Operating Instructions; Instrucciones De Operacion; Maintenance; Mantenimiento - UnionSpecial 81300 SERIES Instructions And Parts Manual

Table of Contents

Advertisement

OPERATING INSTRUCTIONS

THREADING
81300 series are threaded as shown in Fig. 2.
For threading the needle turn handwheel in operating
direction until the needle is in the upmost position.
For looper threading open the hinge plate by lifting locking
bolt knob (A, Fig. 2).
Reclose hinge plate after threading.
OPERATING
1.
Switch on main power switch.
2.
Without lifting the presser foot, place the fabric to be
sewn as close as possible in front of the needle and to
the right on the edge guide.
CAUTION!
Remove the foot from the motor treadle, to
avoid inadvertently starting of the machine,
in case it is necessary to lift presser foot and
upper feed dog for aligning the fabric to be
sewn!
3.
Depress the motor treadle. The machine sews.
Guide the fabric to be sewn.
CAUTION!
Keep a security distance of approx. 100
mm (4") between hand and sewing needle
when guiding the fabric to be sewn!
4.
Release the motor treadle. The machine stops.
Cut the thread chain at the trailing edge of the fabric
and remove the fabric from the machine.

MAINTENANCE

CAUTION!
Turn off main power switch before doing
maintenance works! When using clutch
motors with or without actuation lock wait
until the motor has stopped!
LUBRICATING AND CLEANING
The machines of class 81300 have to be cleaned and
lubricated twice a day before the morning and afternoon start
on the lubrication points indicated on the oiling diagram (Fig.
1, page 10). The sight feed oiler has to be kept filled and
should be ajdusted so, that it feeds two to three drops of oil
per minute. The oiler has to be refilled latest, when 2/3 of the
oil are used up (see also page 11).

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ENHEBRADO
Las máquinas de la serie 81300 se enhebran como se mues-
tra en la Fig. 2.
Para enhebrar la aguja gire el volante en dirección de opera-
ción hasta que la aguja alcance su posición mas alta.
Para enhebrar el looper, abra la tapa delantera levantando
el tornillo de la manivela (A, Fig. 2).
Cierre la tapa delantera otra vez.
OPERACION
1. Active el interruptor principal.
2. Ponga las telas lo más cercano posible delante de la
aguja y a la derecha a la guía tope, sin levantar el pie pren-
satela.
PRECAUCION!!
Quite el pie del pedal del motor para no
arrancar la máquina accidentalmente, si fue-
ra necesario levante el pie prensatela y el trans-
porte superior manualmente para guiar las
telas.
3. Pise el pedal de motor hacia adelante. La máquina cose.
Guíe las telas.
PRECAUCION! Mantenga una distancia de por lo menos
100 mm entre la aguja y la mano mientras
guíe las telas!
4. Suelte el pedal del motor. La máquina se parará. Corte
la cadeneta al final de las telas cosidas y quite los so-
brantes de la superficie de la máquina.

MANTENIMIENTO

PRECAUCION! Antes de efectuar cualquier trabajo de
mantenimiento, apague el interruptor prin-
cipal de la máquina. Con un motor de em-
brague sin freno, espere hasta que el mo-
tor se detenga completamente!
LUBRICACION Y LIMPIEZA
Las máquinas de la serie 81300 hay que limpiar dos veces
al día – preferiblemente en la mañana y en la tarde antes de
empezar la operación - y lubricar con aceite en los puntos
indicados en el diagrama de lubricación (Fig. 1, pág. 10).
Llene el engrasador cuentagotas hasta la mitad con aceite y
ajuste girando el pasador de la regulación en tal manera que
suministre aproximadamente dos gotas de aceite por minuto.
Hay que rellenar el engrasador cuentagotas con aceite
cuando se hayan consumido 2/3 de su contenido. (Ver
también pág. 11)
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents