Candy CNE 89 T User Instructions page 18

Table of Contents

Advertisement

RU
èÄêÄÉêÄî 9
CHAPTER 9
íàè ÅÖãúü
THE PRODUCT
ÇçàåÄçàÖ.
IMPORTANT:
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ
ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â
heavy articles, it is advisable
ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.
not to spin.
òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â
To be machine-washed,
ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
woollen garments and other
χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇
articles in wool must bear
the "Machine Washable
ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ "óËÒÚ‡fl
¯ÂÒÚ¸" Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ
Label".
"ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
χ¯ËÌÂ".
ÇçàåÄçàÖ:
IMPORTANT:
èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl
When sorting articles
‰Îfl ÒÚËÍË:
ensure that:
- ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË
- there are no metal
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚
objects in the washing
(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚
(e.g. brooches, safety
Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.‰
pins, pins, coins etc.).
- Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,
- cushion covers are
ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË Ì‡
buttoned, zips and
hooks are closed, loose
ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ
‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â
belts and long tapes on
ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.
dressing gowns are
- ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı
knotted.
ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË
- runners from curtains
Í˛˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl
are removed.
Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.
- attention is paid to
- ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ
garment labels.
ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.
- when sorting, any tough
stains should be
- ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl
‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ
removed prior to
ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,
washing using stain
Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
removers only
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.
recommended on
label.
34
EN
CZ
CHAPITRE 9
K K A A P P I I T T O O L L A A 9 9
LE PRODUIT
PRÁDLO
ATTENTION:
si vous devez laver des tapis,
des couvre-lits ou d'autres
pièces lourdes, nous
D D Å Å L L E E Ï Ï I I T T É É : :
conseillons de ne pas
Püi praní tëïkÿch pokrÿvek,
essorer.
püehozå nebo jinÿch tëïkÿch
püedmëtå doporuöujeme
nepouïívat odstüedëní.
Pour laver à la machine des
vêtements et de la lingerie
se reporter à l'étiquette qui
doit mentionner "pure laine
Pokud mají bÿt v praöce
vierge" et l'indication "ne se
prány vlnëné obleky nebo
feutre pas" ou "peut être
jiné püedmëty z vlny, musí
lavé en machine".
mít oznaöení "Machine
Washable" (moïno prát v
praöce).
ATTENTION:
Au cours de la phase
de sélection vérifier
D D Å Å L L E E Ï Ï I I T T É É : :
que:
P P ü ü i i t t ü ü í í d d ë ë n n í í p p r r á á d d l l a a : :
- aucun objet
- zjistëte, zda v nëm
métallique ne se
nejsou kovové
trouve dans le linge à
püedmëty (ïabky,
laver (boucles,
spínací äpendlíky,
épingles de nourrice,
äpendlíky, kanceláüské
épingles, monnaie,
sponky, mince apod.)
etc.);
- zjistëte, zda povlaky
- les taies d'oreiller
polätáüå, zipy a háöky
soient boutonnées, les
na obleöení jsou
fermetures à glissière,
zapnuté
les crochets, les oeillets
- ze záclon odstrañte
soient fermés, les
ïabky
ceintures et les rubans
- vënujte pozornost
des robes de chambre
ätítkåm na obleöení
soient noués;
- pokud najdete zaschlé
- les anneaux soient
skvrny na obleöení,
enlevés des rideaux;
mëly by bÿt odstranëny
- n'oublier pas de lire
speciálním prostüedkem
attentivement
(doporuöenÿm na
l'étiquette sur les tissus;
ätítku).
- Si, au cours de la
sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l'aide
d'un nettoyant
spécial.
FR
ES
CAPÍTULO 9
EL PRODUCTO
ATENCION:
si tiene que lavar alfombras,
colchas u otras prendas
pesadas es mejor no
centrifugar.
Las prendas y ropa de lana,
para poderlas lavar en la
lavadora, deben llevar el
símbolo "Pura Lana Virgen" y
tener además la indicación
"no se apelmaza" o bien
"lavable en máquina".
ATENCIÓN:
Durante la selección
asegúrese de que:
- en la ropa para lavar
no haya objetos
metálicos (por
ejemplo, clips,
imperdibles, alfileres,
monedas, etc.);
- abroche las fundas de
las almohadas, cierre
las cremalleras, las
anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas
de los vestidos;
- quite de las cortinas
tanbién los elementos
de rodamiento;
- lea atentamente las
etiquetas de los
tejidos;
- si durante la selección
aprecia manchas
resistentes, quítelas
con un detergente
especial o con una
pasta de lavado
apropiada.
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents