UnionSpecial 80800 Original Instructions Manual

UnionSpecial 80800 Original Instructions Manual

Sewing machines for closing filled bags
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRATED
PARTS MANUAL
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, WARTUNGSANLEITUNG UND
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR
CLOSING FILLED BAGS
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
GEFÜLLTER SÄCKE
MANUAL NO. / KATALOG NR. PT1503-GR
FOR STYLES / FÜR TYPEN
80800CN, DN, EN, HN, HAN
09/08/15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UnionSpecial 80800

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER’S AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING FILLED BAGS KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEFÜLLTER SÄCKE MANUAL NO. / KATALOG NR. PT1503-GR FOR STYLES / FÜR TYPEN...
  • Page 2: Preface

    VORWORT This manual has been prepared to guide you while Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung und operating 80800 series machines and arranged to Instandhaltung der Maschinenklasse 80800 und wurde simplify ordering wear and spare parts. zusammengestellt, um Verschleiß- und Ersatz- teilbestellungen zu vereinfachen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Page TABLE OF CONTENTS Seite INHALTSVERZEICHNIS PREFACE VORWORT IDENTIFICATION OF MACHINES, STYLES OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN, MASCHINENTYPEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY RULES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN NOISE EMISSION GERÄUSCHEMISSION 6 - 7 OILING DIAGRAM, LUBRICATION AND OPERATION, NEEDLES, THREADING ÖLANLEITUNG, SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME, NADELN, EINFÄDELN THREADING THE MACHINE EINFÄDELN DER MASCHINE 9 - 15...
  • Page 4 IDENTIFICATION OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Each UNION SPECIAL machine is identified by a Style number, Jede UNION SPECIAL Maschine hat eine Typennummer, die bei which on this Class machine is stamped into the Style plate affixed dieser Maschinenklasse in das Typenschild eingeprägt ist, das rechts to the right front of machine.
  • Page 5: Safety Rules

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY RULES Before putting the machine described in this manual into service, Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg-fältig. Jede Maschine darf erst carefully read the instructions. The starting of each machine is only nach Kenntnisnahme der Betriebsanleitung und nur durch entsprechend permitted after taking notice of the instructions and by qualified unter-wiesene Bedienungspersonen betätigt werden.
  • Page 6: Noise Emission

    NOISE EMISSION GERÄUSCHEMISSION Equivalent continuous A-weighted sound pres- Arbeitsplatzbezogener Emissionswert (L ): 81 dB(A) nach sure level (L ) at workstation: 81 dB(A) accord- ISO 10821-CB-M1 bei Betriebsdrehzahl 1400 U/min. und ing to ISO 10821-CB-M1 at 1400 RPM and 50 % duty 50 % Einschaltdauer.
  • Page 7 LUBRICATION AND OPERATION SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME The machines of class 80800 have to be cleaned and lubricated Die Maschinen der Klasse 80800 müssen zweimal täglich, vor der twice a day before the morning and afternoon start on the Inbetriebnahme am Morgen und Nachmittag, gereinigt und an lubricating points indicated on the oiling diagram (Fig.
  • Page 8: Threading The Machine

    THREADING THE MACHINE EINFÄDELN DER MASCHINE ADJUSTING AND THREADING INSTRUCTION FOR THE THREAD EINSTELL- UND EINFÄDELANLEITUNG FÜR DIE FADEN- GUIDING PARTS FÜHRUNGSTEILE Proper adjustment of the thread guides and thread take- Bei richtiger Einstellung der Fadenführungen und Faden- ups ensures a durable seam and consequently tight clo- abzüge entsteht eine feste Naht und somit auch ein dichter sure of the bags.
  • Page 9: Adjusting Instructions

    ADJUSTING INSTRUCTIONS EINSTELLANLEITUNG NOTE: Instructions stating direction or location, such as BEACHTEN SIE: Hinweise auf Richtung und Lage, wie rechts, links, right, left, front or rear of machine, are given relative vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz to mechanic's position in front of the machine, when des sich vor der Maschine befindlichen Mechanikers aus, the machine is placed on an adjusting table, with...
  • Page 10 SETTING HEIGHT OF NEEDLE BAR HÖHENEINSTELLUNG DER NADELSTANGE Remove the face cover on machine arm. Entfernen Sie den Stirndeckel am Maschinenarm. Rotate machine pulley in operating direction Drehen Sie die Riemenscheibe in Nährichtung bis until the looper point, moving to the left, die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis projects 1 to 1.5 mm (.040"...
  • Page 11 MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT EINSETZEN UND EINSTELLEN DES DRÜCKERFUSSES Remove the needle and rotate the pulley until the feed Entfernen Sie die Nadel und drehen Sie an der Riemenscheibe bis dog is below the throat plate. Depress the presser foot der Transporteur unter der Stichplatte steht.
  • Page 12 LOOPER THREAD TAKE-UP GREIFERFADENAUFNEHMER On the two thread double locked stitch styles, the height Bei den Zweifaden-Doppelkettenstichmaschinen wird die Höhe of the looper thread take-up (A, Fig. 11) is set so, that the des Greiferfadenaufnehmers (A, Fig. 11) so eingestellt, daß der cast-off hook (C) forces the looper thread over the corner Greiferfadenabzugshaken (C) den Greiferfaden zu dem (B) of the looper thread take-up (A) at the time the point...
  • Page 13 SETTING THE THREAD CHAIN CUTTING KNIVES ON EINSTELLUNG DER FADENKETTEN-ABSCHNEIDMESSER BEI DEN MA- STYLES 80800CN, DN AND EN SCHINEN 80800CN, DN UND EN Set the stationary knife (A. Fig. 12) so, that its tip is flush Stellen Sie das feststehende Messer (A, Fig. 12) so, daß seine Spitze with the supporting surface for the throat plate on the mit der Auflagefläche für die Stichplatte am Gehäuseguß...
  • Page 15 INSTRUCTIONS FOR TAPE CUTTER FOR STYLES 80800HN AND HINWEISE ZUR BANDABSCHNEIDER FÜR MASCHINEN 80800HN UND HAN (continued) HAN (Fortsetzung) 8. When acutating shoe (K, Fig. 1e) is raised slightly, trip dog 8. Wird der Taster (K, Fig. 14) leicht angehoben, bewirkt der (S, Fig.
  • Page 16 ORDERING WEAR AND SPARE PARTS BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN This manual has been arranged to simplify ordering wear Dieser Katalog wurde zusammengestellt, um Verschleiß- und and spare parts. Exploded views of various sections of the Ersatzteilbestellungen zu vereinfachen. Explosionszeichnungen der mechanism are shown so that the parts may be seen in their einzelnen Gruppen des Mechanismus zeigen die Lage der Einzel- actual position in the sewing machine.
  • Page 17 EXPLODED VIEWS DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN...
  • Page 19: Bushings And Oiling Parts Buchsen Und Öler

    BUSHINGS AND OILING PARTS BUCHSEN UND ÖLER Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 666-79 Sight Feed Oiler Tropföler 80898A Union Elbow Winkelverschraubung GR-80293A Oil Distributor Ölverteiler 22894K Spot Screw, headless Gewindestift mit Spitze 22894J Set Screw Gewindestift...
  • Page 21: Cloth Plates And Miscellaneous Covers Stoffplatten Und Verschiedene Abdeckungen

    CLOTH PLATES AND MISCELLANEOUS COVERS STOFFPLATTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl T-Screw Knebelschraube 35733B Knurled Nut Rändelmutter 80888B Arm Cover Armdeckel 80601E Cloth Plate for Styles 80800CN, DN and EN Stoffplatte für Maschinen 80800CN, DN und EN 22574 Countersunk Screw...
  • Page 23: Thread Tensions, Thread Guides And Needle Bar Guard Fadenspannungen, Fadenführungen Und Nadelstangenschutz

    THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD FADENSPANNUNGEN, FADENFÜHRUNGEN UND NADELSTANGENSCHUTZ Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80858AX Needle Thread Guide Nadelfadenführung 22894AD Set Screw Gewindestift 80667 Pin for Tension Discs Stift für Fadenspannungsscheiben HS106 Tension Post Fadenspannungsbolzen...
  • Page 25: Needle Bar, Needle Lever, Crankshaft, Pulley, Looper Drive And Looper Avoid Eccentric

    NEEDLE BAR, NEEDLE LEVER, CRANK SHAFT, PULLEY, LOOPER DRIVE AND LOOPER AVOID ECCENTRIC NADELSTANGE, NADELHEBEL, KURBELWELLE, RIEMENSCHEIBE, GREIFERANTRIEBS- UND GREIFERSEITWEGEXZENTER Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80617 Needle Bar Nadelstange HA56 Needle Clamp Nut Nadelklemmmutter G29479PA Needle Lever Assembly...
  • Page 27: Thread Chain Cutter Knives And Chain Cutter Knife Drive For Styles 80800Cn, Dn And En

    NEEDLE LEVER ASSEMBLY FOR STYLES 80800EN, HN AND HAN NADELSTANGE, NADELHEBEL KOMPLETT FÜR DIE MASCHINEN 80800EN, HN UND HAN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl G29479P Needle Lever Assembly for Styles Nadelhebel, komplett für die Maschinen 80800HN &...
  • Page 29: Looper Avoid Eccentric Fork, Looper, Looper Drive Lever And Rocker

    LOOPER AVOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF GABEL FÜR GREIFERSEITWEGEXZENTER, GREIFER, GREIFERANTRIEBSHEBEL UND GREIFERHEBEL, GREIFERFADENABZUG Ref. No. Part No. Description Amt. Req. Beschreibung Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80638A Rocker for looper drive lever shaft Schwinghebel für Greiferantriebshebelwelle Screw Schraube...
  • Page 30 Add Loctite 262 (CE66) Add Loctite 262 (CE66)
  • Page 31: Feed Mechanism

    FEED MECHANSM TRANSPORT-MECHANISMUS Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80634R Feed Bar for Styles 80800CN, DN and EN Transporteurträger für Maschinen 80800CN, DN Set Screw und EN Gewindestift Feed Dog Supporting Screw Stützschraube für Transporteur G5144 Nut for feed dog Mutter für Transporteur...
  • Page 33: Presser Bar, Presser Bar Spring And Presser Foot Lifter Parts

    PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER PARTS DRÜCKERFUSS-STANGEN, FEDERN FÜR DRÜCKERFUSS-STANGEN UND DRÜCKERFUSS LIFTERTEILE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80663 Leaf Spring, upper Blattfeder, oben 80664 Leaf Spring. lower Blattfeder, unten 482C Collar...
  • Page 35: Tape Cutter For Styles 80800Hn And Han

    TAPE CUTTER FOR STYLES 80800HN AND HAN BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800HN UND HAN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 29486D Tape Cutter Assembly Bandabschneider, komplett 80237 Spring for upper knife lever Feder für Obermesserhebel 80271 Upper Knife Lever Obermesserhebel...
  • Page 37: Presser Feet, Throat Plates And Feed Dogs

    PRESSER FEET, THROAT PLATES AND FEED DOGS DRÜCKERFÜSSE, STICHPLATTEN UND TRANSPORTEURE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl C80820L Presser Foot for Styles 80800CN and DN Drückerfuß für Maschinen 80800CN und DN C80830 Presser Foot Shank Drückerfußnabe 22560A Set Screw to align presser foot...
  • Page 39: Tape Reel Assembly For Style 80800Han

    TAPE REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HAN BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HAN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 29480XR Tape Reel Assembly Bandrollenhalter, komplett 93064M Tape Reel Holder Bandrollenhalter 93064MA Tape Roll Guide Bandrollenführung 95555 Screw...
  • Page 41: Accessories And Additional Accessories For Mounting The Sewing Machine On

    ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING COLUMNS WITHOUT TRAVERSE ZUBEHÖR UND ZUSATZ-ZUBEHÖR ZUM ANBAU DER NÄHMASCHINE AN ÄLTERE SACKZUNÄHSÄULEN OHNE TRAVERSE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 95602 Hex Socket Head Wrench, size 5 mm...
  • Page 42: Nummerisches Teileverzeichnis

    NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 1021U ... 39 22894 ... 27 80206 ... 31 80630C ... 25, 35 107D ...
  • Page 43 NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 80689D ... 19 93064MA3 ... 39 G11667VB ... 39 80691 ... 29 93065B1 ...
  • Page 44 One Union Special Plaza Office: Möglingen, Germany Huntley, IL 60142 Montreal, Quebec Phone: US: 800-344 9698 Phone: 847-669 4500 Fax: 847-669 4239 www.unionspecial.com Union Special GmbH European Distribution Center: Raiffeisenstrasse 3 D-71696 Möglingen, Germany Tel.: 49 (0)7141/247-0 Fax: 49 (0)7141/247-100 www.unionspecial.de Other Representatives throughout all parts of the world.

Table of Contents