Sartorius CB Operating Instructions Manual
Sartorius CB Operating Instructions Manual

Sartorius CB Operating Instructions Manual

Cb series counting scales

Advertisement

Operating Instructions
Sartorius
Counting Scales
CB Models
Electronic Precision Scales
98648-009-72

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sartorius CB

  • Page 1 Operating Instructions Sartorius Counting Scales CB Models Electronic Precision Scales 98648-009-72...
  • Page 3: Table Of Contents

    Intended Use Contents The models of the CB Series are Contents precision scales designed for the measurement of mass covering a Intended Use range from 0.01 g and 64 kg. Warnings and Safety Precautions CB models meet the highest require-...
  • Page 4: Warnings And Safety Precautions

    – Connect only Sartorius accessories and options, as these are optimally designed Only for use with LISTED direct plug for use with your CB scale in power supply. – Protect the AC adapter and the scale CAUTION. Risk of explosion if battery from moisture is replaced by an incorrect type.
  • Page 5 General View of the Scale...
  • Page 6 DC jack [PRINT] key: generates a printout This key sends displayed values via Data interface port the built-in data interface to an on-line Sartorius Data Printer or Main display to a computer. Not shown: [TARE] key: tares (subtracts weight) Set of small parts (battery cover, selector,...
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started Storage and Shipping Conditions Installation Instructions Do not expose the scale to shock, vibra- CB scales are designed to provide tion, moisture or extreme temperature. reliable weighing results under normal ambient conditions. When choosing a Unpacking the Scale location to set up your scale, observe §...
  • Page 8 AC Power Connection/Safety Precautions Use only – Original Sartorius AC adapters; for Europe: 6971948 § Insert the right-angle plug into the jack on the scale § Then plug the Class 2 AC adapter into any electrical outlet. No additional safety precautions are required.
  • Page 9 Installing the Batteries $ Batteries are not included with the equipment supplied. Use only commercially available size C alkaline manganese batteries rated to 1.5 V max. 8,100 mAh. § Lay the scale on its side. § To open the battery compartment, lift the compartment cover.
  • Page 10 Connecting Electronic Peripheral Devices § Make absolutely sure to unplug the scale from AC power before you connect or disconnect a peripheral device (printer or PC) to or from the interface port. For battery operation: > Press the [ON/OFF] key to shut off the power completely (scale does not go into standby mode).
  • Page 11: Features

    Operating the Scale Weighing Features – Zeroing the scale Depending on the prevailing ambient conditions, the display may not show a zero readout even though there is no load on the scale. If the weight shown is less than 2% of the scale’s maximum weighing capacity, you can zero the scale.
  • Page 12: Example

    ABC HOBBY SHOP LOS ANGELES 120.5 g 11.5 g 132.0 g * Your local Sartorius service center or dealer can configure the scale to include 2 customer- specific lines on the printout. Software is available for setting this configuration using a PC.
  • Page 13: Calibration/Adjustment

    (mass) of a sample, or the reduction of the difference to an allowable level within the maximum permissible error limits. Because the CB scale automati- cally performs both calibration and adjustment, we use the term “calibrate/ adjust” to mean both in this manual.
  • Page 14 Example Calibrate/adjust the scale Settings: factory settings Step Press key Display/Printout 0.0 g 1. Turn on scale, if power is off [ON/OFF] 0.0 g 2. If necessary, zero the scale [ZERO] + 500.0 3. Start calibration/adjustment [TARE] (> 2 sec) Calibration weight is displayed without wt.
  • Page 15: Counting

    Counting Purpose Function Keys With the counting program, you can [START] key: determine the number of parts that – Press [START] to begin determining have approximately the same average the average piece weight. piece weight. – The current weight is shown as a reference for the average piece weight Features that is saved when [OK]...
  • Page 16 Selector Factory Settings of the Parameters Program selection: Counting without weight unit toggling (2. 1. 4) Resolution: Standard: according to the displayed accuracy (3. 4. 1) – Turn this selector to set the reference sample quantity. Storage parameter: At stability (3. 5. 1) –...
  • Page 17 Example 1: Count parts into a container Menu settings: factory settings Step Press key Display/Printout 1. Turn on scale, if power is off. [ON/OFF] 0.0 g 2. Place empty container [START] on scale and start counting. + 36.6 SAMPLE 3. Select reference sample quantity; Brief display of: for example, turn selector to ref 20...
  • Page 18 Example 2: Counting parts into a full container Settings: (changes in factory settings required for this example) Autotare when the [START] is key is pressed: Off (Code 3. 7. 1) Step Press key Display/Printout 1. Turn on scale, if power is off. [ON/OFF] 2.
  • Page 19: Toggle Between Units

    Toggle between Units Purpose With this application program, you can toggle the display of a weight back and forth between two units. Features – Mass unit conversion of a displayed weight by toggling – Other features as for the basic weighing function Factory Settings of the Parameters Toggle between weights: Counting without toggling weight unit (2.
  • Page 20 Menu Code Unit Conversion Factor Printout (1. 7. 1) (3. 1. 1) Grams (o) 1.00000000000 (1. 7. 2) (3. 1. 2) Grams (g) 1.00000000000 (1. 7. 3) (3. 1. 3) Kilograms 0.00100000000 (1. 7. 4) (3. 1. 4) Carats 5.00000000000 (1.
  • Page 21 Example Toggle unit from grams [g] (1st unit) to pounds [lb] (2nd unit) Settings (changes in the factory settings required for this example): Menu: Counting with toggling weight unit (2. 1.15) Step Press key Display/Printout 0.0 g 1. Turn on scale, if power is off [ON/OFF] 2.
  • Page 22: Weigh Averaging

    Weigh Averaging Purpose Function Keys Use this application program to deter- [OK] key: mine weights of moving samples (such – Saves the number of subweighing as animals) or weights under unstable operations you selected for averaging ambient conditions. In this application, and starting weigh averaging.
  • Page 23 Example Determine the weight of a sample under extremely unstable ambient conditions by calculating the average of 20 subweighing operations. Settings (changes in the factory settings required for this example): Menu: “Weigh averaging” application program, code 2.1.12 Step Press key Display/Printout 1.
  • Page 24: Settings

    Settings Setting the Parameters (Menu) This means you configure, or adapt, the scale to your user requirements by selecting the parameter settings from a menu. Example: Adapt scale to place of installation with “Extreme vibration” Select (Code 1. 1. 4) Step Press key Display...
  • Page 25: Parameter Settings (Overview)

    Parameter Settings (Overview) o Factory setting √ User setting Menu 1. Weighing 1.1. Adapt filter 1.1.1 Minimum vibration 1.1.2 o Normal vibration 1.1.3 Strong vibration 1.1.4 Extreme vibration 1.3. Stability range 1.3.1 1/4 digit 1.3.2 1/2 digit 1.3.3 o 1 digit 1.3.4 2 digits 1.3.5...
  • Page 26 Menu 1. Weighing 1.1. through 1.7. See previous page 1.8. Display resolution 1 1.8.1 o Standard 1.8.2 10+ higher resolution 1.8.3 2+ higher resolution (SuperRange) 2. Application 2.1. Program selection 2.1.4 o Counting without programs toggling weight unit 2.1.12 Weigh averaging 2.1.15 Counting with toggling weight unit...
  • Page 27 Menu 1. through 2. See previous page 3. Application 3.5. Storage parameter 3.5.1 o With stability parameters 3.5.2 With higher stability 3.6. Reference 3.6.1 sample updating 3.6.2 o Automatic 3.7. Autotare when 3.7.1 [START] key is pressed 3.7.2 o On 5.
  • Page 28 Menu 1. through 7. See previous page 7. Printing 7.1. Line format 7.1.1 Without data ID codes of printout 7.1.2 With data ID codes 7.1.3 With data ID codes, N, T, G, Qnt values and 2 header lines 7.1.4 o With data ID codes, N, T, G, Qnt values, nRef/WRef and 2 header lines 8.
  • Page 29: Generating A Printout

    14 characters each. (These text in the automatic mode, values are print- lines are entered either at the Sartorius ed depending on the stability parameter factory or on-site with a special...
  • Page 30 User-defined LOS ANGELES 2 user-defined header lines. The software required for configuring these lines is available from Sartorius in Goettingen or your local Sartorius office or dealer. Printout without Data ID Codes: The value currently Weight in grams 1530.0...
  • Page 31: Data Interface

    Data Interface Purpose Your CB scale comes equipped with an interface port for connection to a computer or other peripheral device. You can use an on-line computer to change, start and/or monitor the functions of the scale and the application program (such as counting).
  • Page 32 Factory Settings of the Parameters 1,200 baud (5. 1. 4) Transmission rate: Odd (5. 2. 3) Parity: Stop bits: 1 stop bit (5. 3. 1) Handshake: Hardware handshake, 2 characters after CTS (5. 4. 2) Communications mode: Standard SBI (5. 5. 1) Manual/automatic print mode: Manual after stability...
  • Page 33 Data Output Format with 16 Characters Display segments that are not activated are output as spaces. Characters without a decimal point are output without a decimal point. The following characters can be output, depending on the characters displayed: Normal Operation Position 10 11 12 13 14 15 16 CR LF...
  • Page 34 Example: Output weight + 1255.7 g Position 10 11 12 13 14 15 16 CR LF Position 1: Plus or minus sign or space Position 2: Space Positions 3–10: Weight with a decimal point; leading zeros are output as spaces Position 11: Space Positions 12–14:...
  • Page 35 Special codes 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 – – * * CR LF Space Overload – –: Unstable weight Underload (stable weight indicated in digits in final readout mode) Error Codes 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 * * CR LF Space...
  • Page 36 Data Input Format You can connect a computer to your scale to send commands via the scale interface port to control the functions of the scale and applications (such as counting). The commands sent are control commands and may have different formats. Control commands can consist of up to 4 characters.
  • Page 37 If you do not plug a peripheral device into the scale interface port, this will not generate an error message. Handshake The scale interface (Sartorius Balance Interface = SBI) has transmit and receive buffers. You can define the handshake parameter in the menu: – Hardware handshake (CTS/DTR) –...
  • Page 38 Software Handshake The software handshake is controlled via XON and XOFF. When a device is switched on, XON must be transmitted to enable any connected device to communicate. Activating Data Output You can define the data output parameter so that output is activated either when a print command is received or automatically and synchronous with the scale display or at defined intervals (see application...
  • Page 39: Pin Assignment Chart

    Warning When Using Prewired RS-232 Connecting Cables: RS-232 cables purchased from other manufacturers often have incorrect pin assignments for use with Sartorius scales. Be sure to check the pin assignment against the chart below before connecting the cable, and disconnect any lines marked “Internally Connected”...
  • Page 40: Cabling Diagram

    Cabling Diagram – Diagram for interfacing a computer or different peripheral device to the scale using the RS-232C/V24 standard and cables up to 15 m (50 ft.) long Scale Peripheral 25-pin 9-pin Type of cable: AWG 24 specification...
  • Page 41: Error Codes

    Error Codes Error codes are shown on the main display for approx. 2 seconds, after which the program automatically returns to the weighing mode. Display Cause Solution No segments appear No AC power is Check the AC on the display available power supply The AC adapter...
  • Page 42 Calibrate/adjust the scale; is obviously wrong calibrated/adjusted; zero before weighing the scale was not zeroed before weighing If any other errors occur, please contact your local Sartorius service center: for a list of the addresses, please visit our Internet website at: http://www.sartorius.com...
  • Page 43: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Service Regular servicing by a Sartorius technician will extend the service life of your scale and ensure its continued weighing accuracy. Sartorius can offer you service contracts, with your choice of regular maintenance intervals ranging from 1 month to 2 years.
  • Page 44 – the AC adapter no longer functions properly – the AC adapter has been stored for a relatively long period under unfavorable conditions In any of these cases, notify your nearest Sartorius service center or the International Technical Support Unit based in Goettingen, Germany. Maintenance...
  • Page 45: Overview

    Overview Specifications Model CB06 CCX-N CCX-N CCX-N CCX-N Weighing capacity Readability Counting resolution 0.01 0.02 0.05 Tare range (subtractive) <±g Repeatability Linearity <±g Operating temperature range 0 ... +40°C (32°F … 104°F) Sensitivity drift within -10 … +40°C ppm/K 50 Stabilization time (average) Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels...
  • Page 46 Model CB16 CB34 CB64 EDX-N EDX-N EDX-N Weighing capacity Readability Counting resolution Tare range (subtractive) <±g Repeatability <±g Linearity Operating temperature range 0 ... +40°C (32°F ... 104°F) Sensitivity drift within -10 … +40°C ppm/K Stabilization time (average) Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels Display update rate (depends on the filter level selected)
  • Page 47: Dimensions (Scale Drawings)

    Dimensions (Scale Drawings) Dimensions in millimeters Model CB .. CCX-N CB .. EDX-N Dimensions in inches Model CB .. CCX-N CB .. EDX-N 16.9 11.9 15.8 13.3...
  • Page 48: Accessories (Options)

    Accessories (Options) Product Order No. Data printer YDP04 Data printer YDP03-0CE for generating printouts with date/time, statistical evaluation and transaction counter functions; LCD (can only be operated with an AC adapter) Operating the scale with the YDP03-0CE printer: § In the printer menu, select “None” for “GLP/GMP printout”: -A1- 0 = None AC adapter for the data printer with the following standards:...
  • Page 49 SartoConnect data transfer software YSC01L for linking a Sartorius scale to a PC with Windows 95/98 or NT operating software This software enables you to have data recorded by your scale loaded directly into any application program you are running on your PC (e.g., Excel).
  • Page 50: C Marking

    Limitation of emmissions: Residential areas, Class B Important Note: The operator shall be responsible for any modifications to Sartorius equipment and must check and, if necessary, correct these modifications. On request, Sartorius will provide information on the minimum operating specifications (in accordance with the Standards listed above for defined immunity to interference).
  • Page 51 Place empty Place full container container on scale on scale Start counting Start counting Select reference Select reference Select reference sample quantity sample quantity sample quantity Place reference Place reference Remove sample quantity sample quantity reference sample on scale on scale quantity Save reference Save reference...
  • Page 52 Leeren Behälter Vollen Behälter aufstellen aufstellen Zählen starten Zählen starten Referenz- Referenz- Referenz- stückzahl stückzahl stückzahl einstellen einstellen einstellen Eingestellte Eingestellte Eingestellte Stückzahl Stückzahl Stückzahl auflegen auflegen entnehmen Stückzahl Stückzahl Stückzahl übernehmen übernehmen übernehmen Behälter Behälter Teile aus auffüllen auffüllen Behälter entnehmen...
  • Page 53 Déposer Déposer Colocar Colocar récipient vide récipient rempli recipiente vacío recipiente lleno Démarrer Démarrer Iniciar contaje Iniciar contaje comptage comptage Régler nombre Régler nombre Régler nombre Ajustar Ajustar Ajustar de pièces de pièces de pièces cantidad piezas cantidad piezas cantidad piezas de référence de référence de référence...
  • Page 54 Collocare il Collocare Colocar recipiente Colocar recipiente vazio na balança cheio na balança contenitore vuoto il contenitore riempito Avviare Avviare Iniciar contagem Iniciar contagem Conteggio Conteggio Impostare il Impostare il Impostare il Seleccionar Seleccionar Seleccionar a quantidade a quantidade a quantidade numero di pezzi numero di pezzi numero di pezzi...
  • Page 55 Placera Placera Aseta tyhjä astia Aseta täysi astia en tom behållare fylld behållare vaa’alle vaa’alle på vågen på vågen Starta Starta Aloita Aloita kappalelasku kappalelasku antalsräkning antalsräkning Välj Välj Välj Valitse Valitse Valitse referensantal referensantal referensantal vertailukappaleiden vertailukappaleiden vertailukappaleiden määrä määrä...
  • Page 56 Tøm beholder Anbring Plasser en tom Plasser full på vægt fuld beholder beholder beholder på vægt på vektplaten på vektplaten Start tælling Start tælling Start telling Start telling Vælg ref. antal Vælg ref. antal Vælg ref. antal Velg antall Velg antall Velg antall referanser referanser...
  • Page 57 Plaats lege Plaats de volle Τ π θετ στε τ Τ π θετ στε δει δ ε τ γεµ τ δ ε container op container επ νω τ ν υγ τ ν υγ de balans op de balans Start tellen Start tellen Εεκιν...
  • Page 58 Üres tartályt Teli tartályt èÓÒÚ‡‚Ë Ô ‡ÁÌËfl felhelyezni felhelyezni ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ì ‡ ‚ÂÁ̇ڇ Számlálást Számlálást indítani indítani á‡ÔÓ˜ÌË ·ÓÂÌÂÚÓ Referencia Referencia Referencia àÁ·ÂË  ٠ÂÂÌÚÌÓ darabszámot darabszámot darabszámot àÁ·ÂË  ٠ÂÂÌÚÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó beállítani beállítani beállítani Ô Ó · ‡ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó...
  • Page 59 Postawi´ c pusty Postawi´ c èÓÒÚ‡‚¸Ú èÓÒÚ‡‚¸Ú ̇- pojemnik napel niony ÔÛÒÚÓÈ ÍÓÌÚÂÈ- ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÍÓÌ- Ì Â ̇ ‚ÂÒ˚ ÚÂÈÌÂ ̇ ‚ÂÒ˚ pojemnik Start liczenia Start liczenia ëÚ‡Ú ëÚ‡Ú è Ó ‰ Ò ˜ fi Ú ‡ è Ó ‰ Ò ˜ fi Ú ‡ Zaprogramowa´...
  • Page 60 Postavit Plnou nádobu Puneti recipientul Puneti recipientul prázdnou postavit na váhu gol pe balant ¸ a ∏ plin pe balant ¸ a ∏ nádobu na váhu Startovat – Startovat – Începet ¸ i Începet ¸ i Po ˇ cítání Po ˇ cítání numa ∏...
  • Page 61 Stavi prazan Stavi pun Stavi prazni Postavi puni kontejner kontejner spremnik spremnik na vagu na vagu na vagu na vagu Startuj brojanje Startuj brojanje Po ˇ cetak brojenja Po ˇ cetak brojenja (merenje) (merenje) Odaberi Odaberi Odaberi Izaberi referentni Izaberi referentni Izaberi referentni referentnu referentnu...
  • Page 64 Bos¸ kabı Dolu kabı terazinin üzerine terazinin üzerine koyun koyun Sayımı bas¸ l atın Sayımı bas¸ l atın Referans Referans Referans numune adedini numune adedini numune adedini sec¸ i n sec¸ i n sec¸ i n Referans adedi Referans adedi Referans terazinin terazinin...
  • Page 65 Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG.

This manual is also suitable for:

Cb06Cb1Cb3Cb6Cb16Cb34 ... Show all

Table of Contents