Kenmore 66575973300 Installation Instructions Manual page 3

30" freestanding sealed burner gas range
Table of Contents

Advertisement

Proper installation is your responsibility. A qualified
technician must install this range. Make sure you have
everything necessary for correct installation. It is the
[nstaller'sresponsibility to comply with installation
clearances specified on the gas information label. The
gas information label and model/serial rating plate are
located on the frame behind the storage drawer.
La instalacion adecuada es su responsabilidad. Esta
cocina debe ser instalada por un tecnico calificado.
AsegBrese de tener todo Io que necesita para instalar
esta cocina correctamente. Es responsabilidad del
instalador cumplir con los espacios especificados en la
etiqueta de informaci6n sobre gas. La etiqueta de
informaci6n sobre gas y la placa de modelo y serie
estan ubicadas en el marco detras del caj6n de
almacenamiento.
Mobile home installation
The installationof this range must conform with the
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD
(Part 280)] or, when such standard is not applicable, the
Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI/NCSBCS A225.1 and Manufactured Home
Installations, Sites, and Communities ANSI/NFPA 501A,
or with local codes.
When this range is installed in a mobile home, it must
be secured to the floor during transit. Any method of
securing the range is adequate as long as it conforms to
the standards listed above.
Instalaci6n en casa m6vil
La instalaci6n de esta cocina debe cumplir con el
Estandar de Construcci6n y Seguridad de Casas
Fabricadas ("Manufactured Home Construction and
Safety Standard), Titulo 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente el Estandar Federal de Construcci6n y
Seguridad de Casas M6viles, Titulo 24, HUD [Parte
280)] o, cuando dicho estandar no sea aplicable, el
Estandar de Instalaciones de Casas Fabricadas
("Standard for Manufactured Home Installations"),
ANSI/NCSBCS A225.1 y Emplazamientos,
Instalaciones y Comunidades de Casas Fabricadas
("Manufactured Home Installations, Sites, and
Communities") ANSI/NFPA 501A, o con los c6digos
locales.
Cuando se instala esta cocina en una casa m6vil, debe
ser asegurada al piso durante el transporte. Cualquier
metodo de asegurar esta cocina es adecuado siempre
que cumpla con los estandares arriba indicados.
A. level
B. 3/8" drive ratchet
C. flat-blade screwdriver
D. Phillips screwdriver
E. 15/16", 1/2" and 3/8" combination wrench
F. wood floor: 1/8"drill bit
G. concrete/ceramic floors: 3/16" carbide-tipped
masonry drill bit (Hammer may be needed for
anchors.)
H. tape measure or ruler
I. channel-lock pliers
J. putty knife
K. gloves
L hand or electric drill
M. safety glasses
N. pipe wrench
Materials required:
• gas line shutoff valve
• 1/2" male pipe thread nipple for connection to pressure
regulator
• LP, gas-resistant pipe-joint compound
• A.G.A. design-certified flexible metal appliance connector
(4-5 feet) or rigid gas supply line as needed
• Insulated pad or 1/4" plywood if range is installed
over carpeting
A. nivel
B. Ilave de trinquete de 3/8"
C. desarmador de hoja plana
D. desarmador Phillips
E. Ilave de combinaci6n de 15/16", 1/2" y 3/8"
F. piso de madera: broca de barrena de 1/8"
G. pisos de concreto/ceramica: broca de barrena de
mamposteria con punta de carbono de 3/16"
(podrla ser necesario un martillo para las anclas).
H. cinta o regla para medir
I. Ilave corrediza
J. espatula
K. guantes
L ta]adro manual o electrico
M. anteojos de seguridad
N. Ilave para tubos
Materiales
necesarios:
• v_lvula de cierre de la linea de gas
• boquilla acopladora macho de 1/2" para rosca de tuberta para
conectar el tuho al regulador de presi6n,
• compuesto para juntas de tubo resistente al gas de P.L
• conector de electrodom_sticos (4-5 pies) de metal flexible con
diseho certiflcado por A.G.A. o linea rlgida de suministro de gas,
segt_nse necesite,
• lamina aislada o de madera terciada (plywood) de 1/4" si la cocina
se instala sobre piso aifombrado
m
©
ol
Bracket must be securely mounted to sub-floor.
Thickness of flooring may require longer screws to
anchor bracket to sub-floor. Longer screws are
available from your local hardware store.
A. floor-mounted anti-tip bracket
B. 2 screws (#10 x 1-1/2")
C. 2 plastic anchors
El soporte debe asegurarse bien al contrapiso. Segen
el grosor del piso, podria ser necesario usar tornillos
mas largos para fijar el soporte al contrapiso. Puede
encontrar tornillos mas largos en la ferreterla de su
Iocalidad.
A. soporte anti-vuelco para fijar al piso
B. 2 tornillos (#10 x 1-1/2")
C. 2 anclas de plastico

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents