Sanremo CAPRI DELUXE SAP Instruction Booklet

Sanremo CAPRI DELUXE SAP Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for CAPRI DELUXE SAP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
CAPRI DELUXE SAP - SED
mod.
Instruction Booklet
Bedienungsanleitung
Livret D'Instructions
Libro De Instrucciones
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanremo CAPRI DELUXE SAP

  • Page 1 CAPRI DELUXE SAP - SED mod. Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones...
  • Page 3 Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo CAPRI DELUXE SAP CAPRI DELUXE SED Italiano Pagina English Page Deutsch Seite Francais Page Espagnol Página Modulo d’ordine ricambi Pagina/ Page/ Seite/ Page/Página Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Il manuale è relativo ai seguenti modelli: Modello – CAPRI DELUXE SAP Semiautomatica ad erogazione continua con elettrovalvola comandata da interruttore a bilanciere posto sul pannello comandi.
  • Page 5: Allacciamento Elettrico

    ITALIANO Si consiglia di seguire la norma di svuotare e riempire la caldaia alcune volte e di effettuare l’erogazione di semplice acqua e caffè a perdere per migliorare la pulizia dei condotti interni. Allacciamento elettrico Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata adatta seguendo le seguenti operazioni: Prima il cavo di massa, dopo i cavi di fase;...
  • Page 6 Si ricorda di prestare la massima attenzione onde evitare ustioni. Erogazione caffè Mod. CAPRI DELUXE SAP Inserire il portafi ltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Premere il pulsante (I) e, dopo aver atteso che la quantità di caffè sia quella desiderata, riportarlo in posizione iniziale.
  • Page 7: Garanzia

    La macchina non è adatta per l’installazione all’esterno L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, non dev’essere superiore ai 3°. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostituzione è necessario un apposito utensile.
  • Page 8: Informazione Agli Utenti

    ITALIANO IN CASO DI GUASTO O CATTIVO FUNZIONAMENTO, CI SI DEVE RIVOLGERE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO DEL SER- VIZIO ASSISTENZA. I dati e le caratteristiche indicate nel presente manuale non impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto di apportare modifi che ai propri modelli in qualsiasi momento.
  • Page 9 ITALIANO...
  • Page 10 ITALIANO Istruzione collegamento pompa esterna Nel caso di danneggiamento ai cavi rivolgersi ad un centro assistenza, poiché per la LEGENDA sostituzione e’ necessario un D - INTERRUTTORE GENERALE apposito utensile. O - SPENTO 1 - ACCENSIONE POMPA ED AUTOMATISMI 2 - ACCENSIONE POMPA, AUTOMATISMI E RISCALDAMENTO ELETTRICO S - BLOCCHETTO 3 VIE FEMMINA T - BLOCCHETTO 3 VIE MASCHIO U - TUBO TRAZIONE CARICO ACQUA...
  • Page 11 ITALIANO passano nella pompa, rigano le parti in grafi te provocando problemi di pressione e portata. Consigliamo, laddove non vi sia la garanzia di acqua pulita all’interno di un circuito chiuso e quindi non “contaminabile” di interporre un fi ltro da 5 o 10 micron fra l’addolcitore e la pompa.
  • Page 12 ITALIANO...
  • Page 13 ITALIANO LEGENDA ESPLOSO CAPRI DELUXE AGG.02-09 POS. COD. DESCRIZIONE 10112072B CENTRALINA XLC SED 230V POS. COD. DESCRIZIONE 10303088 ELETTROV. 2VIE 230V 0-10B 10022828 TELAIO CA 1GR XLC-XLE-DLX NERO 10303090 ELETTROV. 2VIE 120V 0-10B 10022834 TELAIO CA 2GR DLX NERO 10112134 CONTATORE VOLUMETRICO 1/8“...
  • Page 14 ITALIANO POS. COD. DESCRIZIONE POS. COD. DESCRIZIONE 10052080 BECCUCCIO 1 VIA APERTO 10852580A 1050 6-1/4“M RACC.DRITTO 10052206A ASS. GRUPPO ANELLO CA GDE61 230V 10855031 2003 RACC. T F/F/F 1/4“ 10052208A ASS. GRUPPO ANELLO CA GDE61 120V 10852250A 1020 6-1/4“M RACC.GOMITO 10255028A RACCORDO GOMITO GIR.F1/8 137A...
  • Page 15 ITALIANO POS. COD. DESCRIZIONE 184B 10002128 TUBO ALIMENTAZIONE 1°GR CA 1 SED 185A 10002236 TUBO SCARICO CALDAIA CA 1 185B 10002196 TUBO SCARICO CALDAIA CA 2 10002060 TUBO PONTE 1°-2°VOLUM. CA 2 SED 187A 10002633 TUBO ALIMENT. VOLUM. CA1-2 SED 187B 10002150 TUBO ALIMENTAZIONE GR CA 1 SAP...
  • Page 16 ITALIANO...
  • Page 17 ITALIANO...
  • Page 18 ITALIANO...
  • Page 19 ITALIANO...
  • Page 20 ITALIANO...
  • Page 21: Specifications

    Please keep this document. This booklet refers to the following models: Model – CAPRI DELUXE SAP Semiautomatic with continuous dispensing and solenoid valve controlled by rocker switch located on the control panel. Available in 1, 2 group versions.
  • Page 22: Electrical Connection

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the power cable, follow the instructions below to install a safety switch and of the proper capacity: Install ground cable, then phase cables. Uninstall phase cables fi rst and then ground if needed. Make sure the ground connection complies with existing standards and regulations. N.B.
  • Page 23 Pay the utmost attention in order to prevent scald burns. Coffee with Mod. CAPRI DELUXE SAP Insert the fi lter holder (E) into the group head (F) turning the fi lter holder counter-clockwise. Press button (I), wait for the required quantity of coffee to be dispensed and then put it back to its original position.
  • Page 24: Warranty

    To ensure safe use the appliance must be in a level position. If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service Centre, since a special tool is required for this purpose. The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C.
  • Page 25: Information For Users

    ENGLISH INFORMATION FOR USERS In accordance with article 13 of legislative decree no. 151 “Implementation of directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and the disposal of waste”. The appliance or packaging is marked with the symbol of a bin with a cross to indicate that at the end of its working life it must be disposed of separately from other waste.
  • Page 26 ENGLISH Warning – correct use of rotary pumps 1-Proper Alignment of Pump and Motor On occasion the noise of a motor-pump assembly is caused by a poor alignment. When the coupling between motor and pump is rigid, the pump rotor and the motor rotor may be out of axis. If this condition is maintained over time the most likely damage is seizure of the pump.
  • Page 27 ENGLISH...
  • Page 28 ENGLISH...
  • Page 29 ENGLISH PARTS OF EXPLODED VIEW CAPRI DELUXE UPDATE 02-09 POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION 10022828 FRAME CA 1GR XLC-XLE-DLX BLACK 10112072B CONTROL UNIT XLC SED 230V 10022834 FRAME CA 2GR DLX BLACK 10303088 2-WAY SOL. V. 230V 0-10B 10022765 R.H.
  • Page 30 ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION 10052078 SMALL 1-WAY SPOUT, OPEN 10805028 TRUSS HEAD SCREW - M6X10 A2 10052080 1-WAY SPOUT, OPEN 10022480 DRIP TRAY SAFETY VALVE 10052206A RING ASSY. CA GDE61 230V 10105030 BLACK RUBBER GROMMET 10052208A RING ASSY. CA GDE61 120V 10852580A 1050 6-1/4”M STRAIGHT COUPLING 10255028A...
  • Page 31 ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION 182A 10002264 PRESSURE SWITCH TUBE CA1 XLC 182B 10003054 PRESSURE SWITCH TUBE CA 2 DLX 182B 10002262 PRESSURE SWITCH TUBE CA 2 XLC 183A 10002258 BOILER FILL HOSE CA 1 XLC 183B 10002260 BOILER FILL HOSE CA 2 XLC 184A 10003056 SUPPLY HOSE GR.
  • Page 32 ENGLISH...
  • Page 33 ENGLISH...
  • Page 34 ENGLISH...
  • Page 35 ENGLISH...
  • Page 36 ENGLISH...
  • Page 37: Technische Daten

    Produktes ist dieses Heft während der ganzen Lebensdauer der Maschine sorgfältig aufzubewahren. Sie bezieht sich auf die folgenden Modelle: Modell – CAPRI DELUXE SAP Halbautomatisch mit Dauerabgabe mit Elektroventil gesteuert über einen Kippschalter auf dem Bedienfeld. Lieferbar in den Ausführungen mit 1, 2, Gruppen.
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Elektrischer Anschluss Anschlusskabel mit Netz verbinden. Dabei ist ein Schutzschalter mit angemessener Leistung wie folgt zwischenzuschalten: Zuerst Massekabel und dann Phasenleiter installieren. Bei Demontage sind die obigen Arbeitsschritte in der umgekehrten Reihenfolge vorzunehmen. Die Maschine ist an einer effi zienten Erdung nach den einschlägigen Normen anzuschließen.
  • Page 39 Drehknopf (B) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bitte lassen Sie größte Vorsicht walten, um Verbrühungen zu vermeiden. Kaffeeabgabe Mod. CAPRI DELUXE SAP Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Taste (I) drücken und nach Abwarten der gewünschten Kaffeemenge wieder in die Ausgangsposition bringen.
  • Page 40: Garantie

    Die Maschine ist nicht für eine Installation im Freien geeignet. Für eine sichere Benutzung muss die Maschine waagerecht aufgestellt werden. Bei Beschädigungen des Speisekabels wenden Sie sich bitte an den SANREMO-Kundendienst, da für den Austausch des Kabels ein Spezialwerkzeug benötigt wird.
  • Page 41 DEUTSCH INFORMATION FÜR DIE BENUTZER Gemäß Art. 13 des ital. Gesetzesvertretenden Dekrets vom 25. Juli 2005, Nr. 151 zur Durchführung der EG-Richtlinien 2002/95, 2002/96 und 2003/108 hinsichtlich der Reduzierung vom Gebrauch von gefährlichen Substanzen in Elektro- und Elektronikgeräten, sowie der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten.“...
  • Page 42 DEUTSCH Hinweis zum korrekten Gebrauch der Kapselpumpen 1) KORREKTE AUSRICHTUNG ZWISCHEN PUMPE UND MOTOR Gelegentlich kann ein geräuschvoller Betrieb des Aggregats durch eine nicht perfekte Ausrichtung verursacht werden. Wenn nämlich die Kupplung zwischen den beiden Bauteilen starr ist, liegen der Rotor der Pumpe und der des Motors nicht immer auf einer Achsenlinie.
  • Page 43 DEUTSCH...
  • Page 44 DEUTSCH...
  • Page 45 DEUTSCH LEGENDE EXPLOSIONSZEICHNUNG CAPRI DELUXE STAND 02-09 POS. ART.-NR. BESCHREIBUNG POS. ART.-NR. BESCHREIBUNG 10022828 RAHMEN CA 1GR XLC-XLE-DLX SCHWARZ 10112072B STEUERGERÄT XLC SED 230V 10022834 RAHMEN CA 2GR DLX SCHWARZ 10303088 2-WEGE-ELEKTROV. 230V 0-10B 10022765 SEITENWAND RECHTS CA BLAU 10303090 2-WEGE-ELEKTROV.
  • Page 46 DEUTSCH POS. ART.-NR. BESCHREIBUNG POS. ART.-NR. BESCHREIBUNG 10052078 1-WEGE-AUSLAUF KLEIN OFFEN 10105030 LEITUNGSFÜHRUNG AUS SCHWARZEM GUMMI 10052080 1-WEGE-AUSLAUF OFFEN 10852580A 1050 6-1/4”AG GERADER ANSCHLUSS 10052206A SATZ GRUPPE RING CA GDE61 230V 10855031 2003 T-ANSCHLUSS IG/IG/IG 1/4” 10052208A SATZ GRUPPE RING CA GDE61 120V 10852250A 1020 6-1/4”AG WINKELSTÜCK 10255028A...
  • Page 47 DEUTSCH POS. ART.-NR. BESCHREIBUNG 184A 10003056 ZULAUFROHR 1°GR CA 2 DLX SED 184B 10002128 ZULAUFROHR 1.GR CA 1 SED 185A 10002236 ZULAUFROHR KESSEL CA 1 185B 10002196 ZULAUFROHR KESSEL CA 2 10002060 VERBINDUNGSROHR ZWISCHEN 1. und 2. VOLUM. CA 2 SED 187A 10002633 ZULAUFROHR VOLUMENMESSER CA1-2 SED...
  • Page 48 DEUTSCH...
  • Page 49 DEUTSCH...
  • Page 50 DEUTSCH...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 DEUTSCH...
  • Page 53: Avant-Propos

    être conservée jusqu’à ce que celle-ci ne soit plus utilisable. Le livret se réfère aux modèles suivants: Modèle – CAPRI DELUXE SAP Semi-automatique à distribution continue avec soupape électrique commandée par un interrupteur à balancier placé sur le panneau de commande. Dispo- nible en versions à...
  • Page 54: Raccordement Électrique

    FRANCAIS Raccordement électrique Brancher le câble d’alimentation au secteur, après avoir monté un interrupteur de protection ayant un débit approprié, dans l’ordre suivant: d’abord le câble de masse et ensuite les câbles de phase ; faire l’opération inverse pour les débrancher, c’est-à-dire d’abord les câbles de phase et ensuite celui de masse.
  • Page 55 Faire très attention à ne pas se brûler. Distribution café Mod. CAPRI DELUXE SAP Introduire le porte-fi ltre (E) dans le siège (F) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Presser la touche (I) et, après avoir obtenu la quantité...
  • Page 56 L’appareil, pour fonctionner en toute sécurité, doit être en position horizontale S’adresser à un Centre d’Assistance SANREMO pour remplacer le câble d’alimentation car un outil spécial est alors nécessaire. La machine doit toujours être utilisée dans une pièce où la température est comprise entre 5° C et 35° C NE S’ADRESSER, EN CAS DE PANNE OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, QU’AU PERSONNEL QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE.
  • Page 57: Avis Aux Utilisateurs

    FRANCAIS AVIS AUX UTILISATEURS Aux termes de l’art. 13 de l’arrêté n° 151 du 25 juillet 2005 “Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la limitation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets”. Le symbole de la poubelle barrée, appliqué...
  • Page 58 FRANCAIS Conseils pour une utilisation correcte des pompes rotatives 1) ALIGNEMENT CORRECT ENTRE POMPE ET MOTEUR Le groupe peut devenir bruyant en cas d’alignement incorrect. En effet, lorsque le couplage des deux composants est rigide, il peut advenir que le rotor de la pompe et celui du moteur soient désaxés.
  • Page 59 FRANCAIS...
  • Page 60 FRANCAIS...
  • Page 61 FRANCAIS LEGENDE SCHEMA DETAILLE CAPRI DELUXE AGG.02-09 POS. COD. DESCRIPTION POS. COD. DESCRIPTION 10022828 CHÂSSIS CA 1GR XLC-XLE-DLX NOIR 10112072B CENTRALE SED XLC 230V 10022834 CHÂSSIS CA 2GR DLX NOIR 10303088 SOUPAPE ELEC.. 2VOIES 230V 0-10B 10022765 COTE DROIT CA BLEU 10303090 SOUPAPE ELEC.
  • Page 62 FRANCAIS POS. COD. DESCRIPTION POS. COD. DESCRIPTION 10052078 PETIT BEC 1 VOIE OUVERT 10805028 VIS TRILOBEE - M6X10 A2 10052080 PETIT BEC 1 VOIE OUVERT 10022480 CUVE VIDAGE SOUPAPE DE SÛRETÉ 10052206A ENS. GROUPE ANNEAU CA GDE61 230 V 10105030 PASSE-CÂBLE NOIR EN CAOUTCHOUC 10052208A ENS.
  • Page 63 FRANCAIS POS. COD. DESCRIPTION 182A 10002264 TUBE PRESSOSTAT CA 1 XLC 182B 10003054 TUBE PRESSOSTAT CA 2 DLX 182B 10002262 TUBE PRESSOSTAT CA 2 XLC 183A 10002258 TUBE REMPLISSAGE CHAUDIÈRE CA 1 XLC 183B 10002260 TUBE REMPLISSAGE CHAUDIÈRE CA 2 XLC 184A 10003056 TUBE ALIMENTATION 1ER GR CA 2 DLX SED...
  • Page 64 FRANCAIS...
  • Page 65 FRANCAIS...
  • Page 66 FRANCAIS...
  • Page 67 FRANCAIS...
  • Page 68 FRANCAIS...
  • Page 69: Caracteristicas Tecnicas

    El manual se refi ere a los siguientes modelos: Modelo – CAPRI DELUXE SAP Máquina semiautomática de suministro continuo con electroválvula controlada por interruptor de balancín situado en el panel de mandos. Disponible en las versiones de 1 y 2 grupos.
  • Page 70: Conexión Eléctrica

    ESPAGNOL Conexión eléctrica Conectar el cable de alimentación a la línea, interponiendo previamente un interruptor de protección de capacidad adecuada, siguiendo estas operaciones: Primero el cable de masa, después los cables de fase; en caso de necesidad de desconectarlos, se debe seguir la operación inversa: primero los cables de fase y después el cable de masa.
  • Page 71 (B) en sentido contrario a las agujas del reloj. Se recuerda que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras. Suministro de café Mod. CAPRI DELUXE SAP Inserte el portafi ltro (E) en su alojamiento específi co (F), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Pulse el botón (I) y, una vez obtenida la cantidad de café...
  • Page 72 Para utilizar la máquina con seguridad, ésta debe colocarse en posición horizontal. En caso de que se estropee el cable de alimentación, es preciso dirigirse a un Centro de Asistencia SANREMO, ya que, para su sustitución, se ne- cesita una herramienta específi ca.
  • Page 73 ESPAGNOL INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS Según establece el art. 13 del Decreto legislativo del 25 de julio de 2005 n° 151 “Actuación de las directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE, relativas a la reducción del uso de substancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de los residuos”. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en el paquete indica que el producto al fi...
  • Page 74 ESPAGNOL Advertencias para un correcto uso de las bombas rotativas 1) CORRECTA ALINEACION ENTRE LA BOMBA Y EL MOTOR A veces, el ruido del grupo es causado precisamente por una alineación imperfecta; efectivamente, cuando el acoplamiento entre los dos componentes es rígido, no siempre el rotor de la bomba y el del motor se encuentran perfectamente alineados.
  • Page 75 ESPAGNOL...
  • Page 76 ESPAGNOL...
  • Page 77 ESPAGNOL LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE CAPRI DELUXE ACT. 02-09 POS. COD. DESCRIPCION POS. COD. DESCRIPCION 10022828 CHASIS CA 1GR XLC-XLE-DLX NERGO 10112072B CENTRALITA XLC SED 230V 10022834 CHASIS CA 2GR DLX NEGRO 10303088 ELECTROV. 2 VIAS 230V 0-10B 10022765 LADO DCHO.
  • Page 78 ESPAGNOL POS. COD. DESCRIPCION POS. COD. DESCRIPCION 10052078 PITORRO PEQUEÑO 1 VIA ABIERTA 10805028 TORNILLO TBL - M6X10 A2 10052080 PITORRO 1 VIA ABIERTO 10022480 CUBA VACIADO VÁLVULA DE SEGURIDAD 10052206A CONJ.GRUPO ANILLO CA GDE61 230V 10105030 PASACABLE DE GOMA NEGRO 10052208A CONJ.GRUPO ANILLO CA GDE61 120V 10852580A...
  • Page 79 ESPAGNOL POS. COD. DESCRIPCION 182A 10002264 TUBO PRESOSTATO CA 1 XLC 182B 10003054 TUBO PRESOSTATO CA 2 DLX 182B 10002262 TUBO PRESOSTATO CA 2 XLC 183A 10002258 TUBO LLENADO CALDERA CA 1 XLC 183B 10002260 TUBO LLENADO CALDERA CA 2 XLC 184A 10003056 TUBO ALIMENTACIÓN 1°GR CA 2 DLX SED...
  • Page 80 ESPAGNOL...
  • Page 82 ESQUEMA ELECTRICO CAPRI Act. 08-08 1-2GR SED...
  • Page 83 ESPAGNOL...
  • Page 84 ESPAGNOL...
  • Page 88 SANREMO PASSION / PERFORMANCE / STYLE SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera (TV) tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 www.sanremomachines.com...

This manual is also suitable for:

Capri deluxe sed

Table of Contents