Olivetti d-Copia 1600 Service Manual page 234

Hide thumbs Also See for d-Copia 1600:
Table of Contents

Advertisement

7
C
9
9. Hang the hook 7 of the plate lock C on the
conveying unit and then turn the plate lock
C to fit the hole 8 to the claw 9 of the
duplex unit.
9. Accrochez le crochet 7 du verrou de
plaque C de l'unité d'entraînement, puis
tournez le verrou de plaque C pour placer
le trou 8 sur la griffe 9 de l'unité recto-
verso.
9. Cuelgue el gancho 7 del seguro de placa
C en la unidad de transporte y gire el
seguro de placa C para encajar el orificio
8 en la garra 9 de la unidad duplex.
9. Den Haken 7 des Plattenriegels C in die
Fördereinheit einhängen, und dann den
Plattenriegel C drehen, so dass die Klaue
9 der Duplex-Einheit in der Öffnung 8
sitzt.
9. Appendere il gancio 7 del dispositivo di
bloccaggio della piastra C sull'unità
convogliatore e poi ruotare il dispositivo di
bloccaggio della piastra C in modo da
adattarlo al foro 8 per il rampino 9
dell'unità duplex.
9. プレートロック C の引っ掛け部 7 を搬送
ユニットに引っ掛けてから、プレートロッ
ク C を回転させ、穴部 8 を両面ユニット
の爪 9 にはめ込む。
3
8
B
10. Secure the duplex unit A with the two S
Tite screws M3 x 06 B.
10. Fixez l'unité recto-verso A avec les deux
vis S Tite M3 x 06 B.
10. Asegure la unidad duplex A con los dos
tornillos S Tite M3 x 06 B.
10. Die Duplex-Einheit A mit den zwei S-Tite-
Schrauben M3 x 06 B befestigen.
10. Fissare l'unità duplex A a mezzo delle due
viti S Tite M3 x 06 B.
10. SタイトビスM3x06 B 2本で両面ユニッ
ト A を固定する。
A
11. Open the conveyer unit and connect the
12. Reattach the removed parts to their original
13. Connect the main body power plug to the
11. Ouvrez l'unité d'entraînement et connectez
12. Remettez les pièces enlevées à leur
13. Connectez la fiche d'alimentation du corps
11. Abra la unidad transportadora y conecte el
12. Vuelva a instalar las piezas desmontadas
13. Conecte el enchufe eléctrico del cuerpo
11. Die Fördereinheit öffnen, und den
12. Die entfernten Teile wieder an ihren
13. Den Netzstecker der Haupteinheit an die
11. Aprire l'unità convogliatore e collegare il
12. Rimontare le parti rimosse nelle loro
13. Collegare la spina del cavo di alimentazione
11. 搬送ユニットを開き、両面ユニット A の
12. 取り外した部品を元通りに取り付ける。
13. 本体の電源プラグをコンセントに差し込
A
0
connector 9 of the duplex unit A to the
main body.
positions.
wall outlet and turn the main body power
switch on.
le connecteur 9 de l'unité recto-verso A au
corps principal.
position d'origine.
principal à la prise murale et mettez
l'interrupteur principal du corps principal sur
la position de marche.
conector 9 de la unidad duplex A en el
cuerpo principal.
en sus posiciones originales.
principalen el tomacorriente de la pared y
conecte el interruptor principal del cuerpo
principal.
Steckverbinder 9 der Duplex-Einheit A an
die Haupteinheit anschließen.
ursprünglichen Positionen anbringen.
Netzsteckdose anschließen, und den
Hauptschalter der Haupteinheit einschalten.
connettore 9 dell'unità duplex A al corpo
principale.
posizioni originali.
del corpo principale alla presa a muro della
rete elettrica e accendere l'interruttore
principale di alimentazione.
コネクタ 9 を本体に接続する。
み、メインスイッチをONにする。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 2000

Table of Contents