte tiecť cez vedenia prístroja REMS Multi-Push.
slk
O
, chlórnan sodný NaOCl
2
2
) vznikajú
2
O
). Peroxid vodíka poskytuje
2
2
O
. Pri zriedení so 100 l vody
2
2
O
/l.
2
2
Need help?
Do you have a question about the Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?
Questions and answers