Para Ajustar La Densidad De Las Puntadas - Kenmore 385.160201 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Ojal autorm_tico
(continuacibn)
_1_Ojal marcado en la tela
{_ Marca central en el pie para ojales
Marca de medida en la placa guia
@Tela
Marque la posici6n del ojal cuidadosamente
en la tela.
Colocando la tela detr_s de la m_quina, introdezcala entre la
placa guia y el prensatelas para ojales como es demostrado en
la ilustraci6n.
Alinee el ojal marcado(_
con la marca central en
el prensatelas para ojales (_.
Alinee el borde de su tela con la
marca de medida en la placa guia (_ justo en frente del
prensatelas para ojales como muestra en la ilustraci6n.
Punce la
tela con la aguja al principio del ojal.
Boutonniere
automatique
(suite)
_1_Trace de la boutonniere sur le tissu
Repere central sur le pied _ boutonniere
(_ Repere de dimension sur la plaque guide
_) Tiesu
Marquez soigneusement
I'emplacement de la boutonniere sur le
tissu. En passant le tissu par-derriere la machine, glissez-le entre
la plaque guide et le pied _ boutonniere
comme sur I'illustration.
Alignez le trace _1_et le repere central sur le pied _ boutonniere
(_.
Alignez le bord du tissu et le repere de dimension sur la
plaque guide (_
I'avant du pied comme sur rillustration.
Descendez raiguille dans le tissu ot_ la boutonniere dolt
commenceE
NOTA:
Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2") del borde de la tel&
alinee la tela con las mamas de 1/2" cada vez que empiece a
coser un ojaL Si la tela no es transportada
suavemente desde
el principle, aumente la Iongitud de las puntadas.
Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente.
Deje que la m_quina haga el trabajo por si sola y no intente guiar
la tel& Pare de coser cuando la aguja regrese a la posici6n en la
que empez6. Para soltar la placa base del pie para ojales, tire de
la palanca hacia usted y levante la placa base de la m_quina de
coser.
REMARQUE:
Si vos boutonnieres commencent _1.2 cm (1/2") du bord du
tissu, alignez le tissu avec les reperes 1/2 chaque fois que vous
commencez une nouvelle boutonniere.
II est recommande
d'appliquer une triplure sur le tissu Iorsque vous marquez les
boutonnieres.
Si le tissu n'avance pas regulierement des le
debut, augmentez la Iongueur du point.
Abaissez le pied _ boutonniere.
Commencez _ piquer lentement.
Laissez la machine faire le travail, c'est _ dire n'essayez pas de
guider le tissu. Arretez de piquer quand raiguille est revenue au
point de depart. Pour retirer la plaque de base. tirez le levier vers
vous et soulevez la plaque.
• Para ajustar la densidad de las puntadas
(_ Puntadas finas para telas ligeras
{_ Longitud de puntada entre 3 y 4
(_ Puntadas m_s gruesas para telas m_s pesadas
La densidad de las puntadas es alterada girando la Iongitud de
estas entre 3 y 4.
• Rdglage de la densitd du point
Points serres pour les tissus fins
_) Longueur du point entre 3 et 4
_) Points laches pour les tissus 6pals
On modifie la densite du point en tournant le reglage de
Iongueur du point entre 3 et 4.
93

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16020100

Table of Contents