Check Operation; Verifique El Funcionamiento - Kenmore 66575973300 Installation Instructions Manual

30" freestanding sealed burner gas range
Table of Contents

Advertisement

10.
®
Use 15/16" combination wrench ® and channel lock
pliers (_ to attach the flexible connector @ to the
adapters ®. Check that connector is not kinked.
Use una Ilave de combinaci6n de 15/16" ® y la Ilave
corrediza (_) para fijar el conector flexible @ a los
adaptadores ®. Verifique que el conector no est_
enroscado.
11.
Check that pressure regulator shutoff valve is in the
"on" position (_.
Verifique que la vzilvulade cierre del regulador de
presion de la cocina este en la posicion de "on"
(encendido)(_.
manual shutoff valve"open" position,
\
valvula de cierre manual en la \
posicibn "abierta"
_
to range
__k_._\
\
hacia la _--__
cocina
_
gmupply
line
linea de suministro
degas
Open the manual shutoff valve in the gas supply line.
Abra la valvula de cierre manual en la linea de
suministro de gas.
12.
Use a brush and liquid detergent to test all gas
connections. Bubbles around connections will indicate
a leak. If a leak appears, shut off gas valve controls
and tighten connections. Then check connections
again. Never test for gas leaks with a match or other
flame. Clean all detergent from range.
Use un cepillo y un detergente liquido para probar
todas las conexiones de gas. Las burbujas alrededor
de las conexiones indican que hay una fuga. Si se
advierte una fuga, cierre los controles de la valvula de
gas y apriete las conexiones. Luego vuelva a revisar
las conexiones. Nunca pruebe si hay fugas con un
fosforo o cualquier tipo de llama. Limpie todo el
detergente de la cocina.
13.
Center the burner cap on burner base. Burner cap
should be level when properly positioned. Place
burner grates over burner.
Centre la tapa del quemador en la base del quemador.
La tapa del quemador debe quedar a nivel. Coloque
las parrillas de los quemadores sobre los quemadores.
14.
Plug power supply cord into grounded electrical outlet.
Enchufe el cord6n de alimentaci6n en un
tomacorriente de conexi6n a tierra.
16
15.
Check operation
Electronic ignition system
Cooktop and oven burners use electronic ignitors in
place of standing pilots. When a cooktop control knob
is turned to the "LITE" position, the system creates a
spark to light the burner. This sparking continues until
the control knob is turned to the desired setting.
When the oven control is set to the desired setting, a
series of sparks lights the oven burner. The sparking will
stop when burner gas lights. Sparking will again occur
to re-light the burner everytime the burner cycles back
on again.
Verifique el
funcionamiento
Sistema de ignicion electronica
La superficie de la cocina y los quemadores utilizan
ignitores electr6nicos en lugar de pilotos fijos. Cuando
se gira una de las perillas de control de la superficie de
la cocina hasta la posici6n de "LITE", el sistema crea
un chispa para encender el quemador. Esta chispa
contint_a hasta que se gire la perilla de control hasta la
posici6n deseada.
Cuando el control del horno se fija en la posici6n
deseada, una serie de chispas enciende el quemador
del horno. Las chispas se detendran cuando se
enciendan las luces del quemador de gas. El chispeo
se reanudara para volver a encender el quemador,
siempre que el quemador reinicie su ciclo.
Check operation of cooktop
The range is shipped with the "Cooktop Lockout"
activated. The "Cooktop Lockout" must be unlocked
before the surface burners can be used.
After air has been purged from gas line, push in and
turn each surface unit control knob to "LITE" position.
The flame should light within 4 seconds. Turn control
knob to "HI" position after burner lights.
Check each cooktop burner for proper flame. The small
inner cone should have a very distinct blue flame 1/4"
to 1/2" long. The outer cone is not as distinct as the
inner cone.
Verifique el funcionamiento
de la
superficie de la cocina
La cocina se envia con el "cierre de la superficie de
cocina" activado. El "cierre de la superficie de cocina"
debe desactivarse para que se puedan usar los
quemadores de la superficie.
Despu6s de haber purgado el gas de la linea de gas,
oprima y gire hasta la posici6n de "LITE" la perilla de
control de cada unidad de superficie. La llama debe
encenderse en unos 4 segundos. Cuando el quemador
se encienda, gire la perilla de control hasta la posici6n
de "HI".
Revise cada quemador de la superficie de la cocina para
verificar la adecuacion de la llama. El pequeSo cono
interior debera tener una llama azul muy distintiva de
1/4" a 1/2" de Iongitud. El cono exterior no es tan
distintivo como el cono interior.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents