Pioneer XR-P320 Operating Instructions Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

CONNECTIONS
CONNEXIONS
AM loop antenna
Antenne-cadre AM
Right channel speaker
Haut-pacteur de canal
droit
FM T-type antenna
Antenne FM de type T
Stetco turntable
Platine tousne- disque
Bté160
Left channel spenker
Hout-parleur de canot
gauche
BEAT CUT switch
Set tothe position that gives the least noise
when recording AM broadcasts, or when
noise is recorded when making tape copies
during reception of AM broadcasts.
Cornmutateur coupe-battements
(BEAT CUT)
Le régier sur la position qui donne le moins
de
bruit
lors
de
fenregistrement
d'émissions AM ou quand du bruit est
enregistré lors de la copie pendant la
téception d'emissions AM.
To wall outlet
Vers une
prise
murale
Plug the power cord into the AC wall outlet only after all the
connections have been completed.
e@ Be sure to connect an antenna. If you do not, broadcast
signal reception will not be possible.
1 Assemble AM loop antenna.
© To permanently fix the antenna, screw the leg to a wall
or something similar before assembling.
2 Connect AMloop antenna and FMT-typeantenna
to the unit's antenna terminals.
®
Nebrancher le cable d'alimentation secteur dans une prise
murale qu'aprés avoir terminé toutes les connexions.
e Toujours brancher une antenne, sinon la réception des
signaux diffusés n'est pas possible.
1 Monter I'antenne-cadre AM.
@ Pour fixer en permanence I'antenne, visser le pied & un
mur ou & quelque chose de sembiable avant le montage.
2. Brancher l'antenne-cadre AM et!'antenne FM de
type T aux bornes d'antenne de l'appareil.
3 Connect the speaker cords to the speaker
terminals.
:
Connect the red cords to the "+" {red) terminals and the
black cords to the "~" (black) terminals.
@
Twist the strands.
®
Push away the tab and insert the cord into the
terminal,
® Pull back the tab.
Be sure to tighten the cords firmly.
3 Brancher tes fils de haut-parleur aux bornes de
haut-parleur.
Brancher les fils rouges 4 la borne "+" {rouge} et les noirs
& la borne "—" (noir).
®
Torsader les fils.
@® Ecarterta languette et insérer le fil dans la borne,
®
Rentrer la fanguette. Toujours serrer @ fond les
fils.
®
14
<ARE1226>
En/Fr

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S-p320

Table of Contents