Timex W-219 User Manual

Performance watch
Hide thumbs Also See for W-219:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

©2005 Timex Corporation
BODYLINK SYSTEM
Performance Watch User Guide
English
page 1
Français
page 75
Español
página 153
Português
página 231
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timex W-219

  • Page 1 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Français page 75 Español página 153 Português página 231 ©2005 Timex Corporation...
  • Page 2: Table Of Contents

    T A B L E O F C O N T E N T S Register your product at www.timex.com Introduction ................3 Welcome! ..................3 Before you begin ................4 Performance Watch Overview ..........5 Watch terminology..............5 The chronograph ................6 Resources ..................7 Watch buttons ................8 Display icons ................11...
  • Page 3: Introduction

    Lap Data Mode ................42 Welcome! Summary Mode ................45 ® ® Congratulations! With your purchase of the Timex Bodylink Basic Timer Mode ..............50 System you have hired your new personal trainer. Using your Alarm Mode ................53 Performance Watch in partnership with your digital Heart Rate and Speed + Distance Sensors offers you an unprecedented ability Configure Mode ..............55...
  • Page 4: Before You Begin

    Before you begin P E R F O R M A N C E W A T C H O V E R V I E W This manual contains information about, and instructions for, Watch terminology setting up your new Performance Watch and using it with the digital Heart Rate and Speed + Distance Sensors.
  • Page 5: The Chronograph

    Modes operate from the chronograph. Any time your Watch strength and endurance of your heart functions as a timing tool, it operates using chronograph (or timing) functionality. Web resources The Timex® Websites offer beneficial information to help you chronograph Vertical Finish optimize your Bodylink System.
  • Page 6: Watch Buttons

    Additionally, in any mode where you can view your heart rate, you In addition to the Timex sites, you may also want to visit the ® Website referred to in Heart Zones® Tools for Success. At can hold the INDIGLO button to quickly silence an audible target www.heartzones.com you will find information to complement...
  • Page 7: Display Icons

    Display icons 3. Press SELECT (SET/FORMAT) to move to the next value to set. 4. Repeat steps 3 and 4 for all the values that need adjustment. Watch display icons 5. Press DONE (MODE) to save your changes and complete the setting process.
  • Page 8: Starting The Bodylink System

    Starting the Bodylink System ® NOTE: As a convenience, Chrono and Timer will automatically ® search for Bodylink sensors for fifteen seconds upon entering When using the Performance Monitor, you can view real-time data the mode. from a Heart Rate Sensor or Speed + Distance Sensor, or both, in Time of Day, Chrono and Timer.
  • Page 9: Messages

    The GPS-3D Sensor operates more accurately in more open areas (such as an area without a lot of tree or cloud cover) and at quicker speeds. FATAL GPS ERROR The GPS-3D Sensor has encountered a severe internal error. Contact Timex Customer Service.
  • Page 10: Display Formatting

    Display formatting The booklet Heart Zones® Tools For Success included in your Watch packaging provides excellent procedures and Timex® recommends In Chronograph Mode, you can press and release SET/FORMAT you use one of these methodologies. However, if you cannot use any...
  • Page 11: Watch Modes

    4. Determine your target heart rate zone and alert. In Configure W A T C H M O D E S Mode, select HRM TINGS and then TZ ALERT. Use the target zone alert to keep your heart rate within a defined range to maximize You can cycle through each of the ten modes by pressing MODE.
  • Page 12: Time Of Day Mode

    Setting the time Time of Day Mode 1. Press MODE until Time of Day Mode appears. Your Watch can act as an ordinary watch to display the time, 2. Press and hold the SET button until the word SET briefly appears date, and day for two different time zones, using a 12- or on the display, followed by a flashing value.
  • Page 13 Viewing performance data in Time of Day Mode Switching time zones The Watch can track two time zones (T1 and T2). Look at the When using the Fitness Sensors with your Watch, you can scroll through performance data by pressing and releasing DISPLAY. second zone by pressing START/SPLIT or, switch from T1 to T2 You may elect to continue viewing the day of the week instead by using these steps:...
  • Page 14: Chronograph Mode

    Time of Day Mode tips & tricks Chronograph Mode You can return to Time of Day Mode from any other mode on the ® Chronograph Mode operates as the main workout data center for Watch by pressing and holding MODE until the time of your Watch.
  • Page 15 Operating Chronograph Mode Viewing performance data in Chronograph Mode When using Chronograph Mode, take splits manually by pressing When using the Fitness Sensors with your Watch, you can scroll START/SPLIT or you can set the Watch to automatically take through performance data for each lap of your workout by pressing splits by time or distance.
  • Page 16: Vertical Mode

    Chronograph Mode tips & tricks Vertical Mode If you press MODE to switch the Watch to a different mode while ® Vertical Mode operates as a viewing mode in conjunction with the the chronograph continues to run, the stopwatch icon will GPS-3D Sensor with a focus on displaying information about appear to indicate the chronograph still operates.
  • Page 17: Finish Mode

    3. Press START/SPLIT again to take a split and automatically begin Vertical Mode example timing a new lap. You are heli-skiing in Banff on a run estimated at 2,700 vertical 4. Press STOP/RESET to stop timing when you reach the end of your feet (823 vertical meters).
  • Page 18 on pace for your predicted finish, you can set the Watch to alert For Finish Mode, you can set the following values: you if you are moving either too quickly or too slowly for your Pre-set or custom event distance (for custom, you can set the ®...
  • Page 19 Viewing performance data in Finish Mode Finish Mode example When using the Fitness Sensors with your Watch, you can scroll You are training for a 100 KM bicycle race. Last year you rode in through performance data for each lap of your workout by pressing the same race and finished in 4 hours, 15 minutes.
  • Page 20: Interval Timer Mode

    Interval Timer Mode Interval: Intervals relate your exercise to specific periods of time. For instance, you can run for ten minutes, walk for two, run for Interval Timer Mode offers a flexible six-interval countdown timer, twenty minutes, and then walk for five – this would represent four and can retain settings for up to five different training sessions.
  • Page 21 Setting up an interval workout For Interval Timer Mode, you can set the following values: Warm up (set target heart rate zone and time) 1. Press and hold the SET button until the word SET briefly appears on ® the display. The setting screen will appear with the word WARM-UP Intervals 1 through 4 (set target heart rate zone and time) ®...
  • Page 22 However, the setting for the alert type (AUDIBLE, VISUAL, Interval Mode tips & tricks or NO ALRT) in Configure mode will still operate while you run You can set the Watch to take a split when an interval ends by using the interval timer.
  • Page 23: Lap Data Mode

    Lap Data Mode Viewing performance data in Lap Data Mode When using the Fitness Sensors with your Watch, you can scroll Lap Data Mode allows you to review stored lap information for through performance data for each lap of your workout by pressing time and heart rate information.
  • Page 24: Summary Mode

    Lap Data Mode tips & tricks Summary Mode Once you restart the chronograph from zero for your next activity, ® Summary Mode allows you to review overall information recorded you erase lap data from your previous activity. by the chronograph for your most recent activity. Data does not If you want to view information for your entire activity refer to update while displayed.
  • Page 25 Viewing performance data in Summary Mode Speed Average Speed: Your average speed calculated by dividing If you do not use your Fitness Sensors, the only information you ® distance by time. can view in Summary Mode is the total time for your activity while the chronograph was running.
  • Page 26 Time Summary Mode example Event Time: The total time for your activity while the ® Recently, you have decided to focus on your heart rate during your chronograph was running. Event time is equivalent to split time workouts. In Configure Mode, set your maximum heart rate at in the chronograph modes.
  • Page 27: Basic Timer Mode

    Basic Timer Mode For Timer Mode, you can set the following values: Time (hours, minutes, seconds for up to 99 hours, 59 minutes, ® Basic Timer Mode allows you to set a fixed time from which the and 59 seconds) Watch counts down to zero (for example, 10, 9, 8, …).
  • Page 28: Alarm Mode

    Basic Timer Mode tips & tricks Alarm Mode You can press MODE within Timer Mode to switch the ® You can use your Watch as an alarm clock for up to five separate display to another mode without disrupting the operation alarms.
  • Page 29: Configure Mode

    Selecting an alarm Alarm time (hours, minutes and AM/PM if the time is set to ® 12-hour format). You can use the Watch to set and store up to five alarms labeled Alarm status (OFF or ON). You can also press START/SPLIT to ALM1 though ALM5 ®...
  • Page 30 Hands-free settings: Hands-free settings provide options to 7. Press DONE (MODE) when you have finished setting an option within a setting group. configure the Watch to operate automatically in conjunction with the GPS-3D Sensor. 8. Press DONE (MODE) again to return to the setting group level. Watch settings: Watch settings provide options for customizing HRM settings the general operation of the Watch, including hiding data...
  • Page 31 Recovery: This feature helps you determine how quickly your S+D settings ® heart rate returns to a lower heart rate value at the end of your Zone type: Similar in concept to a heart rate target zone alert, ® activity; the quicker you return, the better your fitness level. You you can set the Watch to track your speed or your pace and to can set the Watch to calculate a recovery heart rate when you alert you if you move too slowly or too quickly (alert types include...
  • Page 32 Altitude settings Auto stop: This feature enables the chronograph to stop when ® you stop moving. It may take a few seconds for the GPS-3D Smoothing: Smoothing is useful if you feel that the displayed ® Sensor to detect that you have stopped moving, causing a slight altitude value appears to be too erratic.
  • Page 33 In unit settings you can set speed, pace, and altitude to any unit Mode hiding: You can choose to show or disable the following ® independently or to the default auto setting. When set to auto, each modes: Interval, Lap Data, Summary, Timer, or Alarm. For setting automatically follows the distance unit setting.
  • Page 34: Care & Maintenance

    7. Replace the caseback, making sure the black gasket sits firmly in the WARNING: CHANGING THE BATTERY YOURSELF MAY case groove and the caseback properly aligns with the Watch to RESULT IN DAMAGE TO THE WATCH. TIMEX ensure the buzzer will line up with the internal connections (see note after Step 2).
  • Page 35: Legal Information

    International Warranty. from country to country and state to state. Please note that Timex may, at its option, repair your Watch by To obtain warranty service, please return your Watch to the installing new or thoroughly reconditioned and inspected manufacturer, one of its affiliates or the retailer where the product components or replace it with an identical or similar model.
  • Page 36: Fcc Notice (U.s.) / Ic Notice (Canada)

    Timex Corporation declares that the following products, which U.S.: call 1-800-328-2677 for additional warranty information. include all components of the Timex Bodylink System, are Canada: call 1-800-263-0981. Brazil: call 0800-168787. Mexico: compliant to the relevant FCC Part 15 and Industry Canada rules call 01-800-01-060-00.
  • Page 37: Declaration Of Conformity

    Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC of the Timex Bodylink System, are compliant to the relevant EU rules. These limits are designed to provide reasonable protection Directives as follows: against harmful interference in a residential environment.
  • Page 38 Low-Voltage Directive 72/23/EEC and the Walt Whitman Road, Melville, NY 11747. EMC Directive 89/336/EEC (including amendments 92/31/EEC, Timex Corporation declares that these low power electronic devices 93/68/EEC, and 98/13/EEC) and carry the 0983(!) marking are in compliance with the essential requirements and other accordingly.
  • Page 39 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Deutsch Seite 75 Italiano pagina 153 Nederlands pagina 237 ©2005 Timex Corporation...
  • Page 40 I N H O U D S O P G A V E Inleiding................239 Welkom! ..................239 Voordat u begint ..............240 Overzicht van prestatiehorloge ........241 Terminologie m.b.t. horloge ..........241 De chronograaf................242 Hulpbronnen ................243 Horlogeknoppen..............244 Pictogrammen op display ............248 Het Bodylink® systeem starten ..........249 Berichten ................252 Indeling van display..............253 Voorbereiding voor gebruik van horloge ......254...
  • Page 41: Inleiding

    De modus Overzicht ..............283 Welkom! De modus Standaardtimer ............288 De modus Alarm ..............291 ® ® Gefeliciteerd! Met de aankoop van het Timex Bodylink systeem De modus Configureren ............293 hebt u uw nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Als u uw Onderhoud................303...
  • Page 42: Voordat U Begint

    Voordat u begint O V E R Z I C H T V A N P R E S T A T I E H O R L O G E Deze handleiding bevat informatie over, en instructies voor, het Terminologie m.b.t.
  • Page 43: De Chronograaf

    de chronograaf. Steeds wanneer uw horloge voor het opnemen van Snelheid/afstandsensor: De snelheid/afstandsensor ® de tijd wordt gebruikt, werkt het met de chronograaffunctie (GPS-3D-sensor) volgt de snelheid, het tempo, de afgelegde (of tijdopnamefunctie). afstand, de hoogte en nog meer met behulp van op GPS gebaseerde technologie.
  • Page 44: Horlogeknoppen

    Hulpbronnen op internet INDIGLO® DISPLAY nachtlicht; Indrukken om De Timex® websites bieden nuttige informatie om u te helpen het prestatiegegevens Indrukken Bodylink systeem optimaal te gebruiken. om het horloge te weer te geven www.timex.com/bodylink/: Informatie over functies van het ®...
  • Page 45 3. Druk op SELECT (SET/FORMAT) [Selecteren (Instellen/Indeling)] Instelknoppen om naar de volgende in te stellen waarde te gaan. Gebruik de instelknoppen op het horloge om de functies van het 4. Herhaal stap 3 en 4 voor alle waarden die bijgesteld moeten worden. horloge in te stellen (bijvoorbeeld: de tijd of een streefhartslagzone instellen).
  • Page 46: Pictogrammen Op Display

    Pictogrammen op display Het Bodylink systeem starten ® Wanneer u de prestatiemonitor gebruikt, kunt u real-time gegevens Pictogrammen op van de hartslagsensor of de snelheid/afstandsensor, of beide, horlogedisplay bekijken in Tijd, Chrono en Timer. De procedure om dit te doen is in alle modi hetzelfde, maar de gegevens die u kunt bekijken, en de positie op het display zijn in elke modus verschillend.
  • Page 47 • Als u de gegevens van de Bodylink® sensoren niet meer wilt bekijken, houdt u de knop DISPLAY ingedrukt totdat het bericht OPMERKING: Gemakshalve zoeken Chrono en Timer HOLD TO SHUT OFF RCVR (INGEDRUKT HOUDEN OM automatisch gedurende vijftien seconden nadat de modus is ONTVANGER UIT TE ZETTEN) op het horlogedisplay opgeroepen, naar de Bodylink®...
  • Page 48: Berichten

    FATAL GPS ERROR Er is een ernstige interne fout in de GPS-3D-sensor. Neem contact op met de klantenservice van Wanneer u het horloge met de fitnesssensoren gebruikt, kan het Timex. horloge berichten weergeven om de status van een van beide Indeling van display sensoren in samenwerking met het horloge weer te geven.
  • Page 49: Voorbereiding Voor Gebruik Van Horloge

    “Hartslagdisplay” op pagina 297 raadplegen. Timex® raadt aan dat u een van deze methoden gebruikt. Als u 4. Bepaal uw streefhartslagzone en waarschuwing. In de modus echter geen van de procedures in Heart Zones hulpmiddelen voor...
  • Page 50: Horlogemodi

    hiermee kunt u de tijd van een evenement Standaardtimer activiteiten zoals skiën, of langer voor langzamere verticale ® opnemen waarbij van een bepaalde tijd tot nul wordt afgeteld. activiteiten zoals klimmen. Zie “Stijgsnelheid bijwerken” op pagina 298 voor gedetailleerde informatie. beheert maximaal vijf alarmen.
  • Page 51 Terminologie m.b.t. de modus Tijd Voor de tijd kunt u de volgende waarden instellen: • Uur • Datum (stelt de dag Wanneer u het horloge samen met de GPS-3D-sensor UTC: van de week gebruikt, wordt het gelijkgezet met UTC (Universal Time, •...
  • Page 52 Het horloge met de GPS-3D-sensor Indrukken om synchroniseren prestatiegegevens Wanneer u de GPS-3D-sensor voor het eerst met uw horloge te bekijken activeert, kunt u een van de volgende scenario’s verwachten: Als u de GPS-3D-sensor activeert voordat u de tijd instelt, ®...
  • Page 53: De Modus Chronograaf

    Het horloge past zich niet automatisch aan voor de zomertijd. De modus Chronograaf ® Wanneer u tussen standaard- en zomertijd wisselt, moet u de De modus Chronograaf werkt als het hoofdcentrum voor waarde voor het uur met de hand veranderen. trainingsgegevens voor uw horloge.
  • Page 54 Tussentijd nemen: Wanneer u een tussentijd neemt, maakt de Prestatiegegevens in de modus Chronograaf chronograaf het opnemen van de tijd van één ronde af en begint een bekijken nieuwe op te nemen. Wanneer u de fitnesssensoren met uw horloge gebruikt, kunt u de Werking van de modus Chronograaf prestatiegegevens voor elke ronde van uw training doorlopen door even op DISPLAY te drukken.
  • Page 55: De Modus Verticaal

    Tips en trucs voor de modus Chronograaf De modus Verticaal Als u op MODE drukt om het horloge naar een andere modus te ® De modus Verticaal werkt als een beeldmodus in samenwerking schakelen terwijl de chronograaf blijft lopen, verschijnt het met de GPS-3D-sensor en is gericht op het weergeven van stopwatchpictogram om aan te geven dat de chronograaf informatie over hoogte.
  • Page 56: De Modus Finish

    3. Druk nogmaals op START/SPLIT om een tussentijd te nemen en Voorbeeld van de modus Verticaal automatisch de tijd voor een nieuwe ronde te gaan opnemen. U bent aan het heli-skiën op een piste die naar schatting 823 4. Druk op STOP/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer u de verticale meter (2700 verticale ft) is.
  • Page 57 1. Houd in de modus Finish de knop SET ingedrukt totdat het woord SET INDIGLO® even op het display verschijnt, gevolgd door een knipperende waarde. Prestatiegegevens nachtlicht bekijken 2. Stel de eerste waarde in door + (DISPLAY) of – (STOP/RESET) in te drukken.
  • Page 58: De Modus Intervaltimer

    4. Druk op STOP/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer u de Voorbeeld van de modus Finish activiteit hebt beëindigd. U bent aan het trainen voor een fietswedstrijd van 100 km. Vorig 5. Druk op START/SPLIT om verder te gaan met de tijdopname of jaar deed u aan dezelfde wedstrijd mee en eindigde u in 4 uur, 15 minuten.
  • Page 59 Opwarmen: De periode aan het begin van uw training die u helpt uw lichaam voor een intensievere trainingssessie voor te bereiden. INDIGLO® Prestatiegegevens nachtlicht bekijken Afkoelen: De periode aan het einde van uw training die u helpt uw lichaam naar een toestand van normaal functioneren terug te Naar modus Ingedrukt houden brengen.
  • Page 60 3. Selecteer een interval dat u wilt instellen en druk op SELECT Voor de modus Intervaltimer kunt u de volgende waarden (SET/FORMAT). Druk op + (DISPLAY) of - (STOP/RESET) om instellen: een van vijf vooringestelde of drie speciale hartslagzones in te stellen. Opwarmen (streefhartslagzone en tijd instellen) ®...
  • Page 61 voor de streefhartslagzone op, die u in de modus Configureren hebt Afstand: Afgelegde afstand sinds u de intervaltimer in werking ® ingesteld (zie pagina 294). stelde Maar de instelling voor het waarschuwingstype [AUDIBLE Hoogte: Huidige hoogte boven zeeniveau ® (HOORBAAR), VISUAL (ZICHTBAAR) of NO ALRT (GEEN Tips en trucs voor de modus Interval WAARSCHUWING)] in de modus Configureren is nog van kracht U kunt het horloge zo instellen dat aan het einde van een interval...
  • Page 62: De Modus Rondegegevens

    De modus Rondegegevens Prestatiegegevens in de modus Rondegegevens bekijken Met de modus Rondegegevens kunt u informatie over opgeslagen Wanneer u de fitnesssensoren met uw horloge gebruikt, kunt u de ronden voor tijd en hartslaginformatie bekijken. U moet de prestatiegegevens voor elke ronde van uw training doorlopen door chronograaf in een van de chronograafmodi laten lopen om even op DISPLAY te drukken.
  • Page 63: De Modus Overzicht

    Tips en trucs voor de modus Rondegegevens De modus Overzicht Zodra u de chronograaf op nul hebt gesteld voor uw volgende ® Met de modus Overzicht kunt u een samenvatting van de activiteit, wist u rondegegevens uit de vorige activiteit. informatie bekijken die door de chronograaf voor uw meest recente Als u informatie over de gehele activiteit wilt bekijken, kunt u De activiteit is geregistreerd.
  • Page 64 Prestatiegegevens in de modus Overzicht Herstel: De verandering in uw hartslag over een geselecteerde ® periode, die aan het einde van uw activiteit is geregistreerd (zie bekijken “Herstel” op pagina 296 voor informatie over het instellen van Als u de fitnesssensoren niet gebruikt, is de enige informatie die u deze functie).
  • Page 65 afstandsmeter niet samen met de chronograaf werkt, kunt u Voorbeeld van de modus Overzicht deze functie gebruiken om de totale afstand over een aantal trainingen te volgen. Onlangs hebt u besloten om tijdens uw trainingen uw aandacht op uw hartslag te vestigen. In de modus Configureren stelt u uw Tijd maximale hartslag op 195 BPM in.
  • Page 66: De Modus Standaardtimer

    De modus Standaardtimer Voor de modus Timer kunt u de volgende waarden instellen: Tijd (uren, minuten en seconden voor maximaal 99 uur, 59 ® Met de modus Standaardtimer kunt u een vaste tijd instellen minuten en 59 seconden) waarvan het horloge tot nul aftelt (bijvoorbeeld: 10, 9, 8, …). U Actie beëindigen (STOP , REPEAT of CHRONO) (Stoppen, ®...
  • Page 67: De Modus Alarm

    De modus Alarm De timer schakelt over naar de modus Chronograaf, Verticaal of U kunt uw horloge als een wekker gebruiken voor maximaal vijf Finish als hij op een van die modi is ingesteld. U ziet het aparte alarmen. Wanneer u een alarm instelt, verschijnt het moduswisselpictogram dat aangeeft dat de timer aan het wekkerpictogram in de modus Tijd.
  • Page 68: De Modus Configureren

    Een alarm selecteren tijd af en een EENMALIG alarm gaat slechts eenmaal op de geselecteerde tijd af en gaat dan automatisch uit. U kunt het horloge gebruiken om maximaal vijf alarmen, met het Alarmtijd (uren, minuten en AM/PM als de tijd op 12-uurs label ALM1 t/m ALM5, in te stellen en op te slaan.
  • Page 69 S/A-instellingen: Snelheids- en afstandsinstellingen zijn van of M 4. Druk op (DISPLAY) (STOP/RESET) om door de opties invloed op de wijze waarop het horloge reageert op gegevens die binnen een instellingsgroep te navigeren. van de GPS-3D-sensor worden ontvangen. 5. Druk op SELECT (SET/FORMAT) om een optie in een instellingsgroep te selecteren.
  • Page 70 NO ALRT zet de waarschuwing helemaal uit, SILENT Hartslagdisplay: U kunt het horloge zo instellen dat het uw ® waarschuwt u met een visuele indicatie (een pijl omhoog of hartslag als een percentage van uw maximale hartslag omlaag op het display van het horloge) als u boven of onder de (PERCENT) of in slagen per minuut (BPM) weergeeft.
  • Page 71 Instellingen zonder handen Vereffenen: Vereffenen is nuttig als u denkt dat de weergegeven waarden voor de snelheid of het tempo te veel afwijken. Vereffenen De functies zonder handen automatiseren de chronograaffuncties, past een filter voor het berekenen van het gemiddelde toe en kan tot zodat u zich op uw training in plaats van het bedienen van uw gevolg hebben dat de weergegeven waarden voor de snelheid en het horloge kunt concentreren.
  • Page 72 starten en stoppen. Hierdoor kunt u chronograafgegevens deactiveert, verschijnt deze pas als u hem weer in de modus registreren wanneer u de intervaltimer gebruikt. Als een interval Configureren activeert. U kunt ervoor kiezen om de modus in de modus Intervaltimer is afgelopen, neemt het horloge een Verticaal of Finish te tonen, te verbergen of te deactiveren: tussentijd in de chronograaf.
  • Page 73: Onderhoud

    WAARSCHUWING: ALS U DE BATTERIJ ZELF VERVANGT, veranderen zonder elke instelling steeds te hoeven veranderen, KAN HET HORLOGE SCHADE OPLOPEN. TIMEX RAADT AAN maar dit biedt toch flexibiliteit voor bepaalde situaties. OM DE BATTERIJ DOOR EEN WINKELIER OF JUWELIER TE LATEN VERVANGEN.
  • Page 74: Indiglo Nachtlicht

    (zie de opmerking na stap 2). de Timex Corporation. BODYLINK is een gedeponeerd handelsmerk van de Timex Group, B.V . INDIGLO is een 8. Bevestig de bandjes of banden weer voorzichtig zodat het korte stuk met de gesp aan het bovenste stel nokjes wordt bevestigd.
  • Page 75 Timex mag, naar eigen keuze, het horloge repareren door nieuwe geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen.
  • Page 76: Fcc-Kennisgeving (Vs) / Ic-Kennisgeving (Canada)

    Oorspronkelijke aankoopdatum: (kopie van ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) waaronder alle componenten van het Timex Bodylink systeem, voldoen aan de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel...
  • Page 77 Voorzichtig: Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het vermelde apparatuur die niet uitdrukkelijk door de Timex apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) het Corporation zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de...
  • Page 78 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Deutsch Seite 75 Italiano pagina 153 Nederlands pagina 237 ©2005 Timex Corporation...
  • Page 79 I N H A LT Einführung ................77 Willkommen! ................77 Bevor Sie beginnen ..............78 Übersicht der Uhr ..............79 Uhrenterminologie ..............79 Der Chronograph/die Stoppuhr ..........80 Ressourcen ................81 Uhrenknöpfe ................82 Anzeigesymbole ................86 Das Bodylink® System starten..........87 Anzeigeformattierung ..............91 Vorbereitung für den Einsatz der Uhr ........92 Uhrenmodi................95 Modus Tageszeit ..............96 Chronograph-Modus ..............101...
  • Page 80: Willkommen

    Modus Timer ................128 Modus Wecker ................131 Willkommen! Modus Konfigurieren..............133 ® ® Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Timex Bodylink Pflege & Wartung ..............143 Systems haben Sie Ihren neuen Privattrainer engagiert. Mit den Batteriewechsel ..............143 einzigartigen Funktionen Ihrer Uhr, kombiniert mit dem Herzfrequenz- und Geschwindigkeits- + Entfernungssensor, INDIGLO®-Nachtlicht ............144...
  • Page 81: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Ü B E R S I C H T D E R U H R Dieses Handbuch enthält Informationen und Anleitungen zum Uhrenterminologie Einstellen Ihrer neuen Uhr für den Einsatz mit dem Herzfre - quenz- und dem Geschwindigkeits- und Entfernungssensor. Um ®...
  • Page 82: Der Chronograph/Die Stoppuhr

    Ihnen bei der Kraft- und Chronograph Modus Modus Ziel Ausdauerkonditionierung Ihres Herzens helfen soll. Vertikal misst Zeit Internet-Ressourcen Die Timex® Internet-Seiten bieten nützliche Informationen für optimale Nutzung Ihres Bodylink-Systems. Modus www.timex.com/bodylink/: Information über die Eigenschaften Chronograph des Bodylink-Systems und Produktsimulationen.
  • Page 83: Uhrenknöpfe

    Daten einzusehen Drücken, um die Einsatz des Bodylink-Systems. Uhr zu beleuchten; EINSTELLEN/ halten, um die Zusätzlich zu den Timex Internet-Seiten können Sie auch die FORMAT Zielzonenwarnung Drücken, um Format Internet-Seiten unter Heart Zones® Tools for Success besuchen. Bei stumm zu schalten einzustellen oder www.heartzones.com finden Sie Informationen, die das in diesem...
  • Page 84 3. Drücken Sie SELECT (SET/FORMAT), um zum nächsten Wert Einstellknöpfe zu wechseln. Mit den Uhrenknöpfen stellen Sie Uhrenfunktionen ein 4. Wiederholen Sie Schritte 3 und 4 für alle einzustellenden Werte. (z. B. Einstellen der Zeit oder einer Herzfrequenz-Zielzone). Wenn die Symbole + und - am Rand der Uhrenanzeige erscheinen, ist der 5.
  • Page 85: Anzeigesymbole

    Anzeigesymbole Das Bodylink System starten ® Wenn Sie den Monitor verwenden, können Sie Echtzeitdaten vom Herzfrequenzsensor oder Geschwindigkeits- + Entfernungssensor, Uhrenanzeigesymbole bzw. von beiden, in Time of Day, Chrono und Timer ablesen. Um dies zu tun, gehen Sie in allen Modi auf die gleiche Weise vor, obwohl die auf dem Display abzulesenden Daten und ihre Position in jedem Modus anders sind.
  • Page 86 • Wenn Sie keine Daten Ihres Bodylink® Sensors mehr ansehen HINWEIS: Zur Vereinfachung der Bedienung suchen Chrono möchten, halten Sie die Taste DISPLAY gedrückt, bis die und Timer automatisch fünfzehn Sekunden lang nach Bodylink® Meldung HOLD TO SHUT OFF RCVR auf dem Display der Sensoren, nachdem Sie in diese Modi gehen.
  • Page 87: Anzeigeformattierung

    FATAL GPS ERROR Es liegt ein schwerwiegender, interner Fehler beim GPS-3D-Sensor vor. Benachrichtigen Sie bitte den Wenn die Uhr mit den Fitnesssensoren eingesetzt wird, kann Timex-Kundendienst. die Uhr Meldungen anzeigen, um den Stand des entsprechenden Anzeigeformattierung Sensors in Verbindung mit der Uhr anzugeben. Zu den Meldungen gehören:...
  • Page 88: Vorbereitung Für Den Einsatz Der Uhr

    Herzfrequenz (PERCENT) einzustellen. Für weitere Informationen Uhrenverpackung bei und bietet ausgezeichnete Anleitungen für sehen Sie bitte Herzfrenquenzratenanzeige auf Seite 137. diesen Zweck. Timex empfiehlt, eines dieser Verfahren zu 4. Bestimmen Sie Ihre Herzfrequenz-Zielzone und Warnsignal. verwenden. Wenn jedoch keines der in Heart Zones® Tools for Im Modus Konfigurieren, wählen Sie HRM SETTINGS und dann TZ...
  • Page 89: Uhrenmodi

    6. Stellen Sie die Aufstiegsratenaktualisierung ein. Diese U H R E N M O D I Einstellung in der ALTITUDE SETTINGS-Gruppe berechnet, in welcher Zeit Sie während des Workouts Höhenunterschiede Drücken Sie MODE, um durch jeden der zehn Modi zu navigieren. bewältigen (auch Vertikalgeschwindigkeit genannt).
  • Page 90: Modus Tageszeit

    Modus Tageszeit Uhrzeit einstellen 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Tageszeit erscheint. Ihre Uhr kann als gewöhnliche Uhr zur Anzeige von Uhrzeit, Datum und Wochentag für zwei verschiedene Zeitzonen im 2. SET drücken und halten, bis das Wort SET kurz auf der Anzeige erscheint, gefolgt von einem blinkenden Wert.
  • Page 91 Zeitzonen wechseln Sekunden einstellen können, da sie immer mit UTC synchronisiert bleiben. Die Uhr kann zwei Zeitzonen anzeigen (T1 und T2). Zum Einsehen Daten im Modus Tageszeit einsehen der zweiten Zeitzone drücken Sie START/SPLIT oder wechseln Sie mit den folgenden Schritten von T1 zu T2: Wenn Sie den GPS-3D-Sensor mit Ihrer Uhr verwenden, navigieren Sie durch die Daten, indem Sie DISPLAY drücken und wieder 1.
  • Page 92: Chronograph-Modus

    Entfernung: Zurückgelegte Entfernung seit Betriebsstart des Beispiel für Tageszeit-Modus Chronographen Nehmen Sie an, Sie wohnen in Köln und arbeiten mit einem Höhe über NN: Aktuelle Höhe über dem Meeresspiegel. Kunden in Singapur. Heutzutage ist es für jeden wichtig, Zeit Tipps & Tricks zum Modus Tageszeit einzuhalten, also stellen Sie T1 auf Ihre Ortszeit ein.
  • Page 93 Terminologie zum Chronograph-Modus MODE, um die neuen Rundendaten sofort anzuzeigen, oder warten Sie einige Sekunden und die Uhr beginnt damit automatisch. Chronograph (Stoppuhr): Der Chronograph zeichnet 4. Drücken Sie STOP/RESET, um die Zeitnahme zu stoppen, wenn Sie Zeitabschnitte für die Dauer Ihrer Aktivität auf. eine Pause einlegen möchten oder das Ende Ihrer Aktivität erreichen.
  • Page 94: Modus Vertikal

    Chronographen Beispiel zum Modus Chronograph Tipps & Tricks zum Modus Chronograph Sie haben vor Kurzem gehört, dass eine Trainingsmethode für Wenn Sie drücken, um in einen anderen Modus zu Langstreckenläufer, die sogenannte Lauf-Geh-Methode, Ihnen MODE helfen kann, Ihre Ausdauer zu erhöhen und mehr Kalorien zu wechseln, während der Chronograph weiter läuft, erscheint das verbrauchen.
  • Page 95 Daten im Modus Vertikal einsehen INDIGLO® Daten einsehen Wenn Sie den GPS-3D-Sensor mit Ihrer Uhr verwenden, können Nachtlicht Sie durch alle Rundendaten Ihres Workouts navigieren, indem Sie Modus Ziel DISPLAY drücken und wieder loslassen. Einsehoptionen für Obere und mittlere oder halten für Zeile vertauschen Modus Vertikal: Zeitanzeige...
  • Page 96: Modus Ziel

    Beispiel zum Modus Vertikal INDIGLO® Nachtlicht Daten einsehen Sie laufen Heli-Ski in Banff auf einer Strecke mit schätzungs - weise 823 vertikalen Metern. Sie möchten wissen, wie genau Ihre Modus Schätzung ist und wie lange Sie für Ihren Lauf benötigen, also Intervall-Timer Halten, um starten Sie Ihren GPS-3D-Sensor, navigieren zum Modus...
  • Page 97 Einstellen des Modus Ziel Benutzung des Modus Ziel Sie müssen den Chronographen stoppen und zurückstellen, um den 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Ziel erscheint. Modus Ziel konfigurieren zu können. Sie können jedoch weiterhin 2. Drücken Sie START/SPLIT, um das Timing zu beginnen. den Modus Ziel konfigurieren, auch wenn die Meldung NO GPS 3.
  • Page 98: Modus Intervall-Timer

    Minute für die Zeitdauer, die der Chronograph läuft. Modus Intervall-Timer Geschwindigkeit: Derzeitige Geschwindigkeit. Der Modus Intervall-Timer bietet einen flexiblen, sechsfachen Durchschnittsgeschwindigkeit: Durchschnittsgeschwindigkeit Intervall-Countdown-Timer und kann Einstellungen für maximal für die Zeit, in der der Chronograph läuft fünf verschiedene Workouts speichern. Er enthält Aufwärm- und Entfernung: Zurückgelegte Entfernung während der Abkühlintervalle und vier Trainingsintervalle für jeden Workout.
  • Page 99 Intervall: Intervalle ordnen Ihren Workout bestimmten Einstellen eines Intervall-Workouts Zeitspannen zu. Sie können beispielsweise zehn Minuten lang 1. SET drücken und halten, bis das Wort SET kurz auf der Anzeige laufen, zwei Minuten lang gehen, zwanzig Minuten lang laufen und erscheint.
  • Page 100 ein Intervall auf Null (00:00:00) einstellen, überspringt die Uhr dieses 4. Drücken Sie START/SPLIT, um das Timing fortzusetzen oder Intervall während des Workouts automatisch. 5. drücken und halten Sie STOP/RESET, um die Chronographanzeige 6. Wenn Sie über den letzten Wert der Intervallzeit hinaus blättern, auf Null zurückzustellen.
  • Page 101 Modus Intervall Timer: Beispiel zum Modus Intervall Herzfrequenz: Derzeitige Herzfrequenz, ausgedrückt in Für Cross-Trainingszwecke möchten Sie einmal wöchentlich ein entweder Prozenten Ihrer max. Herzfrequenzrate oder Schlägen einstündiges Spin-Training Ihrer Workout-Routine hinzufügen. per Minute (BPM) Sie entschließen sich, mit dem Modus Intervall sowohl Zeit als .Geschwindigkeit: Derzeitige Geschwindigkeit.
  • Page 102: Modus Rundendaten

    Modus Rundendaten Daten im Modus Rundendaten einsehen Wenn Sie die Fitnesssensoren mit Ihrer Uhr verwenden, können Sie Mit dem Modus Rundendaten können Sie gespeicherte Runden- durch alle Rundendaten Ihres Workouts navigieren, indem Sie und Herzfrequenzdaten einsehen. Um Rundendaten DISPLAY drücken und wieder loslassen. Einsehoptionen für aufzuzeichnen, muss der Chronograph in einem der Modus Rundendaten: Chronographmodi laufen.
  • Page 103: Modus Zusammenfassung

    Tipps & Tricks zum Modus Rundendaten Modus Zusammenfassung Wenn Sie den Chronographen für Ihre nächste Aktivität von Null Mit dem Modus Zusammenfassung können Sie Gesamt informa - aus neu starten, löschen Sie damit die Rundendaten der tionen einsehen, die vom Chronographen für Ihre letzte Aktivität vorherigen Aktivität.
  • Page 104 Benutzung des Modus Zusammenfassung „Zone 0“ bezeichnet wird) (siehe „HFM-Einstellungen“ auf Seite 135 für Informationen zum Einstellen dieser Funktion). 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Zusammenfassung erscheint. Durchschnittsherzfrequenz in Zonen: Die Durchschnitts - 2. Drücken Sie (DISPLAY) oder (STOP/RESET), um durch herzfrequenz in jeder einzelnen Herzfrequenzzone, ein sch - die Zusammenfassungsdaten zu navigieren.
  • Page 105 Wenn auch nah verwandt, so sind diese zwei Werte jedoch nicht Tipps & Tricks zum Modus Zusammenfassung gleichwertig und mögen nicht übereinstimmen. Wenn Sie den Chronographen für Ihre nächste Aktivität von Null aus neu starten, löschen Sie damit die Zusammen fas sungs - Entfernung daten der vorherigen Aktivität.
  • Page 106: Modus Timer

    Modus Timer 6. Drücken Sie DONE (MODE), um die Änderungen zu speichern und den Einstellvorgang zu beenden. Mit dem Modus Timer können Sie eine bestimmte Zeit einstellen, Sie können die folgenden Werte für den Modus Timer einstellen: von der die Uhr rückwärts bis Null zählt (z. B. 10, 9, 8, ...). Sie Zeit (Stunden, Minuten und Sekunden bis zu 99 Stunden, können den Timer einstellen, um zu stoppen, zu wiederholen oder 59 Minuten und 59 Sekunden).
  • Page 107: Modus Wecker

    ODER Modus Wecker Der Timer wechselt in den Modus Chronograph, Ziel oder Vertikal, Sie können Ihre Uhr als Wecker für maximal fünf separate wenn er auf einen dieser Modi eingestellt ist. Das Weckoptionen verwenden. Wenn Sie eine Weckoption Moduswechsel-Symbol erscheint und zeigt an, dass der einstellen, erscheint das Wecker-Symbol im Modus Tageszeit.
  • Page 108: Modus Konfigurieren

    Wahl einer Weckoption ONCE nur einmal zur gewählten Zeit und schaltet sich dann automatisch ab. Sie können die Uhr zum Einstellen und Speichern von maximal Weckzeit (Stunden, Minuten und AM/PM, wenn das 12-Stunden- fünf Weckoptionen (ALM1 bis ALM5) einstellen. Format für die Zeit eingestellt wurde). 1.
  • Page 109 G+E-Einstellungen: Geschwindigkeits- und Entfernung sein - 4. Drücken Sie (DISPLAY) oder (STOP/RESET), um durch stellungen beeinflussen die Reaktion der Uhr auf Daten, die sie die Optionen in einer Einstellungsgruppe zu navigieren. vom GPS-3D-Sensor empfängt. 5. Drücken Sie SELECT (SET/FORMAT), um eine Option in einer Einstellungsgruppe zu wählen.
  • Page 110 Herzfrequenzzonen zu berechnen, und er dient als Referenz zum NO ALRT schaltet das Warnsignal vollständig ab, SILENT warnt Anzeigen Ihrer Herzfrequenz als Prozentsatz Ihrer maximalen Sie mit einem visuellen Signal (ein Auf- oder Abwärtspfeil auf der Herzfrequenz (PERCENT). Uhrenanzeige) bei Über- oder Unterschreiten Ihrer Herz fre - quenz-Zielzone, und AUDIBLE fügt dem visuellen Signal eine Herzfrequenz: Ihre Uhr bietet die Option, Ihre Herzfrequenz Warnmelodie hinzu.
  • Page 111 Entfernung nehmen möchten, sehen Sie bitte die handfreien Handfreie Einstellungen Einstellungen auf Seite 139. Handfreie Einstellungen automatisieren Chronographfunktionen, so Ausgleich: Ausgleichen ist nützlich, wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie sich auf Ihr Training und nicht den Betrieb der Uhr dass die angezeigten Geschwindigkeits- oder Tempowerte zu konzentrieren können.
  • Page 112 veranlasst die Uhr, im Chronographen eine Zwischenzeit zu Daten ausblenden: Sie können wählen, ob leere Daten von den nehmen. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine HF-Sensoren ein- oder ausgeblendet werden. Wenn Sie z. B. den Aufzeichnung Ihrer Leistungen für jedes Intervall Ihres HF-Sensor nicht für Ihren Workout verwenden und festlegen, Workouts möchten.
  • Page 113: Pflege & Wartung

    ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNGEN AN DER UHR ZU Datenanzeigen schnell wechseln, ohne jede Einstellung jedes Mal VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIE BATTERIE NICHT SELBST anpassen zu müssen, so dass Flexibilität für bestimmte Situationen AUSWECHSELN. TIMEX EMPFIEHLT, DIE BATTERIE DURCH erhalten bleibt. EINEN UHRENHÄNDLER ODER JUWELIER AUSTAUSCHEN ZU LASSEN.
  • Page 114: Indiglo -Nachtlicht

    (Beschränkte Garantie für die USA) Die Elektroleuchttechnik beleuchtet das gesamte Zifferblatt bei Nacht und Dunkelheit. Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Uhr für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an.
  • Page 115 Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr Ausschlüsse oder Einschränkungen von Schadensersatzan - durch Installieren neuer oder gründlich überholter und über - sprüchen, so dass diese Einschränkungen nicht unbedingt auf Sie prüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder zutreffen.
  • Page 116: Fcc-Hinweis (Usa) / Ic-Hinweis (Kanada)

    Sie 852-2815-0091. Für Großbritannien: wählen Sie FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada) 44.020 9620. Portugal: wählen Sie 351 212 946 017. Timex Corporation bestätigt, dass die nachstehenden Produkte, Frankreich: wählen Sie 33 3 81 63 42 00. Deutschland: wählen einschließlich aller Komponenten des Timex Bodylink-Systems, Sie +43 662 88 92130.
  • Page 117 Vorsicht: Alle Änderungen oder Modifizierungen an o. g. Geräten, FCC-Richtlinien. Die Betriebnahme unterliegt den folgenden zwei die nicht ausdrücklich von der Timex Corporation genehmigt Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb der verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen...
  • Page 118 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Deutsch Seite 75 Italiano pagina 153 Nederlands pagina 237 ©2005 Timex Corporation...
  • Page 119 I N D I C E A N A L I T I C O Introduzione ................155 Benvenuti! ................155 Prima di iniziare ..............156 Descrizione del Performance Watch ........157 Terminologia relativa all’orologio..........157 Il cronografo ................158 Risorse ..................159 Pulsanti dell’orologio..............160 Icone del display..............164 Avvio del sistema Bodylink®...
  • Page 120 Modalità Sommario ..............203 Benvenuti! Modalità Timer normale ............209 Modalità Sveglia..............213 ® ® Congratulazioni! Acquistando il Sistema Timex Bodylink avete Modalità Configura ..............215 assunto il vostro nuovo allenatore personale. Usando il vostro Cura e manutenzione............226 Performance Watch insieme ai sensori della Frequenza cardiaca e della Velocità...
  • Page 121: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare D E S C R I Z I O N E D E L P E R F O R M A N C E W A T C H Questo manuale contiene informazioni e istruzioni per Terminologia relativa all’orologio l’impostazione del Performance Watch e per il suo uso insieme ai sensori della Frequenza cardiaca e Velocità...
  • Page 122: Il Cronografo

    alle modalità Verticale e Completamento. Ogni volta che l’orologio Sensore Velocità + Distanza: il sensore Velocità + Distanza ® funziona come strumento di misurazione del tempo, usa la (Sensore GPS-3D) monitora la velocità, il passo, la distanza funzionalità cronografo (ovvero cronometraggio). coperta, l’altitudine e tanto ancora, servendosi della tecnologia basata sul sistema di posizionamento globale (GPS).
  • Page 123: Pulsanti Dell'orologio

    START/SPLIT Premere per fermare Premere per avviare il cronometraggio Oltre ai siti Timex, si consiglia di visitare il sito al quale si fa oppure premere e o per registrare un tempo intermedio riferimento in Strumenti per il successo Heart Zones®. Presso il sito...
  • Page 124 3. Premere SELECT (SET/FORMAT) per passare al valore successivo Pulsanti di impostazione da impostare. Usare i pulsanti di impostazione dell’orologio per impostarne le 4. Ripetere i procedimenti 3 e 4 per tutti i valori che devono essere funzioni (per esempio, per impostare l’ora o una zona di frequenza regolati.
  • Page 125: Icone Del Display

    Icone del display Avvio del sistema Bodylink ® Quando si usa il Monitor delle prestazioni, è possibile visualizzare Icone del display dati in tempo reale provenienti da un Sensore della frequenza dell’orologio cardiaca o dal Sensore di Velocità + Distanza, o da entrambi, in Ora del giorno, Cronografo e Timer.
  • Page 126 • Se si vuole interrompere il monitoraggio dei dati provenienti dai sensori Bodylink®, tenere premuto il pulsante DISPLAY finché NOTA: per comodità, Cronografo e Timer cercano non viene visualizzato sul display dell’orologio il messaggio HOLD automaticamente i sensori Bodylink® per quindici TO SHUT OFF RCVR (tenere premuto per spegnere il ricevitore).
  • Page 127: Messaggi

    GPS-3D ha incontrato un grave errore interno. Contattare il collegati all’orologio. I messaggi includono i seguenti. Servizio di assistenza Timex. NO DATA FROM HRM (GPS) (Nessun dato MFC o GPS) Formattazione del display L’orologio non sta ricevendo dati dal sensore della frequenza...
  • Page 128: Preparazione All'uso Dell'orologio

    Per ulteriori informazioni fare Timex® raccomanda l’impiego di una di queste metodologie. riferimento alla sezione “Frequenza cardiaca massima” a pagina 219. Tuttavia, se non si possono usare le procedure descritte nel libretto 3.
  • Page 129 cuore durante l’allenamento. Per ulteriori informazioni consultare M O D A L I T À D E L L ’ O R O L O G I O “Allerta e zona bersaglio” a pagina 197. 5. Scegliere la visualizzazione delle unità di misura per il Si possono passare in rassegna le dieci modalità...
  • Page 130 L’orologio può funzionare come un normale orologio per Impostazione dell’ora visualizzare ora, data e giorno per due diversi fusi orari, 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Ora del giorno. usando un formato a 12 o a 24 ore. 2.
  • Page 131 Passaggio da un fuso orario all’altro Si noti che non si possono regolare i secondi quando si abilitano ® le funzioni di GPS; i secondi restano sempre sincronizzati con L’orologio può tenere conto dell’ora in due fusi orari (T1 e T2). Si l’ora UTC.
  • Page 132 Passo: l’attuale velocità, espressa in minuti per l’unità di Esempio per la Modalità Ora del giorno ® distanza selezionata, come ad esempio miglia o chilometri. Immaginate di vivere a San Francisco e di lavorare con un cliente Distanza: la distanza coperta da quando si è iniziato ad usare il ®...
  • Page 133: Modalità Cronografo

    Modalità Cronografo Funzionamento della Modalità Cronografo Quando si usa la Modalità Cronografo, si registrano tempi intermedi La Modalità Cronografo funge da principale centro di dati premendo START/SPLIT, oppure si può impostare l’orologio in sull’allenamento. Può registrare il tempo trascorso fino a 100 ore. modo da registrare automaticamente tempi intermedi in base al Può...
  • Page 134 Come visualizzare i dati sulle prestazioni nella Consigli e trucchi per la Modalità Cronografo Modalità Cronografo Se si preme MODE per far passare l’orologio ad una diversa ® modalità mentre il cronografo continua a scorrere, appare Quando si usano i sensori di fitness con l’orologio, si possono l’icona del cronometro, ad indicare che il cronografo sta passare in rassegna i dati sulle prestazioni per ciascun giro del ancora funzionando.
  • Page 135: Modalità Verticale

    Modalità Verticale Funzionamento della Modalità Verticale 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Verticale. La Modalità Verticale funge da modalità di visualizzazione insieme al sensore GPS-3D, in particolar modo per la visualizzazione delle 2. Premere START/SPLIT per avviare il cronometraggio. informazioni relative all’altitudine.
  • Page 136: Modalità Completamento

    Modalità Completamento Distanza: la distanza percorsa mentre scorreva il cronografo. ® Altitudine: l’attuale altezza sopra il livello del mare. ® La Modalità Completamento permette all’utente di predire quanto Elevazione: la differenza fra l’altitudine attuale e quella alla ® tempo gli occorrerà per completare una distanza evento specificata quale l’utente si trovava quando ha avviato il cronografo.
  • Page 137 Terminologia della Modalità Completamento Per la Modalità Completamento, si possono impostare i seguenti valori. Tempo bersaglio: il tempo desiderato per il completamento della Distanza evento preimpostata o personalizzata (per l’impostazione ® gara o dell’allenamento. L’orologio usa questo valore di tempo per personalizzata si può...
  • Page 138 Come visualizzare i dati sulle prestazioni Esempio per la Modalità Completamento nella Modalità Completamento Vi state allenando per una gara ciclistica di 100 km. L’anno scorso Quando si usano i sensori di fitness con l’orologio, si possono avete fatto la stessa gara e l’avete completata in 4 ore e 15 minuti. passare in rassegna i dati sulle prestazioni per ciascun giro del Quest’anno vi proponete di completare il percorso in meno di 4 proprio allenamento premendo e rilasciando DISPLAY.
  • Page 139: Modalità Timer A Intervalli

    Modalità Timer a intervalli Terminologia della Modalità Intervallo Allenamento a intervalli: si può usare un allenamento a La Modalità Timer a intervalli offre un flessibile timer per conto intervalli per variare il livello di intensità nell’ambito di un alla rovescia a sei intervalli, e può conservare le impostazioni per allenamento, e questo in ultima analisi aiuta l’utente ad allenarsi un massimo di cinque diverse sessioni di allenamento.
  • Page 140 Selezione di un allenamento a intervalli di zona bersaglio manuale solo per questo intervallo. Una volta scelta la propria zona, premere SELECT (SET/FORMAT). Si può usare l’orologio per impostare e memorizzare un massimo di Se non si è selezionato MANUAL (manuale) nel procedimento 3, cinque allenamenti, contrassegnati dalla dicitura da WKOUT 1 a passare al procedimento 5.
  • Page 141 Per la Modalità Timer a intervalli, si possono impostare i seguenti Allerte e Zone di frequenza cardiaca bersaglio valori. Durante il processo di impostazione, si ha l’opzione di usare per Warm up - Riscaldamento (si impostano la zona di frequenza ®...
  • Page 142 Come visualizzare i dati sulle prestazioni nella Consigli e trucchi per la Modalità Intervallo Modalità Timer a intervalli Si può impostare l’orologio in modo che registri un tempo intermedio quando termina un intervallo, usando la funzione SYNC Quando si usano i sensori di fitness con l’orologio, si possono TIMER &...
  • Page 143: Modalità Dati Sul Giro

    Modalità Dati sul giro Visualizzazione dei dati di prestazione nella Modalità Dati sul giro La Modalità Dati sul giro permette di rivedere le informazioni Quando si usano i sensori di fitness con l’orologio, si possono memorizzate sul giro relative a tempo e frequenza cardiaca. Per passare in rassegna i dati sulle prestazioni per ciascun giro del registrare i dati sul giro, occorre far scorrere il cronografo in una proprio allenamento premendo e rilasciando DISPLAY.
  • Page 144: Modalità Sommario

    Suggerimenti e trucchi per la Modalità Modalità Sommario dati sul giro La Modalità Sommario permette all’utente di riesaminare le Una volta che si è riavviato il cronografo partendo dallo zero per ® informazioni complessive registrate dal cronografo in relazione alla la prossima attività, si cancellano i dati sul giro relativi all’attività...
  • Page 145 Funzionamento della Modalità Sommario sua attività, compreso quello trascorso in tutte e cinque le zone preimpostate, in tutte e tre le zone personalizzate e al di sotto 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Sommario. della Zona 1 (cui ci si riferisce talvolta come “Zona 0”) 2.
  • Page 146 la Velocità massima è la velocità più alta calcolata dal Sensore Consigli e trucchi per la Modalità Sommario GPS-3D durante l’attività dell’utente. Sebbene siano strettamente Una volta che si è riavviato il cronografo partendo dallo zero per ® correlati, questi due valori non sono equivalenti e potrebbero non la prossima attività, si cancellano i dati di sommario relativi corrispondere.
  • Page 147: Modalità Timer Normale

    Esempio per la Modalità Sommario Modalità Timer normale La Modalità Timer normale permette di impostare un periodo di Di recente, avete deciso di concentrarvi sulla vostra frequenza tempo determinato dal quale l’orologio conta alla rovescia fino allo cardiaca durante i vostri allenamenti. In Modalità Configura, zero (per esempio, 10, 9, 8, …).
  • Page 148 5. Ripetere i procedimenti 3 e 4 per tutti i valori che devono essere La riga inferiore del display mostra RPT ed un numero (per esempio, regolati. RPT 2). RPT indica che il timer sta ripetendo il conto alla rovescia, e il numero indica quante volte il timer è passato 6.
  • Page 149: Modalità Sveglia

    Esempio per la Modalità Timer normale Modalità Sveglia Si può usare l’orologio come sveglia per cinque sveglie separate. Nell’ambito del vostro programma generale per la salute, decidete Quando si imposta una sveglia, appare l’icona corrispondente di fare una camminata di 30 minuti durante la vostra sosta per il nella Modalità...
  • Page 150: Modalità Configura

    sveglia per giorni feriali (WEEKDAYS) suona dal lunedì al Selezione di una sveglia venerdì alla stessa ora selezionata, una sveglia per fine settimana Si può usare l’orologio per impostare e memorizzare un massimo di (WEEKENDS) suona sabato e domenica alla stessa ora cinque sveglie, contrassegnate dalla dicitura da ALM1 ad ALM5.
  • Page 151 Usare la Modalità Configura per impostare opzioni volte a Funzionamento della Modalità Configura migliorare le prestazioni delle altre modalità dell’orologio, per i A differenza delle altre funzioni di impostazione dell’orologio, la seguenti tre gruppi di impostazioni. Modalità Configura include una gerarchia di menu per i gruppi di Impostazioni MFC: le impostazioni per la frequenza cardiaca impostazione.
  • Page 152 Impostazioni MFC Zone personalizzate: si possono impostare il numero o la ® percentuale superiore e inferiore per la zona bersaglio (a seconda Prima di configurare le proprie impostazioni per la frequenza di come si sceglie di visualizzare la propria frequenza cardiaca) cardiaca, consultare Strumenti per il successo Heart Zones®...
  • Page 153 Display della frequenza cardiaca: si può impostare l’orologio Uniformità: l’uniformità è utile se si ritiene che i valori ® in modo che visualizzi la frequenza cardiaca dell’utente come una visualizzati relativi a velocità o passo siano troppo irregolari. La percentuale della frequenza cardiaca massima (PERCENT) funzione di uniformità...
  • Page 154 Impostazioni senza l’uso delle mani Sincronizzazione di Timer e Cronografo: questa funzione ® permette all’utente di impostare il timer ed il cronografo in modo Le funzioni “senza l’uso delle mani” rendono automatiche le che vengano avviati e interrotti simultaneamente, al fine di funzioni del cronografo, permettendo all’utente di concentrarsi sul registrare i dati del cronografo quando si usa il timer a intervalli.
  • Page 155 Summary (Sommario), Timer o Alarm (Sveglia). Per esempio, Nell’ambito delle impostazioni delle unità di misura, si possono se si disabilita la Modalità Dati sul giro, essa non apparirà affatto impostare la velocità, il passo e l’altitudine su qualsiasi unità di finché...
  • Page 156: Cura E Manutenzione

    DALL’UTENTE, SI POTREBBERO CAUSARE DANNI 4. Aprire con cautela il morsetto della batteria ed estrarre la batteria. ALL’OROLOGIO. LA TIMEX CONSIGLIA DI FAR CAMBIARE 5. Mettere una nuova batteria nel vano batteria, assicurandosi che il LA BATTERIA DA UN RIVENDITORE O DA UN GIOIELLIERE.
  • Page 157: Impermeabilità

    Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno funzionare sott’acqua. questa Garanzia Internazionale. Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, riparare l’orologio installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile.
  • Page 158 4. causati da incidenti, manomissione o abuso; e US$ 7,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 6,00 in 5. relativi alla cassa, ai dispositivi collegati o alla batteria. La Timex Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di altri Paesi, la Timex addebiterà...
  • Page 159: Avviso Fcc (U.s.a.) / Avviso Ic (Canada)

    Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX — BUONO DI RIPARAZIONE La Timex Corporation dichiara che i seguenti prodotti, che DELL’OROLOGIO comprendono tutti i componenti del Timex Bodylink System, sono Data dell’acquisto originario: conformi alla pertinente norma FCC, Parte 15 e ai regolamenti...
  • Page 160 Questi dispositivi rispettano la Parte 15 dei regolamenti FCC. dell’apparecchiatura sopra indicata, non espressamente approvati Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: dalla Timex Corporation, potrebbe annullare la concessione d’uso (1) Il dispositivo non può causare interferenza dannosa, di questa apparecchiatura.

Table of Contents