Jenn-Air JES9750CAB00 Installation Instructions Manual
Jenn-Air JES9750CAB00 Installation Instructions Manual

Jenn-Air JES9750CAB00 Installation Instructions Manual

Electric downdraft slide-in ranges
Hide thumbs Also See for JES9750CAB00:

Advertisement

Available languages

Available languages

_IENN-AIRo
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
ELECTRICDOWNDRAFTSLIDE-IN RANGES
INSTRUCTI(_NS D'INSTA.LI_TION
DESCUISINIERESELECTRIQUE A EVACUATION
DESCENDANTEENCASTRABLE
Table of Contents/Table des mati_res
RANGE SAFETY .............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................
3
Tools and Parts ............................................................................
3
Location Requirements ................................................................
3
Venting Requirements ..................................................................
5
Venting Methods ..........................................................................
5
Calculating Vent System Length ..................................................
6
Electrical Requirements - U.S.A. Only ......................................... 7
Electrical Requirements - Canada Only ....................................... 8
Countertop Preparation ...............................................................
8
INSTALLATION
INSTRUCTIONS ..................................................
9
Unpack Range ..............................................................................
9
Adjust Leveling Legs ....................................................................
9
Install Anti-Tip Bracket .................................................................
9
Install Downdraft System ...........................................................
10
Electrical Connection - U.S.A. Only ...........................................
14
Connect Range to Downdraft System ....................................... 19
Complete Installation .................................................................
21
Moving the Range ......................................................................
21
SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ...................................................
23
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................
24
Outils et pieces ...........................................................................
24
Exigences d'emplacement .........................................................
24
Exigences concernant I'evacuation ........................................... 26
Methodes d'evacuation ..............................................................
27
Calcul de la Iongueur effective du circuit d'evacuation ............. 28
Specifications
electriques ..........................................................
29
Preparation du plan de travail ....................................................
29
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ............................................. 30
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
30
Reglage des pieds de nivellement ............................................. 30
Installation de la bride antibasculement
.................................... 31
Installation du circuit d'evacuation
par le bas ........................... 31
Raccordement
de la cuisiniere au circuit d'evacuation
par le bas ....................................................................................
35
Achever I'installation ..................................................................
37
Deplacement de la cuisiniere .....................................................
38
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT:
,&, c onserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10253462A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JES9750CAB00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Candy Begnoche
July 13, 2025

HOw far from the front of range is the venting system? I just bought a Kitchen aid KSEG950ESS and I am worried that with the larger depth the vent in the floor will not be same.

Summary of Contents for Jenn-Air JES9750CAB00

  • Page 1 _IENN-AIRo INSTALLATIONINSTRUCTIONS ELECTRIC DOWNDRAFTSLIDE-IN RANGES INSTRUCTI(_NS D'INSTA.LI_TION DESCUISINIERESELECTRIQUE A EVACUATION DESCENDANTEENCASTRABLE Table of Contents/Table des mati_res RANGE SAFETY ................SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not Order Part Number A406. applicable, the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes. Jenn-Air ® 3W' x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap Damper. Order Part Number A403. Mobile home installations require: To order, see the "Assistance...
  • Page 4 Product Dimensions Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. A. 303/4" (78.1 D. 297/8 '' (75.9 B. 353/4" (90.8 cm) height to underside E.
  • Page 5 B. 6" (15.2 cm) round roof venting • Use a Jenn-Air vent cap for proper performance. If an alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is not reduced and that it has a backdraft damper.
  • Page 6 Left or Right Side Venting Venting Behind Cabinet Kickplate IMPORTANT: This range is rated at 60 ff (18.3 m) of straight duct. Low range is up to 30 ft (9.1 m); high range is 31 ff (9.4 m) to 60 ft (18.3 m). Q®...
  • Page 7: Location Requirements

    Example vent system Range Rating* Specified Rating of wall cap Power Supply Cord Kit 90 °eibow and Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps 8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"* 16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW *The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model/serial...
  • Page 8 A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. If connecting to a 3-wire system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, This range is equipped with a CSA International Certified 40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: If height adjustment is made when range is standing, tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to adjust the rear legs. When the range is at the correct height, check that there is adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
  • Page 10 Wall Mounting Check for obstructions before marking the vent hole location. Mark a horizontal line 83/le'' (20.8 cm) from the floor. Mark a vertical line up to a maximum of 21¼ '' (7.9 cm) from the right- hand side of the cabinet centerline. A.
  • Page 11 5. Mount blower motor to the floor with 4 - #8 x 3_,,hex head NOTE: If the template is misplaced, the following measurements can be used to determine the vent hole screws provided. location. Top View Top View JZZ2 6. Go to the "Electrical Connection" section.
  • Page 12 6. Connect vent system to blower motor outlet (option 1 shown) Mark and cut a 14" x 11" (35.6 x 27.9 cm) opening in the floor with 4 - #8 x 3_,,hex head screws provided. of the same cabinet as the vent hole opening. Top View A.
  • Page 13 Remove the bracket from the other side of the blower motor, Mount blower motor to wood spacers using 4 - #8 x 3A" hex rotate 180 ° and secure with 4 Iocknuts. head screws provided. NOTE: Vent system will be connected after range has been moved into it's final location.
  • Page 14 Power Supply Cord Direct Wire Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet. Electrically ground range.
  • Page 15 Style 2: Direct wire strain relief • Replace cord/conduit plate and insert screws. • Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range. Assemble a UL listed conduit connector in the opening. F....• Lift range back panel up and off. A.
  • Page 16 Electrical Connection Options Feed the power supply cord through the opening in the cord/ conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to If your home has: And you will be Go to Section: easily attach the wiring to the terminal block. connecting to: 4-wire receptacle A UL listed,...
  • Page 17 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect or ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box.
  • Page 18 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 6. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
  • Page 19 Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through Attach flexible vent (provided) to the blower motor inlet using bottom of terminal lugs.
  • Page 20 Check that the anti-tip bracket is installed and that electrical Floor Venting cords are not kinked. Use a flashlight to look underneath the Top View bottom of the range. • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
  • Page 21: Venting Requirements

    12. Insert downdraft vent filter and place vent cover over If you need Assistance or Service: opening. Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your range. A.
  • Page 22 Complete cleaning or maintenance. For direct-wired ranges: To check that anti-tip bracket is installed, remove access panel and use a flashlight and look underneath the bottom of the range: • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
  • Page 23 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 24 Iors de I'installation 6" (15,2 cm). Commander la piece n° A406. L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux Clapet de decharge mural en surface Jenn-Air ® 31¼ '' x 10" dispositions de la norme Manufactured Home Construction (8,3 x 25,4 cm). Commander la piece n°...
  • Page 25 Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : Dimensions du placard • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une Les dimensions de I'espace entre les placards correspondent & residence mobile, la cuisiniere doit etre fixee au plancher une installation entre des placards de 24"...
  • Page 26 & la main peuvent reduire la circulation d'air. plastique ou d'aluminium. • Utiliser une bouche de decharge Jenn-Air. Si une autre • Avant d'effectuer des decoupes, s'assurer que I'espace est bouche de decharge de toit ou murale est utilisee, s'assurer...
  • Page 27 Met odesd c @on Les methodes communes d'evacuation sont illustrees pour une Installations sur dalle de b_ton - I_vacuation par lemur cuisiniere & aspiration par le bas. L'evacuation de la cuisiniere aspiration par le bas peut se faire par lemur ou le plancher.
  • Page 28 IMPORTANT : Cette cuisiniere accepte jusqu'& 60 pi (18,3 m) de conduit droit. Le mode & faible aspiration admet jusqu'& Coude & 90 ° de 5 pi 30 pi (9,1 m); le mode &forte aspiration admet de 31 pi (9,4 m) & 6"...
  • Page 29 s,.<.L_@ ..=_..s.... "_ ""4 ....Les flancs de la cuisiniire encastrable s'ajustent par-dessus le bord de la decoupe du plan de travail. Si le plan de travail est plat aux ar_tes carrees et la largeur de I'ouverture est de 30"...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION cuMn ss 6@c ge des pi@s de Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire, utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Risque du poids excessff Cette operation doit etre effectuee alors que la cuisiniere repose sur sa partie posterieure ou qu'elle est supportee Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et 2 pieds apres avoir ete replacee en position verticale.
  • Page 31 Montage mural c£on de cssn sxc;u eme }t 1. Oter la bride antibasculement fixee par du ruban adhesif _ la pochette contenant la documentation. 2. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la methode de montage au mur.
  • Page 32 Placer le ventilateur dans I'ouverture entre les placards. Raccorder le circuit d'evacuation & la sortie du ventilateur Evacuation par le mur arri_re I'aide d'une bride pour conduit. 1. Tracer sur le mur I'axe central de I'ouverture entre les rue de dessus placards.
  • Page 33 Vue de dessus Evacuation par le plancher Placer le gabarit sur le sol & 2W' (5,7 cm) du mur arriere en faisant correspondre son axe central avec I'axe central trace au sol. F. 12'/2" (31,7em) A. 9" (22,8 cm) Determiner la position correcte du trou d'evacuation G.
  • Page 34 6. Raccorder le circuit d'evacuation & la sortie du moteur du Tracer et decouper une ouverture de 14" x 11" (35,6 x ventilateur (option 1 illustree) avec les 4 vis n° 8 x 3A" & t_te 27,9 cm) dans le plancher du placard portant la decoupe du trou d'evacuation.
  • Page 35 Devisser le support de I'autre c6te du ventilateur, le faire pivoter de 180 ° et le fixer avec les 4 ecrous de blocage. Raccorder le conduit flexible (fourni) a I'entree du ventilateur I'aide d'une bride pour conduit. 8. Placer 2 cales en bois et les fixer au sol. Vue de dessus A.
  • Page 36 Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la 10. Selon votre installation, raccorder le conduit flexible d'entree cuisiniere. A deux personnes ou plus, deplacer doucement du ventilateur a la cuisiniere au moyen d'une bride pour conduit. cuisiniere a son emplacement final.
  • Page 37 I_vacuation lat_rale (_vacuation par la gauche illustr_e) cstbn Raccorder le conduit d'evacuation flexible a la cuisiniere et le circuit d'evacuation & la sortie du ventilateur. 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour rue de dessus decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
  • Page 38 7. V@rifier que la cuisini@re est d'aplomb. 8. Reconnecter la cuisini@re au circuit d'@vacuation par le bas. Pour les ¢uisini_res avec c&blage direct : Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces. Risque de choc _lectrique Joindre la bride antibasculement au pied arriere de...
  • Page 40 5/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.
  • Page 41: Calculating Vent System Length

    _IENN-AIRo INSTALLATIONINSTRUCTIONS ELECTRIC DOWNDRAFTSLIDE-IN RANGES INSTRUCTI(_NS D'INSTA.LI_TION DESCUISINIERESELECTRIQUE A EVACUATION DESCENDANTEENCASTRABLE Table of Contents/Table des mati_res RANGE SAFETY ................SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 42 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 43 Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not Order Part Number A406. applicable, the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes. Jenn-Air ® 3W' x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap Damper. Order Part Number A403. Mobile home installations require: To order, see the "Assistance...
  • Page 44 Product Dimensions Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. A. 303/4" (78.1 D. 297/8 '' (75.9 B. 353/4" (90.8 cm) height to underside E.
  • Page 45 B. 6" (15.2 cm) round roof venting • Use a Jenn-Air vent cap for proper performance. If an alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is not reduced and that it has a backdraft damper.
  • Page 46 Left or Right Side Venting Venting Behind Cabinet Kickplate IMPORTANT: This range is rated at 60 ff (18.3 m) of straight duct. Low range is up to 30 ft (9.1 m); high range is 31 ff (9.4 m) to 60 ft (18.3 m). Q®...
  • Page 47 Example vent system Range Rating* Specified Rating of wall cap Power Supply Cord Kit 90 °eibow and Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps 8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"* 16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW *The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model/serial...
  • Page 48 A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. If connecting to a 3-wire system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, This range is equipped with a CSA International Certified 40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end...
  • Page 49 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: If height adjustment is made when range is standing, tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to adjust the rear legs. When the range is at the correct height, check that there is adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
  • Page 50 Wall Mounting Check for obstructions before marking the vent hole location. Mark a horizontal line 83/le'' (20.8 cm) from the floor. Mark a vertical line up to a maximum of 21¼ '' (7.9 cm) from the right- hand side of the cabinet centerline. A.
  • Page 51 5. Mount blower motor to the floor with 4 - #8 x 3_,,hex head NOTE: If the template is misplaced, the following measurements can be used to determine the vent hole screws provided. location. Top View Top View JZZ2 6. Go to the "Electrical Connection" section.
  • Page 52 6. Connect vent system to blower motor outlet (option 1 shown) Mark and cut a 14" x 11" (35.6 x 27.9 cm) opening in the floor with 4 - #8 x 3_,,hex head screws provided. of the same cabinet as the vent hole opening. Top View A.
  • Page 53 Remove the bracket from the other side of the blower motor, Mount blower motor to wood spacers using 4 - #8 x 3A" hex rotate 180 ° and secure with 4 Iocknuts. head screws provided. NOTE: Vent system will be connected after range has been moved into it's final location.
  • Page 54 Power Supply Cord Direct Wire Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet. Electrically ground range.
  • Page 55 Style 2: Direct wire strain relief • Replace cord/conduit plate and insert screws. • Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range. Assemble a UL listed conduit connector in the opening. F....• Lift range back panel up and off. A.
  • Page 56 Electrical Connection Options Feed the power supply cord through the opening in the cord/ conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to If your home has: And you will be Go to Section: easily attach the wiring to the terminal block. connecting to: 4-wire receptacle A UL listed,...
  • Page 57 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect or ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box.
  • Page 58 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 6. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
  • Page 59 Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through Attach flexible vent (provided) to the blower motor inlet using bottom of terminal lugs.
  • Page 60 Check that the anti-tip bracket is installed and that electrical Floor Venting cords are not kinked. Use a flashlight to look underneath the Top View bottom of the range. • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
  • Page 61 12. Insert downdraft vent filter and place vent cover over If you need Assistance or Service: opening. Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your range. A.
  • Page 62 Complete cleaning or maintenance. For direct-wired ranges: To check that anti-tip bracket is installed, remove access panel and use a flashlight and look underneath the bottom of the range: • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
  • Page 63 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 64 Iors de I'installation 6" (15,2 cm). Commander la piece n° A406. L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux Clapet de decharge mural en surface Jenn-Air ® 31¼ '' x 10" dispositions de la norme Manufactured Home Construction (8,3 x 25,4 cm). Commander la piece n°...
  • Page 65 Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : Dimensions du placard • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une Les dimensions de I'espace entre les placards correspondent & residence mobile, la cuisiniere doit etre fixee au plancher une installation entre des placards de 24"...
  • Page 66 & la main peuvent reduire la circulation d'air. plastique ou d'aluminium. • Utiliser une bouche de decharge Jenn-Air. Si une autre • Avant d'effectuer des decoupes, s'assurer que I'espace est bouche de decharge de toit ou murale est utilisee, s'assurer...
  • Page 67 Met odesd c @on Les methodes communes d'evacuation sont illustrees pour une Installations sur dalle de b_ton - I_vacuation par lemur cuisiniere & aspiration par le bas. L'evacuation de la cuisiniere aspiration par le bas peut se faire par lemur ou le plancher.
  • Page 68 IMPORTANT : Cette cuisiniere accepte jusqu'& 60 pi (18,3 m) de conduit droit. Le mode & faible aspiration admet jusqu'& Coude & 90 ° de 5 pi 30 pi (9,1 m); le mode &forte aspiration admet de 31 pi (9,4 m) & 6"...
  • Page 69 s,.<.L_@ ..=_..s.... "_ ""4 ....Les flancs de la cuisiniire encastrable s'ajustent par-dessus le bord de la decoupe du plan de travail. Si le plan de travail est plat aux ar_tes carrees et la largeur de I'ouverture est de 30"...
  • Page 70 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION cuMn ss 6@c ge des pi@s de Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire, utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Risque du poids excessff Cette operation doit etre effectuee alors que la cuisiniere repose sur sa partie posterieure ou qu'elle est supportee Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et 2 pieds apres avoir ete replacee en position verticale.
  • Page 71 Montage mural c£on de cssn sxc;u eme }t 1. Oter la bride antibasculement fixee par du ruban adhesif _ la pochette contenant la documentation. 2. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la methode de montage au mur.
  • Page 72 Placer le ventilateur dans I'ouverture entre les placards. Raccorder le circuit d'evacuation & la sortie du ventilateur Evacuation par le mur arri_re I'aide d'une bride pour conduit. 1. Tracer sur le mur I'axe central de I'ouverture entre les rue de dessus placards.
  • Page 73 Vue de dessus Evacuation par le plancher Placer le gabarit sur le sol & 2W' (5,7 cm) du mur arriere en faisant correspondre son axe central avec I'axe central trace au sol. F. 12'/2" (31,7em) A. 9" (22,8 cm) Determiner la position correcte du trou d'evacuation G.
  • Page 74 6. Raccorder le circuit d'evacuation & la sortie du moteur du Tracer et decouper une ouverture de 14" x 11" (35,6 x ventilateur (option 1 illustree) avec les 4 vis n° 8 x 3A" & t_te 27,9 cm) dans le plancher du placard portant la decoupe du trou d'evacuation.
  • Page 75 Devisser le support de I'autre c6te du ventilateur, le faire pivoter de 180 ° et le fixer avec les 4 ecrous de blocage. Raccorder le conduit flexible (fourni) a I'entree du ventilateur I'aide d'une bride pour conduit. 8. Placer 2 cales en bois et les fixer au sol. Vue de dessus i ii A.
  • Page 76 Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la 10. Selon votre installation, raccorder le conduit flexible d'entree cuisiniere. A deux personnes ou plus, deplacer doucement du ventilateur a la cuisiniere au moyen d'une bride pour conduit. cuisiniere a son emplacement final.
  • Page 77 I_vacuation lat_rale (_vacuation par la gauche illustr_e) cstbn Raccorder le conduit d'evacuation flexible a la cuisiniere et le circuit d'evacuation & la sortie du ventilateur. 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour rue de dessus decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
  • Page 78 7. V@rifier que la cuisini@re est d'aplomb. 8. Reconnecter la cuisini@re au circuit d'@vacuation par le bas. Pour les ¢uisini_res avec c&blage direct : Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces. Risque de choc _lectrique Joindre la bride antibasculement au pied arriere de...
  • Page 80 5/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Table of Contents