UnionSpecial 80800 Instructions And Illustrated Parts Manual

Sewing machines for closing filled bags

Advertisement

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRA
ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRA
ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRA
ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRATED
ORIGINAL INSTRUCTIONS, ENGINEER'S AND ILLUSTRA
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, W
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, W
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, WAR
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, W
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG, W
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING
CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
KLASSE 80800 - NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL NO. / KA
MANUAL
11/13
P P P P P AR
AR
AR
TS MANUAL
TS MANUAL
AR
ARTS MANUAL
TS MANUAL
TS MANUAL
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
FILLED BAGS
FILLED BAGS
FILLED BAGS
FILLED BAGS
FILLED BAGS
GEFÜLL
GEFÜLL
GEFÜLLTER SÄCKE
GEFÜLL
GEFÜLL
NO. / KA
NO. / KA T T T T T ALOG
NO. / KA
ALOG
ALOG
NO. / KA
ALOG
ALOG NR. G285-GR EN-DE
FOR STYLES / FÜR TYPEN
FOR STYLES / FÜR TYPEN
FOR STYLES / FÜR TYPEN
FOR STYLES / FÜR TYPEN
FOR STYLES / FÜR TYPEN
80800C, D, E, H, HA
80800C, D, E, H, HA
80800C, D, E, H, HA
80800C, D, E, H, HA
80800C, D, E, H, HA
AR
AR
TUNGSANLEITUNG UND
TUNGSANLEITUNG UND
ARTUNGSANLEITUNG UND
AR
TUNGSANLEITUNG UND
TUNGSANLEITUNG UND
TER SÄCKE
TER SÄCKE
TER SÄCKE
TER SÄCKE
NR. G285-GR EN-DE
NR. G285-GR EN-DE
NR. G285-GR EN-DE
NR. G285-GR EN-DE
TED
TED
TED
TED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UnionSpecial 80800

  • Page 1 ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING CLASS 80800 - SEWING MACHINES FOR CLOSING...
  • Page 2: Preface

    VORWORT This manual has been prepared to guide you while Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung und operating 80800 series machines and arranged to Instandhaltung der Maschinenklasse 80800 und wurde simplify ordering wear and spare parts. zusammengestellt, um Verschleiß- und Ersatz- teilbestellungen zu vereinfachen.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Page Seite INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS PREFACE VORWORT IDENTIFICATION OF MACHINES, STYLES OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN, MASCHINENTYPEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY RULES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN NOISE EMISSION GERÄUSCHEMISSION OILING DIAGRAM, LUBRICATION AND OPERATION, NEEDLES, THREADING 6 - 7...
  • Page 4 IDENTIFICA IDENTIFICA IDENTIFICATION OF MACHINES TION OF MACHINES TION OF MACHINES TION OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN IDENTIFICA IDENTIFICA TION OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Each UNION SPECIAL machine is identified by a Style number, Jede UNION SPECIAL Maschine hat eine Typennummer, die which on this Class machine is stamped into the Style plate bei dieser Maschinenklasse in das Typenschild eingeprägt ist,...
  • Page 5: Safety Rules

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY RULES SAFETY RULES SAFETY RULES SAFETY RULES SAFETY RULES Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog Before putting the machine described in this manual beschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg- into service, carefully read the instructions. The starting fältig.
  • Page 6: Noise Emission

    NOISE EMISSION NOISE EMISSION GERÄUSCHEMISSION GERÄUSCHEMISSION NOISE EMISSION NOISE EMISSION NOISE EMISSION GERÄUSCHEMISSION GERÄUSCHEMISSION GERÄUSCHEMISSION Equivalent continuous A-weighted sound pressure Arbeitsplatzbezogener Emissionswert (L ): 81 dB(A) nach level (L ) at workstation: 81 dB(A) according to ISO 10821-C.6.3 bei Betriebsdrehzahl 1400 U/min. und ISO 10821-C.6.3 at 1400 RPM and 50 % duty cycle.
  • Page 7 SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME SCHMIERUNG UND INBETRIEBNAHME The machines of class 80800 have to be cleaned and Die Maschinen der Klasse 80800 müssen zweimal täglich, vor lubricated twice a day before the morning and afternoon der Inbetriebnahme am Morgen und Nachmittag, gereinigt start on the lubricating points indicated on the oiling dia- und an den in der Ölanleitung (Fig.
  • Page 8: Threading The Machine

    THREADING THE MACHINE THREADING THE MACHINE THREADING THE MACHINE THREADING THE MACHINE THREADING THE MACHINE EINF EINF EINF EINF EINFÄDELN DER MASCHINE ÄDELN DER MASCHINE ÄDELN DER MASCHINE ÄDELN DER MASCHINE ÄDELN DER MASCHINE EINSTELL- UND EINFÄDELANLEITUNG FÜR DIE FADEN- ADJUSTING AND THREADING INSTRUCTION FOR THE FÜHRUNGSTEILE THREAD GUIDING PARTS...
  • Page 9: Adjusting Instructions

    ADJUSTING INSTRUCTIONS ADJUSTING INSTRUCTIONS ADJUSTING INSTRUCTIONS ADJUSTING INSTRUCTIONS ADJUSTING INSTRUCTIONS EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG EINSTELLANLEITUNG NOTE: NOTE: NOTE: NOTE: NOTE: Instructions stating direction or location, such as right, BEACHTEN SIE: BEACHTEN SIE: BEACHTEN SIE: Hinweise auf Richtung und Lage, wie rechts, BEACHTEN SIE: BEACHTEN SIE: left, front or rear of machine, are given relative to...
  • Page 10 SETTING HEIGHT OF NEEDLE BAR HÖHENEINSTELLUNG DER NADELSTANGE Remove the face cover on machine arm. Entfernen Sie den Stirndeckel am Maschinenarm. Rotate machine pulley in operating direction Drehen Sie die Riemenscheibe in Nährichtung until the looper point, moving to the left, bis die sich nach links bewegende Greiferspitze projects 1 to 1.5 mm (.040"...
  • Page 11 MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT EINSETZEN UND EINSTELLEN DES DRÜCKERFUSSES Remove the needle and rotate the pulley until the feed Entfernen Sie die Nadel und drehen Sie an der Riemenscheibe dog is below the throat plate. Depress the presser foot bis der Transporteur unter der Stichplatte steht.
  • Page 12 GREIFERFADENAUFNEHMER LOOPER THREAD TAKE-UP Bei den Zweifaden-Doppelkettenstichmaschinen wird die On the two thread double locked stitch styles, the height Höhe des Greiferfadenaufnehmers (A, Fig. 11) so eingestellt, of the looper thread take-up (A, Fig. 11) is set so, that daß der Greiferfadenabzugshaken (C) den Greiferfaden zu the cast-off hook (C) forces the looper thread over the dem Zeitpunkt über die Ecke (B) am Greiferfadenaufnehmer corner (B) of the looper thread take-up (A) at the time...
  • Page 13 SETTING THE THREAD CHAIN CUTTING KNIVES ON EINSTELLUNG DER FADENKETTEN-ABSCHNEIDMESSER BEI DEN MA- STYLES 80800C, D AND E SCHINEN 80800C, D UND E Set the stationary knife (A. Fig. 12) so, that its tip is Stellen Sie das feststehende Messer (A, Fig. 12) so, daß seine Spitze flush with the supporting surface for the throat plate mit der Auflagefläche für die Stichplatte am Gehäuseguß...
  • Page 15 EINSTELLUNG DER FADENKETTEN-ABSCHNEIDMESSER BEI DEN MA- SETTING THE THREAD CHAIN CUTTING KNIVES ON STYLES SCHINEN 80800C, D UND E (Fortsetzung) 80800C, D AND E (continued) 8. When acutating shoe (K, Fig. 1e) is raised slightly, 8. Wird der Taster (K, Fig. 14) leicht angehoben, bewirkt der trip dog (S, Fig.
  • Page 16 ORDERING WEAR AND SP ORDERING WEAR AND SP ORDERING WEAR AND SP ORDERING WEAR AND SP ORDERING WEAR AND SPARE P ARE P ARE P ARE P ARE PAR ARTS TS TS TS TS BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSA BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN...
  • Page 17: Explosionszeichnungen Und Teile

    EXPLODED VIEWS EXPLODED VIEWS EXPLODED VIEWS EXPLODED VIEWS EXPLODED VIEWS DESCRIPTION OF P DESCRIPTION OF P ARTS TS TS TS TS DESCRIPTION OF P DESCRIPTION OF P DESCRIPTION OF PAR EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIONSZEICHNUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN TEILEBESCHREIBUNGEN...
  • Page 19: Buchsen Und Öler

    BUSHINGS AND OILING P BUSHINGS AND OILING P BUSHINGS AND OILING P BUSHINGS AND OILING P BUSHINGS AND OILING PAR ARTS TS TS TS TS BUCHSEN UND ÖLER BUCHSEN UND ÖLER BUCHSEN UND ÖLER BUCHSEN UND ÖLER BUCHSEN UND ÖLER Amt.
  • Page 21: Cloth Plates And Miscellaneous Covers

    CLOTH PLA CLOTH PLA CLOTH PLA CLOTH PLA CLOTH PLATES AND MISCELLANEOUS COVERS TES AND MISCELLANEOUS COVERS TES AND MISCELLANEOUS COVERS TES AND MISCELLANEOUS COVERS TES AND MISCELLANEOUS COVERS STOFFPLA STOFFPLA STOFFPLA STOFFPLA STOFFPLATTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN TTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN TTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN TTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN TTEN UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN...
  • Page 23: Thread Tensions, Thread Guides And Needle Bar Guard

    THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD F F F F F ADENSP ADENSP ADENSP...
  • Page 25: Avoid Eccentric

    NEEDLE BAR, NEEDLE LEVER, CRANK SHAFT NEEDLE BAR, NEEDLE LEVER, CRANK SHAFT NEEDLE BAR, NEEDLE LEVER, CRANK SHAFT, PULLEY , PULLEY , PULLEY , PULLEY, LOOPER DRIVE AND LOOPER A , LOOPER DRIVE AND LOOPER A , LOOPER DRIVE AND LOOPER A , LOOPER DRIVE AND LOOPER AVOID ECCENTRIC VOID ECCENTRIC VOID ECCENTRIC...
  • Page 27: Thread Chain Cutter Knives And Chain Cutter Knife Drive For Styles 80800C, D And E

    NEEDLE LEVER ASSEMBL NEEDLE LEVER ASSEMBL NEEDLE LEVER ASSEMBLY FOR STYLES 80800E AND H Y FOR STYLES 80800E AND H Y FOR STYLES 80800E AND H Y FOR STYLES 80800E AND H NEEDLE LEVER ASSEMBL NEEDLE LEVER ASSEMBL Y FOR STYLES 80800E AND H NADELST NADELST NADELST...
  • Page 29: Looper Thread Cast-Off

    LOOPER A LOOPER A LOOPER A LOOPER A LOOPER AVOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF VOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF VOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF VOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF VOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST-OFF GABEL FÜR GREIFERSEITWEGEXZENTER, GREIFER, GREIFERANTRIEBSHEBEL UND GREIFERHEBEL, GREIFERF...
  • Page 31: Feed Mechanism

    FEED MECHANSM FEED MECHANSM FEED MECHANSM FEED MECHANSM FEED MECHANSM TRANSPORT-MECHANISMUS TRANSPORT-MECHANISMUS TRANSPORT-MECHANISMUS TRANSPORT-MECHANISMUS TRANSPORT-MECHANISMUS Amt. Req. Ref. No. Part No. Description Beschreibung Anzahl Pos. Nr. Teil Nr. Feed Bar for Styles 80800C, D and E Transporteurträger für Maschinen 80800C, D und E 80634R Set Screw Gewindestift...
  • Page 33 PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER P PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER P PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER PAR PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER P PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER P ARTS TS TS TS TS DRÜCKERFUSS-ST...
  • Page 35: Tape Cutter For Styles 80800H And Ha

    TAPE CUTTER FOR STYLES 80800H AND HA TAPE CUTTER FOR STYLES 80800H AND HA TAPE CUTTER FOR STYLES 80800H AND HA TAPE CUTTER FOR STYLES 80800H AND HA TAPE CUTTER FOR STYLES 80800H AND HA BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800H UND HA BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800H UND HA BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800H UND HA BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800H UND HA...
  • Page 37 PRESSER FEET PRESSER FEET PRESSER FEET, THROA , THROA , THROAT PLA , THROA T PLA T PLATES AND FEED DOGS T PLA TES AND FEED DOGS TES AND FEED DOGS TES AND FEED DOGS PRESSER FEET PRESSER FEET , THROA T PLA TES AND FEED DOGS DRÜCKERFÜSSE, STICHPLA...
  • Page 39: Tape Reel Assembly For Style 80800Ha

    TAPE TAPE REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HA REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HA TAPE TAPE TAPE REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HA REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HA REEL ASSEMBLY FOR STYLE 80800HA BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HA BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HA BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HA BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HA BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINE 80800HA...
  • Page 41: Accessories And Additional Accessories For Mounting The Sewing Machine On

    ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING COLUMNS WITHOUT TRA COLUMNS WITHOUT TRA...
  • Page 42 NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF PAR ARTS TS TS TS TS NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF P NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No.
  • Page 43 NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF PAR ARTS TS TS TS TS NUMERICAL INDEX OF P NUMERICAL INDEX OF P NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No.
  • Page 44 Union Special LLC Office: One Union Special Plaza Huntley, IL 60142 Phone: US: 800-344 9698 Phone: 847-669 4200 Fax: 847-669 4355 E-mail: bag@unionspecial.com www.unionspecial.com European Distribution Center: Union Special GmbH Raiffeisenstrasse 3 D-71696 Möglingen, Germany Tel.: 49 (0)7141/247-0 Fax: 49 (0)7141/247-100 E-mail: sales@unionspecial.de...

Table of Contents