Kenmore 66515922000 Installation Instructions Manual page 12

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

water_
ague
aeo
_..
_'drain
desag_e
d@harge
elestfisa_
I el@tfisa
_leetdque
lm
Check electrical requirements
(see pages 4-6). You need to:
,/have
the correct electrical supply and
recommended grounding method.
,/check
that power supply is
disconnected.
If you are:
1.
use steps:
direst wffUng
_
1=4
using a power supply card
la
Verifiquelos requisites el@trices (ver
p@inas 4-6). Ustednecesita:
_/tener el suministro eI@tricocorrecto y el
m6todo de puesta a tierra recomendado.
7 verificar que el suministro et@trico est6
desconectado.
Si usied estd hacienda la soeexi6e,Utiiice lee pasas:t
see cable diresta
_
_ 1=4
see on sorddn el@tfiso
/ la
%rifler bs exigencesde l'instatlation
@ctrique (voir Iespages4 _ 6). II vous faut :
_/avoir ie courant@ctrique correctet ia
m6thoderecommand@de iiaison_ ia terra.
7 s'assurerque Iecourant @ctriqueest
d@onnect&
_%de de rassordemeet :
[utiliser bs _tapes :J
s_blage direst
_ 1=4
/
serdee de seuraet 6bstriqae|
la
_
L
Electrical
Shock Hazard
Electrically
ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector
in terminal box.
Do not use an extension
cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical
shock.
Peligro de cheque el_ctrico
Lavavajillasconectado a tietra.
Conecte e! alambte de tierra al
conector verde pare puesta a tietra en
la caja de barnes.
No use cord6n de extensi6n con este
attefaclo.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, un incendio o un
cheque el_ctdco.
Risquede choc _lectdque
Relier _lecttiquement {e lave=vaisselle
la te_e.
B_ncher le t]l de liaison a la tetra au
connecteur vert de liaison a la terra
dane la baste de connexion.
Ne pas uflliser un cordon de rallonge,
Le non-_-espect d e cos instructions
_eut causer un d_c_s, un incendie ou
un choc _lectdque,
Route direct wire so that it does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Pull direct wire
through hole in terminal box,
Dirija el cable directo de manera qua no
Fairepasser Ie cable de te!Ie sorte qu'ii ne
toque ei motor de! iavavajiiias o ia porte
touche pas au moteur du iave-vaisseJieou
inferior de la tina deI IavavajilIas.Tire del
_ Ia pattie inf6rieure de Ia cuve du lave-
cable directo Q a trav6s de! orificio en la
vaisseib. Tirer le c_bte Q A travers le trou
caja de barnes,
darts la boTtede connexion.
CONSE O UTIL:
Choisir la hence taille
de
cennecteu_
de fil pou_ ten,ester
le c_blage
du domicile
au
c_blage
de caUb_e 1G du iave-
vaisselle,
* I_s_e_
les ext_Smit_s
des fiis
da_s le ¢onnecteu_o
Ne pas
ente_tiller
d'avance
lea fiis n_so
,, Faire to_mer
le connecte_r,
,, Titer deueement
s_r lea file pe_
s'ass_rer
q_'ils
sent bien solides°
21
m
m
Connect the wires @ as follows using
twist-on connectors @ sized to connect
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare ground wire @ into a
U-shaped hook, Wrap ground wire hook
clockwise around ground connector @
and under the washer @, Securely
tighten ground connector @, Do eet
_tie
k_et i_ the wires.
Pewersepply wire:
Terminal _ oxwire:
white_-_white
blac b.,_--_block
groundingwire_<--),_ground comrector
Conectelos atambres@ coma sigue usando
conectoresde empalme retorcido @ con las
dimensionesadecuadaspare conectare!
cabiedirecto a un alambrecalibre 16 para
lavavajillas.
Dobb eIatambredesnudo,de conexi6na tierra
@, en forma de ganchoen "U'y enr6Ileioen
ei senti@de las manecillas dei reloj,airededor
deIconectorde tbrra @ y debajode ia
arandela @. AprietebJen eIconectordetbrra
@. No desateel _ude e_ lee cables.
Alambre de
Alambre de la
s_ministro eldctrice:
eaja de barnes:
blanco_->_blanco
negro_<--'_negro
alarnbre de tierra-.<-a_conector de tiena
Connecteries fiis@ en utiiisant ies
connecteurs @ d'une taiiie suffisante
pour connecter ies fib du cable au fii de
calibre 16 du iave=vaisseiie:
Former un crochet en U a i'extr_mit_ du
conducteur nu de iiaison _ ia terre @.
Piacerie crochet autour de ia vis du
connecteur de iiaison A ia terre @ (sens
horaire) sous ia rondelie @. Bien setter b
connecteur de iiaison _ la terre @. Ne pae
d_faire le n_euddane lee file.
Fil d'alime_tation
Fil de la bastede]
de co_ra_t d lectrique:
co_e×io_ :
blan,c _ -_ bla)rc
/
non_"_'_ nolr
/
conducteur d e liaison_-_,-conrlecteur de
|
laterre
liaison_ la terre |
Tightenclamp connectoror conduit
connectorscrews@,
Apriete Ios tornilIos det conector de la
Serrer Ies vis du serre-fiI ou du
abrazaderao del conector de conducto @.
connecteur de conduit @.
m
Reinstall terminal box cover @ with
wires inside terminal box, Go to step 5,
The cover must be outside the box on
the left side, Make sure no wires are
pinched by cover,
Vuetvaa instaiar Ia tape de Ia caja de
barnes @ dejando ios aiambres dentro de
la caja de barnes. Contin@ con e! paso 5.
La tapa debe ester fuera de Ia caja ai Iado
izquierdo. AsegQresede que la tape no
presione ningOncable.
R6instatier Ie couvercte de la botte de
connexion @. Passer_ %tape 5.
Le couvercle dolt 6tre _ i'ext_rieur de ia
botte au c6t6 gauche. S'assurer qu'aucun
fil n'est coinc_ par le couvercle.
II
Electrical
Shock Hazard
Plug into a grounded
3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension
cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical
shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Go to step 5,
Peligro de choque el_ctrico
Con_ctelo
en un tomacordente
con conexi6n
a tierra para clavija
tripolar.
No quite la terminal
para
conexi6n
a tierra.
No use adaptador.
No use cord6n
de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, un
incendio
o un cheque
el_ctrico.
Verifique qua ei cord@ ei@trico no toque
et motor deI IavavajilIaso Ia parte inferior
de la tina del lavavajillas. Cantle@con et
paso 5.
Risquede choc _lectrique
Brancher sur one prise de courant
3 alveoles reli_e _ la terra.
Ne pas enlever la broche de liaison
la terre,
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de cos instructions
}eat causer un d_c_s, un incendie
ou un choc _lectdque.
S'assurer que Ie cordon d'alimentation
_iectrique ne touche pas ie moteur du
lave=vaisseiieou ia pattie inf_rieure de ia
cuve du lave-vaissetb. Passer _ I'_tape 5.
21>

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents