Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VERDE
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Bedienungsanleitung
Livret D'Instructions
Libro De Instructiones

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanremo Verde

  • Page 1 VERDE Libretto Istruzioni Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instructiones...
  • Page 3 Indice - Index VERDE COSTRUTTORE BUILDER SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 31050 Vascon di Carbonera (Treviso) ITALY Tel. +39.0422.498900 - Fax. +39.0422.448935 www.sanremomachines.com - E-mail: info@sanremomachines.com SUMMARY DATA DATI RIEPILOGATIVI We recommend transcribe the data in Si consiglia di trascrivere nella tabella sot-...
  • Page 4 Indice - Index VERDE 0 - 2 / 3 02-2014...
  • Page 5 Indice - Index VERDE Italiano ............(istruzioni originali). English ........(Translation of original instructions) 0 - 3 / 3 02-2014...
  • Page 7: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE INDICE AVVERTENZE....................4 1.1 - AVVERTENZE GENERALI..............4 1.2 - RIFERIMENTI NORMATIVI..............5 1.3 - DESCRIZIONE SIMBOLOGIE.............. 5 1.4 - PREDISPOSIZIONI A CARICO DELL’ACQUIRENTE......5 1.5 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI INCENDIO ....6 1.6 - RISCHIO DI ESPLOSIONE.
  • Page 8 Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE INDICE MESSA IN FUNZIONE .................. 12 8.1 - PRIMO AVVIAMENTO ................12 REGOLAZIONI FUNZIONI ................14 10 - DESCRIZIONE COMPONENTI ..............14 11 - DESCRIZIONE COMANDI ................15 11.1 - Display ....................16 12 - PROGRAMMAZIONE ..................
  • Page 9 For this reason your opinion is extremely important for us: thanks to your experience and help we will be able to improve day after day, to always achieve the best in every SANREMO creation. SANREMO, think about it.
  • Page 10: Avvertenze

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 1.1 - AVVERTENZE GENERALI - L’impianto di alimentazione elettrica, dell’acquirente, deve essere provvisto di - Il presente manuale è parte integrante della un sistema di sgancio automatico a monte macchina e deve essere conservato con dell’interruttore generale della macchina e...
  • Page 11: Riferimenti Normativi

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 1.3 - DESCRIZIONE SIMBOLOGIE - E’ fatto assoluto divieto a chiunque di utilizzare la macchina per usi diversi da Molti incidenti sono causati dall’insufficiente quelli espressamente previsti e docu- conoscenza e dalla mancata applicazione mentati.
  • Page 12: Operazioni Di Emergenza In Caso Di Incendio

    1.11 -DICHIARAZIONE PER I MATERIALI derato A(dB) al di sotto del limite massimo consentito IN CONTATTO CON ALIMENTI di 70dB. Con la presente il costruttore SANREMO s.r.l. dichiara 1.8 - VIBRAZIONI che i materiali impiegati nei suoi prodotti sono conformi al regolamento CE n°1935/2004.
  • Page 13: Protezioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE Pericolo Tensione inserita • la zona di erogazione acqua calda; In tutte queste tre zone vi è il pericolo di scottatura. • Targhetta posizionata su tutte le zone in tensione Non eseguire lavori con tensione inserita.
  • Page 14: Dati Tecnici

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 4 - DATI TECNICI 2TCS 680 mm 580 mm 560 mm Gruppi 2 TCS Capacità caldaia litri Peso netto Peso lordo Tensione di alimentazione 220-240 1N~ 380-415 3N~ Portenza resistenza caldaia (230 V)
  • Page 15: Posizionamento Della Macchina

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 5.2 - POSIZIONAMENTO DELLA MAC- 3) il piano superiore della macchina (scaldatazze) non deve superare i 150 cm dal pavimento; CHINA 4) prevedere nelle vicinanze della macchina un cassetto battifondi e uno spazio destinato al Posizionare la macchina nella sua locazione definitiva, macinadosatore;...
  • Page 16: Collegamenti

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 7. COLLEGAMENTI Per le modalità di installazione, uso IMPORTANTE: le operazioni di e manutenzione dell’addolcitore allacciamento della macchina attenersi a quanto descritto nel devono essere effettuate da un relativo manuale istruzioni. tecnico specializzato ed autorizzato.
  • Page 17: Allacciamento Elettrico

    (4). 400V 3N = Verde = Nero = Bianco Y/G = Giallo/Verde BL = Blu BR = Marrone 11 / 29-IT 02-2014...
  • Page 18: Messa In Funzione

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 8. MESSA IN FUNZIONE 8.1 - PRIMO AVVIAMENTO IMPORTANTE: le operazioni di primo avviamento devono essere effettuate da un tecnico specializzato ed autorizzato. • Aprire il rubinetto di alimentazione idrica posto a monte della macchina.
  • Page 19 Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE • Posizionare sotto l’erogatore (11) un’apposito bricco con manico e erogare acqua premendo il tasto (9) controllando la corretta erogazione, l’erogazione si fermerà automaticamente al raggiungimento della quantità impostata in programmazione. • Posizionare un bricco con dell’acqua e introdurre il beccuccio (12) all’interno.
  • Page 20: Regolazioni Funzioni

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 9. REGOLAZIONI FUNZIONI Le regolazioni di alcune funzioni della macchina (temperature, lingua, ecc...) devono essere effettuate da un tecnico specializzato ed autorizzato, con macchina in funzione, operando con molta cautela; le operazioni da effettuarsi sono descritte nel relativo manuale del tecnico 10.
  • Page 21: Descrizione Comandi

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 11. DESCRIZIONE COMANDI la durata dell’erogazione mentre gli altri si spengono. Alla fine dell’erogazione tutti i led dei tasti della pul- santiera si illuminano. • Manopola rubinetto vapore (1) Ruotata in senso antiorario eroga vapore dalla lancia vapore (2).
  • Page 22: Display

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 11.1 - DISPLAY gruppo in funzione al tipo di programmazione da farsi. Il display è di tipo touch durante il funzionamento nor- male della macchina si visualizza la seguente videata, • Premere il tasto (1).
  • Page 23: Programmazione Tramite Display

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 12.2 - PROGRAMMAZIONE TRAMITE DI- SPLAY Temp. Coffee 92.0 °c 197 °F Per accedere alla fase di programmazione premere con un dito al centro del display si visualizza la se- guente videata: •...
  • Page 24: Uso

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE IMPORTANTE: impostata l’ora nella videata di autoaccensione la macchina 10:48 all’orario stabilito si accende in modo che all’arrivo dell’operatore la macchina sia pronta ad erogare caffè; per togliere la Mercoledì funzione di autoaccensione impostare sui valori dell’orario il valore “--:--”...
  • Page 25: Erogazione Caffè

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE • Controllare che l’interruttore differenziale magne- totermico posto a monte della macchina sia in posizione “ON”. • Se la macchina non si è accesa automaticamente tramite la funzione di autoacensione, ruotare l’inter- ruttore (1) in posizione “2” la lampada (2) si illumina indicando presenza di tensione.
  • Page 26: Avvertenze Generali Per Una Corretta Erogazione

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 13.3 - AVVERTENZE GENERALI PER UNA CORRETTA EROGAZIONE Attenzione: La lancia è molto calda e non bisogna toccarla finché non si sarà raffreddata. I l c a f f è , e d i s u o i e v e n t u a l i ingredienti (latte, zucchero, ecc...),...
  • Page 27: Preparazione Cappuccino Con Lancia Vapore

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 5) Dopo la preparazione di ogni bevanda erogare • Dopo la preparazione di ogni bevanda erogare per per alcuni secondi vapore per eliminare ogni alcuni secondi vapore per eliminare ogni residuo di residuo di bevanda, pulire, prima e dopo ogni...
  • Page 28: Lavaggio Automatico Gruppi

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 14 - LAVAGGIO AUTOMATICO GRUPPI 15. PULIZIA NOTA: Il lavaggio automatico gruppi si esegue giornalmente alla fine del turno di lavoro con la macchina per caffè funzionante: Le operazioni di pulizia de- •...
  • Page 29: Pulizia Giornaliera

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 15.2 - PULIZIA GIORNALIERA Pulizia lance • Pulire accuratamente le lance (1) e (2) (soprattutto quella del vapore (2)) a fine giornata (ed anche immediatamente dopo ogni uso come descritto nei paragrafi Erogazione acqua e Erogazione vapore)
  • Page 30: Messa Fuori Servizio Temporanea

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 15.3 - MESSA FUORI SERVIZIO TEMPO- RANEA Se si prevede di non utilizzare la macchina per lungo periodo è necessario effettuare le seguenti operazioni: • Effettuare le operazioni di manutenzione. • Staccare l’alimentazione idrica e elettrica.
  • Page 31 Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 16. GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI In caso di anomalie di funzionamento, spegnere immediatamente la macchina, e sfilare la spina dalla presa elettrica. Chiamare il Centro Assistenza Autorizzato PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI Non esce acqua dal gruppo Il rubinetto della rete idrica o i rubi- Aprire i rubinetti.
  • Page 32 Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI La macchina non eroga acqua Rubinetto di alimentazione chiuso Aprire il rubinetto calda Elettrovalvola di erogazione Chiamare il servizio assistenza guasta Condotti di erogazione ostruiti Chiamare il tecnico per eseguire la...
  • Page 33: Smaltimento

    Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 17. SMANTELLAMENTO • La messa in disuso della macchina va effettuata da personale autorizzato. La pressione del circuito idraulico deve essere abbassata completamente, il cavo di alimentazione deve essere scollegato e le sostanze potenzialmente dannose per l’ambiente devono essere smaltite legalmente e correttamente.
  • Page 34 Istruzioni per l’uso e la manutenzione VERDE 28 / 29-IT 02-2014...
  • Page 35 Instructions for use and maintenance VERDE INDEX WARNINGS....................... 4 1.1 - GENERAL WARNINGS................. 5 1.2 - STANDARD REFERENCES..............5 1.3 - DESCRIPTION OF SYMBOLS............. 5 1.4 - PREPARATION BY THE PURCHASER..........5 1.5 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF FIRE........ 5 1.6 - RISK OF EXPLOSION.
  • Page 36 Instructions for use and maintenance VERDE INDEX COMMISSIONING ..................12 8.1 - FIRST START-UP ................... 12 ADJUSTING THE FUNCTIONS ..............14 10 - COMPONENT DESCRIPTION ..............14 11 - DESCRIPTION OF CONTROLS ..............15 11.1 - DISPLAY ....................16 12 - PROGRAMMING ................... 16 12.1 - PROGRAMMING DOSES ..............
  • Page 37 For this reason your opinion is extremely important for us: thanks to your experience and help we will be able to improve day after day, to always achieve the best in every SANREMO creation. SANREMO, think about it.
  • Page 38: General Warnings

    Instructions for use and maintenance VERDE 1.1 - GENERAL WARNINGS well as a suitable grounding system meet- ing all requirements of injury prevention - This manual is an integral part of the standards. machine and must be stored carefully for future consultation.
  • Page 39: Standard References

    Instructions for use and maintenance VERDE - The manufacturer will not be held liable for any accident or damage to persons Electricity hazard or things arising from failure to observe safety standards and instructions of this General hazard or miscellaneous in manual.
  • Page 40: Risk Of Explosion

    During normal operation, it does not generate COMING INTO CONTACT WITH FOOD vibration that is harmful to the operator or the envi- The manufacturer SANREMO s.r.l. hereby declares ronment. that materials used in its products are compliant with EC regulation no. 1935/2004.
  • Page 41: Safety Protections

    Instructions for use and maintenance VERDE 3 - MACHINE DESCRIPTION 2.2 - SAFETY PROTECTIONS There are two types of safety systems designed and The following are the main features of the automatic fitted to the coffee machine: espresso coffee machine.
  • Page 42: Unpacking And Positioning

    Instructions for use and maintenance VERDE 1. GENERAL INSTRUCTIONS 2TCS 680 mm 580 mm 560 mm Units 2 TCS Boiler capacity litres Net weight Gross weight Power supply voltage 220-240 1N~ 380-415 3N~ Boiler heating element power (230V) Small boiler heating element power (230V)
  • Page 43: Machine Positioning

    Instructions for use and maintenance VERDE 3) the top part of the machine (cup heating plate) must 5.2 - MACHINE POSITIONING not be more than 150 cm from the floor; 4) set aside some space for a used coffee container Position the machine in its final location, checking the and a grinder/dosing machine near the machine;...
  • Page 44: Connections

    Instructions for use and maintenance VERDE 7. CONNECTIONS WARNING: machine connecting operations must be performed by a specialised and authorized techni- cian. 7.1 - WATER CONNECTION • The machine is supplied with the water intake and drain pipes already connected.
  • Page 45: Electrical Connection

    Instructions for use and maintenance VERDE 7.2 - ELECTRICAL CONNECTION • Check that all switches are in OFF position before electrically connecting the machine. • A grounding connection is abso- lutely compulsory and the system must meet the current regulations in the country of installation.
  • Page 46 Instructions for use and maintenance VERDE 8. COMMISSIONING 8.1 - FIRST START-UP WARNING: first start-up operations must be performed by a specialised and authorised technician. • Open the water supply tap upstream of the machine. • Open the steam supply, turning the knob anti-clock- wise (1).
  • Page 47 Instructions for use and maintenance VERDE • Position a jug of water and insert the tap (12) into Open the steam tap by turning tap (1) and try to heat water up. Repeat the same operation with the other dispenser on the other side of the machine.
  • Page 48 Instructions for use and maintenance VERDE 9. ADJUSTING THE FUNCTIONS Some machine functions (temperature, language, etc.) must be adjusted by a specialised and authorised technician, while the machine is operating and with the utmost care; these operations are described in the relevant technical manual 10.
  • Page 49 Instructions for use and maintenance VERDE When dispensing is concluded, all LEDs of the button panel turn on. 11. DESCRIPTION OF CONTROLS • Steam tap knob (1) Button for double espresso coffee dispensing When turned anti-clockwise, the knob dispenses steam from the steam tap (2). To stop dispensing Place two cups under the double filter holder, then press the steam, turn the knob clockwise to close the tap.
  • Page 50 Instructions for use and maintenance VERDE 11.1 - DISPLAY the relevant LED (2) turns on flashing; the following message is shown on the display: The display is a touch-screen; during normal operation of the machine the following screen is shown, while...
  • Page 51 Instructions for use and maintenance VERDE • The top part “A” shows the unit; the set temperature 12.2 - PROGRAMMING ON THE DISPLAY value in °C flashes; press the “+” or “-” buttons to To access the programming page, press the centre change the temperature, press the “√”...
  • Page 52 Instructions for use and maintenance VERDE On/off • Press button (6) to turn the machine off and display WARNING: when the time is set in the following screen: the automatic start-up screen, the machine turns on at the set time so...
  • Page 53 Instructions for use and maintenance VERDE 13. OPERATION 13.1 - STARTING THE MACHINE • Check that the water supply tap upstream of the machine is open. • Check that the thermal breaker upstream of the machine is set to “ON”.
  • Page 54 Instructions for use and maintenance VERDE 13.3 - GENERAL WARNINGS FOR PROPER 13.5 - HEATING A DRINK DISPENSING Coffee and any of its additional Caution: The tap is very hot, do not ingredients (milk, sugar, etc.) are touch it until it has cooled down.
  • Page 55 Instructions for use and maintenance VERDE 13.7 - SHUT DOWN 13.6 - PREPARING A CAPPUCCINO WITH THE STEAM TAP NOTE: We recommend shutting down the machine only if it is not going to be used for more than 8 hours;...
  • Page 56 Instructions for use and maintenance VERDE 14 - UNIT AUTOMATIC WASHING 15. CLEANING NOTE: Unit automatic washing is performed daily at the end of the work shift, when the coffee machine is still op- Cleaning operations must be erating: performed with the machine •...
  • Page 57 Instructions for use and maintenance VERDE 15.2 - DAILY CLEANING Cleaning the taps • Clean the taps (1) and (2) (and particularly steam tap (2)) thoroughly at the end of the day (and also immediately after each use as described in the...
  • Page 58 Instructions for use and maintenance VERDE 15.3 - TEMPORARY DECOMMISSIONING If the machine is not going to be used for a long period, perform the following operations: • Perform maintenance operations. • Disconnect water and power supply. • Drain the water contained in the boiler as follows:...
  • Page 59: Troubleshooting

    Instructions for use and maintenance VERDE 16. TROUBLESHOOTING In the event of malfunction, immediately turn off the machine and pull out the plug from the socket. Call an authorised technical service. ISSUES CAUSES SOLUTIONS Water is not dispensed by the unit The water mains tap or the impuri- Open the taps.
  • Page 60 Instructions for use and maintenance VERDE ISSUES CAUSES SOLUTIONS The machine does not dispense Supply tap closed Open the tap hot water Faulty dispensing solenoid valve Call the technical service Clogged dispensing ducts Call the technician to perform a calcium-removing cleaning...
  • Page 61 Instructions for use and maintenance VERDE 17. DISMANTLING • The machine must be decommissioned by authorised personnel. The pressure of the hydraulic circuit must be fully lowered, the power cable must be disconnected and any substance that is potentially dangerous for the environment must be legally and properly disposed of.
  • Page 62 Instructions for use and maintenance VERDE 28 / 29-EN 02-2014...
  • Page 64: Via Bortolan

    SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 31050 Vascon di Carbonera (TV) ITALIA tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 p.iva /c.f. 03239750262 www.sanremomachines.com info@sanremomachines.com...

Table of Contents