Clarion CMD6 Owner's Manual page 41

Watertight marine cd/usb receiver with cenet control
Table of Contents

Advertisement

English
Français
Español
Italiano
4.
CAUTIONS ON WIRING /
PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES /
English
1. Be sure to turn the power off when wiring.
2. Be particularly careful where you route the
wires.
Keep them well away from the engine,
exhaust pipe, etc. Heat may damage the
wires.
3. If the fuse should blow, check that the wiring
is correct.
If it is, replace the fuse with a new one with
the same amperage rating as the original one.
4. To replace the fuse, open the lock on the
source unit side, remove the old fuse and
insert the new one. (Figure 6)
* There are various types of fuse cases. Do
not let the battery side terminal touch other
metal parts.
5. Remove the sticker before connecting a
CeNET device. (Figure 7)
English
Français
Español
Italiano
5.
SAMPLE SYSTEMS /
7
2
6
!
8
Note:
• Use a CeNET extension cable that is less than 20 m in length.
Remarque:
• Utiliser un câble d'extension CeNET inférieur à 20 m de long (en comptant aussi l'adaptateur Y CCA-519).
• CeNET Bluetooth BB (BLT433) est disponible pour les modèles européens uniquement.
Nota:
• Utilice un cable prolongador CeNET de menos de 20 m de longitud (incluyendo el adaptador en Y CCA-519).
• CeNET Bluetooth BB (BLT433) sólo está disponible para modelos europeos.
Nota:
• Usare un cavo di prolunga CeNET di lunghezza inferiore a 20 metri (incluso l'adattatore a Y CCA-519).
• CeNET Bluetooth BB (BLT433) è disponibile solo per i modelli per l'Europa.
PRÉCAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS
Français
1. S'assurer de mettre l'appareil hors circuit
avant de faire le câblage.
2. Faire particulièrement attention lors de
l'acheminement des fils.
Les éloigner du moteur, des tuyaux
d'échappement, etc. La chaleur risque
d'endommager ces fils.
3. Si le fusible saute, vérifier si le câblage est
correct.
Si le fusible est grillé, le remplacer par un
fusible neuf de même ampérage que le fusible
d'origine.
4. Pour remplacer le fusible, ouvrir le loquet sur
le côté de l'appareil pilote, retirer l'ancien
fusible et insérer le fusible neuf. (Figure 6)
* Il existe plusieurs types de boîtiers à
fusibles. Ne pas laisser la borne de batterie
entrer en contact avec les autres pièces
métalliques.
5. Retirez l'étiquette avant de connecter un
périphérique CeNET. (Figure 7)
Fuse
Fusible
Fusible
Fusibile
Fuse case
Boîtier à fusible
Caja de fusible
Port a fusibile
Figure 6 /
Figure 6
/ Figura 6 /
Figura 6
EXEMPLES DE SYSTÉMES
9
1
2
"
3
4
5
PRECAUZIONI RIGUARDANTI IL CABLAGGIO
Español
1. Antes de hacer las conexiones, asegúrese de
desconectar la alimentación de la unidad.
2. Sea especialmente cuidadoso al dirigir y fijar
los cables.
manténgalos alejados del motor, tubo de
escape, etc. El calor puede dañar los cables.
3. Si el fusible se quema, revise las conexiones.
Si está quemado, reemplace el fusible por otro
nuevo con el mismo valor de amperaje que el
original.
4. Para reemplazar el fusible, abra la tapa de la
unidad fuente, retire el fusible antiguo e instale
otro nuevo. (Figura 6)
* Existen distintos tipos de cajas de fusibles.
no permita que el terminal del lado de la
batería quede en contacto con otras partes
metálicas.
5. Retire la etiqueta adhesiva antes de conectar
un dispositivo CeNET. (Figura 7)
Sticker
Etiquette
Etiqueta adhesiva
Adesivo
Figure 7 /
Figure 7
/ Figura 7 /
Figura 7
/ EJEMPLOS DE SISTEMAS /
English
1
Source unit
2
RCA extension cable (sold separately)
3
4-Channel power amplifier
4
Front speakers
5
Rear speakers
6
CeNET extension cable
7
Wired remote control unit
8
XM Satellite Receiver
9
Sirius SC-C1 tuner
!
CD changer
"
AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/External unit
Español
1
Unidad fuente
2
Cable de extensión RCA (se vende por separado)
3
Amplificador de potencia de 4 canales
4
Altavoces delanteros
5
Altavoces traseros
6
Cable prolongador CeNET
7
Unidad de control remoto alámbrica
8
Receptor vía Satélite XM
9
Sintonizador Sirius SC-C1
!
Cambiador de discos compactos
"
AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/Unidad externa
Italiano
1. Assicuratevi di spegnere la corrente prima di
collegare i fili.
2. Fate particolare attenzione quando sistemate i
fili.
Teneteli lontani dal motore, dalla marmitta,
ecc. Il calore potrebbe danneggiare i fili.
3. Nel caso in cui il fusibile dovesse saltare,
controllate che il cablaggio sia corretto.
4. Per sostituire il fusibile, aprire il blocco sul lato
dell'unità di fonte, rimuovere il fusibile vecchio
e inserire uno nuovo. (Figura 6)
* Esistono vari tipi di portafusibile. Evitare che
il terminale del lato batteria venga in contatto
con parti metalliche.
5. Rimuovere l'adesivo prima di collegare un
dispositivo CeNET (Figura 7).
ESEMPIO DEL SISTEMA
Français
1
Appareil pilote
2
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
3
Amplifícateur de puissance 4 canaux
4
Haut-parleurs avant
5
Haut-parleurs arrière
6
Câble d'extension CeNET
7
Télécommande à fil
8
Récepteur Satellite XM
9
Syntoniseur Sirius SC-C1
!
Changeur de CD
"
AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/Appareil externe
Italiano
1
Unità di fonte
2
Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente)
3
Amplificatore di potenza a 4 canali
4
Altoparlanti anteriori
5
Altoparlanti posteriori
6
Cavo di prolunga CeNET
7
Unità di telecomando collegato via cavo
8
Ricevitore Satellitare XM
9
Sintonizzatore Sirius SC-C1
!
Cambiatore CD
"
AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/Unità esterna

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents