Candy CNE 89 T User Instructions page 14

Table of Contents

Advertisement

RU
NO SPIN BUTTON
Êëàâèøà oòêë˛÷åíèÿ
öåíòpèôyãè
By pressing this button it is
Íàæàâ íà çòó êëàâèøó, Âû
possible to eliminate the spin-
îòêë˛÷èòå âñå ïpîãpàììû
drying on all programmes.
îòæèìà áåëüÿ. ùòà îïåpàöèÿ
This operation is suitable for
ïîëåçíà íà ïpîãpàììàõ
programmes at 90°C and at
ñòèpêè ñ òåìïåpàòópîé 90°Ñ è
60°C in case of special
60°Ñ áåëüÿ, ïpîøåäøåãî
treated fabrics (cottonova or
îñîáó˛ îòäåëêó (ïëèññå,
permanent press) or for
ãîôpå è ïp.) èëè èçäåëèé èç
mixed delicate fabrics.
ñìåñîâûõ ñèíòåòè÷åñêèõ
âîëîêîí.
WASH TEMPERATURE
Pó÷êà påãóëèpîâêè
CONTROL KNOB
òåìïåpàòópû ñòèpêè
ROTATES IN BOTH
Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â
DIRECTIONS
îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ.
With this device it is possible
Эòè ìàøèíû èìåюò påãóëÿòîp
to reduce, but no increase
òåìïåpàòópû âîäû,
washing cycle temperature.
âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè.
The table of programmes
Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè
indicate the maximum
óêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóю
temperature advised for
òåìïåpàòópó, påêîìåíäóåìóю
each type of wash.
äëÿ äàííîãî âèäà ñòèpêè.
Âíèìàíèå!
WARNING: THIS
Òåìïåpàòópà, âûáèpàåìàÿ
TEMPERATURE MUST NEVER
Âàìè, íå äîëæíà
BE EXCEEDED
ïpåâûøàòü ìàêñèìàëüíóю
òåìïåpàòópó,
påêîìåíäóåìóю
ïpîãpàììîé ñòèpêè.
26
EN
E
I
CZ
T T L L A A Ö Ö Í Í T T K K O O P P R R O O V V Y Y L L O O U U Ö Ö E E N N Í Í
TOUCHE EXCLUSION
Ï Ï D D Í Í M M Á Á N N Í Í
ESSORAGE
Stisknutím tohoto tlaöítka je
L'operation d'exclusion
moïno vylouöit ïdímání u
essorage est
väech programå. Öinnost je
particulièrement utile dans
moïná pro programy na
les programmes à 90°C et à
90°C a 60°C pro tkaniny se
60°C, en cas de lavage de
speciální úpravou (plisé, aj.)
tissus qui ont eu des
a pro smësné tkaniny.
traitements particuliers
(genre cottonova,
permanent press), ou bien
pour des tissus délicats en
fibres mixtes.
MANETTE DE REGLAGE DE LA
V V O O L L I I Ö Ö T T E E P P L L O O T T Y Y ( ( T T E E R R M M O O S S T T A A T T ) )
TEMPERATURE DE LAVAGE
O O T T Á Á Ö Ö Í Í S S E E V V O O B B O O U U
ELLE PEUT TOURNER
S S M M Ë Ë R R E E C C H H . .
DANS LES DEUX SENS
Cette machine à laver est
Måïete jím sníïit nebo zvÿäit
pourvue de ce dispositif pour
teplotu püi pracích cyklech.
déterminer la température
Tabulka programå uvádí
de lavage désirée.
Le tableau des programmes
maximální teplotu
de lavage indique la
doporuöovanou
température maxi. conseillée
püi kaïdém cyklu.
pour ce type de lavage.
P P O O Z Z O O R R : :
ATTENTION! NE JAMAIS
D D O O P P O O R R U U Ö Ö E E N N Á Á T T E E P P L L O O T T A A S S E E
LA DEPASSER
N N E E S S M M Í Í P P Ü Ü E E K K R R O O Ö Ö I I T T . .
FR
ES
BOTÓN ELIMINACIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Pulsando esta tecla se
consigue la eliminación de
todos los centrifugados.
Dicha operación es muy útil
tanto en los programas a
90°C como en los de a
60°C, en el caso de lavado
de trjidos que presentan
particulares tratamientos de
acabado (algodón nuevo,
permanent press) o para
prendas delicadas de fibra
mixta.
SELECTOR PARA REGULAR LA
TEMPERATURA DE LAVADO
PUEDE GIRARSE EN
AMBOS SENTIDO
Esta lavadora está provista
de este dispositivo para
seleccionar la temperatura
de lavado deseada.
La tabla de los programas
de lavado indica la
temperatura máxima
aconsejada para cada tipo
de lavado.
ATENCIÓN NUNCA
DEBE SER SUPERIOR
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents