Jenn-Air JES9800 Use & Care Manual
Jenn-Air JES9800 Use & Care Manual

Jenn-Air JES9800 Use & Care Manual

Electric downdraft slide-in range
Hide thumbs Also See for JES9800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AII
PARLEBAS
Use& CareGuide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
JES9800, JES9900
JENN-AIRo
W10235525A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JES9800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JES9800

  • Page 1 PARLEBAS JENN-AII Use& CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 34 Commandes de la table de cuisson .......... 34 Cooktop Controls ................. Dual Element ................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARN(NG: [] Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Co_w_t Cl_n o_,io,_ Ligh_ CANCEL...
  • Page 6: Dual Element

    The Melt setting is located between 3 and OFR Heat settings To Use: outside of this area function as a normal element. Use setting 3 as the Low setting. IMPORTANT: When switching from use of the normal settings to the Melt setting, it may take a few minutes for the cooking area to cool to the Melt temperature.
  • Page 7: Ceramic Glass

    • Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking results. cooking area, element or surface burner. •...
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS JES9800, JES9900 Bake Time Time[1 Setup ........ Broil On/OF wxYz ....C ..Clean Rapid More Back Enter Preheat Options Vent Oven 5pa_ CANCEL o,,/oft Light A. Bake F Timer 2 K. More options 0. Oven light B.
  • Page 9 Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display: 1. Press SETUR 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. The lock feature shuts down the control pads (buttons) and locks the oven door to avoid unintended use of the oven. 3.
  • Page 10 • The self-clean cycle and automatic door lock do not operate Auto Convect Conversion (on some models) during the Sabbath Mode. • The Bake temperature can be changed during an Active The oven comes from the factory set for Auto Convect Sabbath Mode.
  • Page 11 7. Select the desired beep using the left Quickset pad. 8. Press SETUP to exit. Service To change the timer beeps: This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 1. Press SETUR eXperience Center toll-free phone number. 2. Use right Quickset pad to scroll to TONES.
  • Page 12: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few FOOD RACK POSITION times, or when it is heavily soiled. Roasting small cuts of meat, IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to casseroles, baking loaves of bread, the fumes given off.
  • Page 13: Bakeware

    The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer's recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored • Use temperature and time aluminum recommended in recipe. • Light golden crusts •...
  • Page 14: Aluminum Foil

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes. Recommended rack positions are numbered temperature when broiling allows more precise control when from the bottom (1) to the top (5).
  • Page 15: Convect Bake

    • Test baked goods for doneness a few minutes before the When the oven is preheated, the oven will beep, "PREHEAT" minimum cooking time with a method such as using a will turn off and "CNVT BAKE" will be displayed. "AUTO" will toothpick.
  • Page 16: Convect Pastry

    <_,,.gDt O#'S Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1,2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1. Press CONVECT. Do not let food sit in oven more than one hour before 2.
  • Page 17 8. Select the desired function using the left Quickset pad. 4. Select one of the displayed temperatures or enter desired temperature using the number pads. Temperatures can be 9. Select from the displayed temperatures or use the number selected between 145°F and 190°F (63°C and 88°C). pads to enter the temperature.
  • Page 18: Meat Probe

    Select BAKE or CONVECT. To Use: Before using, insert the probe into the center of the thickest If CONVECT was selected, select CNVT BAKE, CNVT ROAST portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away or CNVT PASTRY. from fat or bone at an angle as shown in following diagram.
  • Page 19: Drying

    DRYING GUIDE CHART • The length of drying times vary due to water and sugar • Most fruits and vegetables dry well and retain their color when content of food, size of food pieces, amount of food being dried at 140°F (60°C). Meat and jerky should be dried between dried, humidity in the air.
  • Page 20: Thaw And Serve

    FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** Basil Cut leaves 3" to 4" (7.6 cm to 2 to 5 Brittle and crumbly 10.2 cm) from top of plant just as buds appear.
  • Page 21: Favorites

    5. Press ENTER to save name. SELECT MODE appears. 6. Use the right Quickset pad to scroll to the desired cooking mode, such as Bake, Convect Bake, Convect Roast, etc. (not all cooking modes are available on all models). Food Poisoning Hazard 7.
  • Page 22: Range Care

    RANGE CARE Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. To Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely.
  • Page 23: Oven Door

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions Continue rubbing until white film disappears. on cleaning products. Burned-on soil Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless...
  • Page 24: Oven Lights

    Replace the filter. OVEN RACKS The filter should always be placed at an angle. As you face the front of the range, the top of the filter should rest against Cleaning Method: the left side of the vent opening. The bottom of the filter •...
  • Page 25: Locking The Oven Control And Oven Door

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven 3. Lift up evenly until door clears hinge arms. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1.
  • Page 26: Assistanceor Service

    5. Proof of purchase (sales receipt). precision used to build every new JENN-AIR ®appliance. User's guides, service manuals and parts information are To locate factory specified parts in your area, call us or your...
  • Page 27: War Ranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 28: In The U.s.a

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 31: Securite De La Cuisiniere

    SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 32: La Bride Antibasculement

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • NE PAS TOUCHER LES ¢:LI2MENTS DE SURFACE OU AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de L'ESPACE PRF:S DES ¢:LEMENTS - Les 616ments de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisini@e, il convient d'observer certaines surface peuvent 6tre chauds m6me Iorsqu'ils ont une teinte pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : fonc6e.
  • Page 33 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une Pour les cuisini_res avec programme d'autonettoyage 6ponge ou un chiffon mouill6 est utilis6 pour essuyer les • Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, 6viter est essentiel pour 1'6tanch6it6.
  • Page 34: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles 6num6res ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. ®...
  • Page 35: Lement Double

    l'su_c® 'k__"ts r ood@®s Les @l@mentsdoubles offrent une souplesse d'utilisation fonction de la taille de I'ustensile de cuisson. La dimension simple peut _tre utilisee de la m_me maniere qu'un el6ment ordinaire. L'el6ment double combine les el6ments simple et Risque d'empoisonnement alimentaire double;...
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    • Nettoyer tousles renversements et toutes les saletes des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme des ve st I@ on css ; que possible. Laisser la table de cuisson refroidir legerement; @ bos puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements tandis que la surface est encore tiede.
  • Page 37 IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques surface d'une table de cuisson, d'un el6ment ou d'un brOleur de du materiau de I'ustensile de cuisson. surface chauds. USTENSILE CARACTleRISTIQUES Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des...
  • Page 38: Commandes Electroniques Du Four

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR JES9800, JES9900 Bake TiTorl Timer 2 Setup _'"_" ......... Broil ......On/OF WXYZ ....C ..Clean [Rapid More Back Enter Preheat Options Vent Oven s ..CANCEL o,,/o{t Light A. Cuisson au four F. Minuterie 2 K.
  • Page 39: Minuteries

    Annulation de la minuterie : Pour r_gler I'horloge sur un format de 12 ou 24 heures : L'horloge peut etre reglee pour afficher I'heure selon un format de 1. Appuyer deux fois sur TIMER 1 ou TIMER 2. 12 heures ou de 24 heures. Si les deux minuteries sont actives : 1.
  • Page 40: Touches De Reglage Rapide

    • En cas de r6tissage par convection alors que I'option de conversion automatique pour la convection est desactiv6e, est inutile de programmer une duree de cuisson. Verifier la La lampe du four s'allume automatiquement a I'ouverture de la cuisson Iorsque 75 % de la duree habituelle s'est ecoul6e. porte.
  • Page 41: Annulation

    • Le programme d'autonettoyage et le verrouillage Ajustement de la temperature du four : automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le 1. Appuyer sur SETUP (reglage). mode Sabbat. 2. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler •...
  • Page 42 5. Selectionner VOLUME & I'aide de la touche de reglage rapide telephone sans frais du Centre pour I'eXperience de la clientele de gauche. de Jenn-Air. 6. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler 1. Appuyer sur SETUP (reglage).
  • Page 43: Papier D'aluminium

    UTILISATION DU FOUR Cuisson traditionnelle Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tres sale. ALIMENT POSITION DE LA IMPORTANT • La sante de certains oiseaux est tres sensible aux GRILLE emanations de fumee.
  • Page 44: Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON L'air chaud doit pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. thermometre &...
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    Appuyer sur ENTER pour le reglage. Cuisson au gril : Apres 3 secondes, le prechauffage du four commence. Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indique dans le "CUISS" et "PREHEAT" (prechauffage) apparaissent sur tableau de cuisson au gril. I'afficheur ainsi que "100 °"...
  • Page 46: Cuisson Au Four Par Convection

    Dans un four a convection, I'air chaud que fait circuler le La cuisson au four par convection au four peut @treutilisee pour ventilateur distribue la chaleur de fa(;on continue et plus cuire des aliments sur une ou plusieurs grilles. II est utile de uniformement que le mouvement naturel de I'air dans un four decaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation...
  • Page 47: R6Tissage Par Convection

    (s,,sl _ceAs _smod_i_ es} La cuisson de p&tisseries par convection est congue pour faire cuire des articles de p&tisserie tels que des tartes surgelees, des chaussons, des choux a la creme et la p&te feuilletee. Utiliser 1,2 ou 3 grilles pour cette fonction. Risque d'empoisonnement alimentaire 1.
  • Page 48: Cuisson Par Convection

    R_glage de la cuisson par convection diff_r_e (sur certains modules) 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler les options jusqu'& DEMARR DIFFERE. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson.
  • Page 49: Sonde Thermometrique

    Maintien auchaud h@'/ssom l/s {%s;' es mocJees® conveckoo) IMPORTANT : Les aliments doivent _tre & la temperature service avant d'etre places dans le four chaud. Les aliments peuvent _tre gardes au four jusqu'& une heure; toutefois, pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laisses dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
  • Page 50: Sechage

    Si I'on a selectionn6 CONVECT, selectionner CUISS 8. Lorsque la temperature interne de I'aliment selectionnee est CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT. atteinte, le four s'eteint et "SONDE FIN" apparaff sur I'affichage. Regler la temperature du four en selectionnant I'une des temperatures affichees ou utiliser les touches numeriques REMARQUE...
  • Page 51 ALIMENT VARII:!:TI:!:S SE PRIr::TANT PRI:!:PARATION DURI:!:E DE VI:!:RIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SI:!:CHAGE SI:!:CHAGE .& LA DURI:!:E DE APPROX. A140°F SI_CHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** FRUITS Flexible a croustillante. Potatoes* Variet6s de pommes Laver, peler si desir6, enlever le 4 a 8 fermes : Graven Stein, trognon et decouper en tranches Les pommes seches se...
  • Page 52: Decongeler Et Servir

    ALIMENT VARII_TI_S SE PRETANT PRI_PARATION DURI_E DE VI_RIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SI_CHAGE SI_CHAGE A LA DURI_E DE APPROX. A140°F SI_CHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Basilic Couper les feuilles de 3" a 4" 2 & 5 Friable et granuleuse (7,6 cm & 10,2 cm) & partir du haut de la plante juste au debut du bouton.
  • Page 53: Recettes Favorites

    ALIMENTS SURGELleS* DURleE DE LA FONCTION DleCONGELER CONSEILS ET SERVIR** G&teau au fromage I'emballage. Placer I'aliment surgele sur la grille au milieu du four. Mettre en marche la fonction Decongeler et servir pendant 30 minutes. Retirer du four. Decouper en portions individuelles placer sur des assiettes.
  • Page 54: Entretien De La Culsinli=Re

    Selectionner la temperature du four a I'aide des touches de 4. Utiliser la touche de reglage rapide de droite pour faire defiler reglage rapide. les options jusqu'& la recette que I'on souhaite modifier. 5. Selectionner la recette souhaitee pour la modifier a I'aide de la touche de reglage rapide de gauche.
  • Page 55 Selectionner le nombre d'heures dont on souhaite differer la Preparation de la table de cuisson : mise en marche du programme d'autonettoyage. • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. L'heure de mise en marche differee et la duree de nettoyage s'affichent.
  • Page 56: Programme D'autonettoyage

    M_thode de nettoyage : TABLEAU DE COMMANDE Souillure I_g_re a mod_r_e • Essuie-tout ou eponge humide propre Afin d'eviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, tampons en laine Renversements de mati_res sucr_es (gel_es, confiseries, d'acier, chiffons de lavage rudes ou essuie-tout abrasifs.
  • Page 57: Porte Du Four

    • Essuyer ou laver dans un evier : Ustensile de recurage en plastique non abrasif et nettoyant legerement abrasif Le four utilise une ampoule a halog@ne de 120 volts, 20 watts maximum. Voir la section "Assistance ou service" pour passer •...
  • Page 58: Di_Pannage

    DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Le four ne fonctionne • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? • La commande _lectronique du four est-elle correctement Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.
  • Page 59 Lesr_sultats decuisson au four ne sont pas les r_sultats Les r_sultats de cuisson au gril ne sont pas les r_sultats pr_vus pr_vus • La cuisinibre est-elle d'aplomb? Regler I'aplomb de la • Y a-t-il un exc_s de fum_e? II se peut que les aliments cuisiniere.
  • Page 60: Assistance Ou Service

    Commander la piece numero 31463B fabriquees selon la meme precision que celle utilisee pour fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR ®. Ensemble d'entretien de la table de cuisson Pour savoir oQ trouver des pieces specifiees par I'usine dans...
  • Page 61: Garantie

    5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 62 Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section "Depannage",...
  • Page 64 3/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

This manual is also suitable for:

Jes9900

Table of Contents