Puntada Para Deshilachados; Couture Ajour6E - Kenmore 385.160201 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Puntada
para
deshilachados
_1_Selector de patr6n:
11
Anchura de la puntada:
5 a 6.5
(_ Longitud de pontada:
0.5 a 2
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
@ Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Couture
ajour_e
(_) S61ecteur de point:
11
(_ Largeur du point:
5 _ 6.5
(_ Longueur du point:
0.5 _ 2
@ Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 8
@ Pied presseur A:
Pied zig-zag
(_) Papel o cinta desprendible
(_) 0.3 cm (1/8")
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshilachado)
y aSadir inter6s al
diseSo. Haga un doblez de unos 1.3 cm (1/2") en cada uno de los
bordes de las telas y pl_nchelos.
Sujete con alfileres los dos
bordes a un papel o cinta desprendible, separ_ndolos un 0.3 cm
(1/8"). Cosa despacio guiando la tela para que la aguja alcance
los dos bordes.
(_ Papier de sole
(_) 0.3 cm (1/8")
Utilisez ce point pour relier avec cr6ativit6 deux morceaux de tissu
par une couture ajour6e.
Repliez chaque bord du tissu sur 1.3 cm
(1/2") et repassezqes.
€:pinglez les deux cSt6s sur du papier de
sole en laissant un espace de 0.3 cm (1/8"). Cousez lentement,
en guidant le tissu pour que I'aiguille attrape les bords repli6s de
chaque c6t6.
Puntada
de concha
de dos
puntos
Selector de patr6n:
2
(_ Anchura de la puntada:
3 a 6.5
Longitud de pontada:
Zone roja
(_) Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Point coquille
double
points
(_ S61ecteur de point:
2
(_) Largeur du point:
3 _ 6.5
_) Longueur du point:
Zone rouge
_) Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 8
_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta pontada de costura es com6nmente
usada como puntada de
Ce point est utilis6 habituellement
comme surfilage _ piqQre
remate individual,
simple.
Puntada
de
caja
de dos
puntos
Selector de patr6n:
12
(_) Anchura de la puntada:
3 a 6.5
_) Longitud de la puntada:
1 a 2
(_) Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Point
de crdneau
double
points
(_) S61ecteur de point:
12
_) Largeur du point:
3 _ 6.5
(_ Longueur du point:
1 _ 2
(_ Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 8
_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta pontada es muy 6til para unir telas el_sticas.
Ce point est utilis6 pour joindre des tissus extensibles.
63

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16020100

Table of Contents