Craftsman 25922 Instruction Manual page 61

Table of Contents

Advertisement

8
8. Storage.
8. Aufbewahrung.
8. Rangement.
8. Conservaci6n.
_)The
following steps should be taken when mowing season is
over:,
Clean the entire machine, especially undsmeath the
_t_ng
trait cover.
Touch up oil chipped paint surfaces in order to avoid corro-
_on.
Changeengine oil.
Drainthe fuel tank. Startthe engineandallow it to run until
it is outof fuel,
Remove the spark plug and paur one table spoon of
engine oil into the cylinder. Pull the engine over in order to
distribute the oil. Retum the spark plug.
Remove the battery. Recharge and store it in a cool, dry
place. Protect the battery#ore low temperatures.
The machine should be stored indoors in adry, dust-free
place.
WARNING]
Never use gasoline when cleaning, Use degreesing detergent
and warm water instead.
Service
When ordering,we need the followinginformation:
Date of purchase,model,type andsedal numberof the mower.
Alwaysuseodginalspare parts.
Contactyourlocal dealerof distributor forwarrantyserviceand
repairs.
®
Suivre la procedure suivante une lois la saison terminate:
Nsttoyertoutsla machine,sp_ctaisrnent s ousle carterde
coups. Fairs losretouches de painturendcessalres pour
6vlterla rouille..
Fair la vidangemoteur,
Vider le r6san_ir d'essence.Mettre le moteuran routeet
le laissertoumerjusqu'_= c e qus le carburateursoitvide.
D&poserla bougieet verser one cuill&re & soupsd'huile
dens le moteur.Fairs toumerIs moteur_,la mainpour
r6partlrrhoils et remsttrela bougleen place.
D6monterte batteds.La mettredans unendroitfrais
apr_s I'avoircharg6e. La pmtdgsrdu grandfroid.
Rangerla machineaussc et _*rabd.
AvERTISSEMENT!
Ne iamaisutiliserd'essencspourIs nettoyage.L'essence
contientdu pfombet du benz_ne.Utiliserun eutre produitde
d6graissagsst de I'eau chaude.
Etretien et rdparatlons
IndiquerIs nom, rann6e d'achat,recn6e de fabrication, I s
modt31s e t le num6rode sdde de la machine_ la commands
de pi&cesd6tachdss.Prendrecontactavec votrorevendeurIs
plusprochspour les r_visions sousgarantisst pour les
rdparations. T oujoursutiliserdes pi_cesddtechdesd'odgine.
Q
Nech SaisonendesolltsnfolgendeMassnahmen ergriffen
werden:
Die gssamte Maschine minigen, besonders unter den
M _lhdecksl.
Lacksch_den ausbesssm, um Rostangdff zu vermeiden.
Motor01 auswecnseln.
Den Kmftstofftenk entieeren. Den Motor sterten und
laufen lassen, bis auch der Vergaser ksinon Kraftstoff
mehr snthS;t.
Die Z0ndkerze abnehmen und einen EI316ffelMotor61 in
den Zylindsr tr_uteln. Des Schwungrad drehen, damit des
(51im Motor verteilt wird und die Z0ndkerze wieder ein-
schraubsn.
Die Bettedeenffsmen, aufledenund an einsm k0hlen
Platz aufbewahron.Die BattedevorniedrigenTemperato
ren sch0tzen(untsrdem Gsffisrpunkt).
Dis Ma,Fchine an ainem trockenenPIstz im Haus
abstellen.
WARNUNG!
Bei der Rainigung niemals Bsnzin benutzen. Benzin enthSIt
Blai und Benzol. Statt dessen Entfsttangsmittel und warmes
"
Wasssr venNenden.
Service
Bsi Bestsllung der Ersatztails sollen dsr Maschinentyp und
das Kaubjahr, sowis Mode,-, Typan- ond Seriennummsr
angsgeban werdan. FOr Garantieservice und Reparsturen
wendan Sie sich an thren autodsiertsn HSndler. Vsrwenden
Sis Immsr Odginal-Ersatztaile.
@
61
Una vsz terminedela temporadade code de hierba,se
debentomarles siguientesmedidas:
Umpiartndala mdquina, especialmente por debajode la
cubiertade la unideddecorte.
Arreglarlas averfes en el lacedopara evitarla formaci(Y_
de 6xido,
Cambiar el aceita dai motor.
Vaciar el dep6sito de gasolina. Porter el motor en marcha
y dejado funcionar haste que se acabe la gasoline dai
carburedor.
Sacer la buj[ey vedsr unacucharedasopem de aceitede
motoren el citindro. H acsrgirarel motorpare quese
dlsthbuyael eceitey volvsra enroscarla buj(a.
Sacar la baterfa.Cargada y guardadaen un lugerfresco.
Protsgsrla bateriade les bajestamperstures (par dsbajo
del puntodecongaiaci6n).
Guardarla mdquir_ an un interioresco.
|ATENCI6N!
No utilizar nunca gasalina para efectuar la limpleza. Utilizar
detergents desengresante y ngua caliente,
Servlclo
Al hacer pedidos de recambios es necesado indicar el ano de
compra de la mdquina, el mode/o, el tipo y el n0mero de sede.
Pare los servicios de garantia y rsparaci6n, p6nganse en
contacto con el distribuidor. Se debsn utilizar siempre
recambios odginaies.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents