Download Print this page


IU_:IIILIIII _'I_: _ '::I"_
665.15912, 665.15914, 665.15919,
665.16912, 665.16914, 665.16919
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


   Summary of Contents for Kenmore 665.15912

  • Page 1

    Dishwasher Lavava_illas IU_:IIILIIII _'I_: _ '::I"_ CLlld8_,,[lO Lave-vaisselle Models/Modelos/Modeles 665.15912, 665.15914, 665.15919, 665.16912, 665.16914, 665.16919 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 8269565 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

  • Page 2: Table Of Contents

    ULTRAWASH Soil Removal System ......... 7 meet our pledge to you_."We Service What We Sell," START-UP GUIDE ............... Maintain the value of your KENMORE* Dishwasher with a Sears Using Your New Dishwasher ............Maintenance Agreement. Sears dishwashers are designed, manufactured,...

  • Page 3: Warranty

    SERVICE FULL ONE-YEAR WARRANTY ON 1591 AND 1691 SERIES WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE KENMORE ELITE DISHWASHERS NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES For one year from the date of purchase, when this dishwasher is OR CANADA. This warranty applies only while the product is in...

  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES ULTRA FLOWTM water feed tube 1. Upper level wash 9. Heating element Model and serial number label Detergent dispenser 2. Top rack adjuster 11. Active vent Silverware basket 3. Utensil basket 4. Top rack 12. Cup shelves Lower spray arm Flexible tines 5.

  • Page 7: Start-up Guide

    How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic UI.RI:I£ ,;>o£ Temperature Control (ATC) work 1. The Sensing indicator glows while the ULTRA WASH Sensor Q,_,::_I.I+:![I¢I is detecting the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean cycle are skipped, When this happens, the electronic display...

  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING / oa@:" 9 the Jbp, Rack " The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items, Many items, up to 9 in (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown,) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.

  • Page 9

    Cup shelves Adjustable 2-position top rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils or bottom rack.

  • Page 10

    Load soup, c ereal, and serving b owls intherack inavariety ofways depending upon their s ize andshape. Load bowls securely between therows oftines. Donotnest b owls Load thesilverware basket while it isinthebottom rack ortake because thespray willnotreach allsurfaces. thebasket outforloading o nacounter ortable. NOTE: Unload o rremove thebasket before u nloading theracks toavoid spilling w ater d roplets onthesilverware.

  • Page 11: Dishwasher Use, Detergent Dispenser, Rinse Aid Dispenser

    How much detergent to use DISHWASHER USE • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent, If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch, •...

  • Page 12

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent, spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.

  • Page 13

    yol/sa " e/ CYCLES OPTIONS @@@@@@AN. F_)TS NORMAL CHINA TIME QUICK @@_HI TEMP S/U41 RINSEAiD [_PIY SENSIN6 Use this cycle for hard-to- clean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and Select the wash cycle and options desired, Or press START to Use both detergent regular tableware.

  • Page 14

    Use this cycle for pre- ,. an9 9 a Cycb rinsed or lightly-soiled loads, This cycle Use main detergent automatically adds a fill During the first fill of a cycle and brief pre-wash, dispenser section. 1. Press a new cycle and/or options, purging the hot water line 2.

  • Page 15

    Lock On ,J K:;t: Use the Lock to prevent your dishwasher from accidentally being turned on, Use the Lock, also, to prevent accidental cycle or You can customize your cycles by pressing an option, If you option changes during a cycle, change your mind, press the option again to turn the option off, or select a different option if desired, You can change an option anytime before the selected option...

  • Page 16

    Cc e S atus / sdicsto s Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status The overfill protection float (in the front right corner of the indicators, dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling, It must be in place for the dishwasher to operate. RINSEAID EMFqY SENSING SANmZED...

  • Page 17

    To clean interior Material Dishwasher Safe?/Comments Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. Pewter, Brass, Bronze High water temperatures and detergent Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a can discolor or pit the finish, damp sponge, Disposable Plastics...

  • Page 18: Dishwasher Efficiency Tips, Overfill Protection Float, Troubleshooting

    120°F (49°C), Refer to the "Dishwasher Efficiency Tips" section, TROUBLESHOOTING Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only, Refer to the "Detergent Dispenser" section, Never use less than 1 tb (15 g) First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...

  • Page 19

    NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use Dishes are damaged during a cycle only, Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher, •...

  • Page 20

    "Reparamos Io que vendemos," El uso de su nueva lavavajillas ........... Conserve el valor de su lavavajillas KENMORE con un Contrato COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Mantenimiento Sears.

  • Page 21


  • Page 22

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos inctuido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simboto le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.

  • Page 23

    INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajiUas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica.

  • Page 24

    PARTES Y CARACTER|STICAS 9. Elemento de calefacciOn 16. Tubo de alimentaciOn de 1. Lavado del nivel superior agua ULTRA FLOW Deposito del detergente 2. Ajustes de la canasta superior Etiqueta de nL]mero de 11. Orificio de ventilacion activo 3. Canastilla para utensilios modelo y serie 4.

  • Page 25

    7. La suciedad se filtra del agua de lavado. El sistema de remoci0n de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energia. El sistema de remocion de suciedad ULTRA WASH incluye: • Un triturador resistente que act0a como eliminador de alimentos para triturar y eliminar particulas grandes de alimentos.

  • Page 26

    GU|A DE PUESTA COMO CARGAR LA EN MARCHA LAVAVAJILLAS Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrar8 informacion de seguridad importante asi como c £ga} tsva consejos utiles para la operacion. Quite los restos de alimentos, huesos, patiHos y otros articutos duros de los platos, Para conservar agua, energia y ahorrar tiempo, no es necesario en}uagar los ptatos antes de...

  • Page 27

    Canastilla para utensilios Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior ca { sF cs sasts:s de la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de La canasta superior se ha dise_ado para tazas, vasos y articulos madera y articulos similares. peque_os.

  • Page 28

    • Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir Canasta superior ajustable en dos posiciones en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus Puede subir o bajar la canasta superior para acomodar articulos tama_os y formas, Coloque los tazones firmemente entre las altos ya sea en la canasta superior o inferior.

  • Page 29

    ../a COMO USAR LA 8_ SSS_ LAVAVAJILLAS Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la canasta inferior o sdquela para Ilenarla sobre una cubierta o mesa, NOTA: Descargue o quite la canastila antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.

  • Page 30

    NOTA: Use ambas secciones para ciclos con 2 lavados. Use L'Jnicamente la seccion con tapa para los ciclos con un lavado. Dureza del agua Cantidad de detergente Consulte la "Tabla de selecciOn de ciclos" para obtener m_s detalles. Agua blanda a Para cargas normales medianamente dura...

  • Page 31

    Co sG}os s@:a/a ic® sca de ts/sw ,v@/ta,: Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas, Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve }/activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente tambi@n disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una peque_a cantidad de los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas.

  • Page 32

    e/de C® sty©/ _'_CLFS OPTIONS @@@@@@ANn POTS NORMAL CHINA TIME QUICK @@@HI TEMP SN41 RINSEAiD _PIY SENSIN6 Use este ciclo para ollas, sUa de se ecc en @, c c3o, cacerolas, cazuelas y vajilla ordinaria que esten Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee, U optima Use ambas muy sucias y sean dificiles START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo...

  • Page 33

    Use este ciclo para cargas preenjuagadas o con ..• _l _ suciedad liviana, Este ciclo agrega autom_ticamente el Use la seccibn de Durante el primer Ilenado de un ciclo lavado principal del Ilenado y un breve 1. Optima un nuevo ciclo y/u opciones. depbsito de prelavado, depurando detergente.

  • Page 34

    Air Dry/Secado sin Calor Seleccione esta opcion para secar platos sin calory ahorrar energia. El secado sin calor es muy L_tilcuando la carga contiene Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opcion. Si cambia utensilios de plastico que no aguantan temperaturas altas.

  • Page 35

    Para retrasar el inicio 1. Cierre la puerta. 2. Seleccione un ciclo de lavado y opciones, El Orificio de VentilaciOn Activo reduce los sonidos de su 3. Optima repetidamente lavavajillas. La tapa se cierra despues que comienza el ciclo, Los sonidos de Ilenado y lavado se reducen, El Orificio de VentilaciOn Activo se abre cuando la accion del lavado termina y el vapor se ventila en la habitacion.

  • Page 36

    Material LLavable en la lavavajillas?/ COMO LAVAR comentarios ART|CULOS Peltre, laton, bronce Las temperaturas altas del agua y el ESPECIALES detergente pueden decolorar o picar el acabado, Plasticos Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, desechables No pueden resistir las temperaturas altas consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo del agua y los detergentes.

  • Page 37

    CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagtle siempre que su LAVAVAJILLAS lavavajillas no est_ desaguandobien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagLie entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagOe de la casa, Si el desagae de la casa est_ obstruido, la purga de aire del desagLie evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas.

  • Page 38

    • Condensacibn en la cubierta de la cocina SOLUCION DE (en modelos empotrados) _Esta la lavavajillas alineada con la cubierta? La humedad PROBLEMAS proveniente del orificio de ventilacion en la consola de la ]avavajillas puede formarse en ]a cubierta. Consulte las Instrucciones para la InstalaciOn para obtener m_s informacion.

  • Page 39

    &Uso usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use • Manchas anaranjadas en los platos de pl_tstico o en el solo detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la interior de la lavavajillas seccion "Deposito del Detergente." Nunca use menos de una &Se hart colocado grandes cantidades de platos con restos cucharada (15 g) por carga.

  • Page 40

    Suggestions de chargement ............nos produits." Chargement du partier superieur ..........Conservez la valeur de votre lave-vaisselle KENMORE* au moyen Chargement du partier inferieur ..........d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Sears sont Chargement du partier 8 couverts ..........

  • Page 41


  • Page 42

    LA S¢CURIT¢ DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareit menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.

  • Page 43

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli6 b la terre, branch6 avec un cordon : Le lave-vaisselle doit _tre reli_ _ la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise _ terre r_duira le risque d'un choc _lectrique en fournissant le moins de r_sistance pour le courant _lectrique.

  • Page 44

    PIECES ET CARACTCRISTIQUES 16. Tube d'arrivee d'eau 1. Lavage au niveau superieur 8. Butoir de panier ULTRA FLOW 9. Element chauffant 2. Reglage du partier superieur Plaque signaletique des numeros 3. Partier _ ustensiles Distdbuteur de detergent de modele et de serie Event actif 4.

  • Page 45

    11. L'eau de rinqage final est chauffee. L'agent de rinqage est ajoute _ I'eau du rinqage final pour preparer la vaisselle pour le sechage, Ajustement du programme par le d_tecteur ULTRA WASH Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne et la commande automatique de temperature...

  • Page 46

    Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage • Conserver I'eau, I'energie et sauver du temps sur le rinqage automatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus manuel en utilisant un programme de rinqage pour garder la pres du lave-vaissellejusqu'a ce qu'elle soit chaude.

  • Page 47

    Attaches antirenversement • Veiller _ ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles delicats, IIs pourraient Les attaches antirenversement maintiennent les articles legers en subir des dommages. plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.

  • Page 48

    Tiges flexibles l] est possible de rabattre une ou deux rangees de tiges 8 I'arriere du panier inferieur. Le panier inferieur est conqu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. De nombreux articlesjusqu'_ 13 po (33 cm) de hauteur conviennent dans le panier inferieur. (Voir les modeles de chargement recommandes dans les illustrations.) REMARQUE : Les caracteristiques...

  • Page 49

    Extraction d°un petit panier UTILISATION DU 1. Tenir le panier du milieu et un des petits paniers. Faire glisser le petit partier vers I'avant pour le degager des languettes situees dans les fentes. LAVE-VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle lots de la fermeture de la porte.

  • Page 50

    4. Fermer le couvercle du distributeur, Duret_ de I'eau Quantit_ de d_tergent Eau douce ou Pour une charge normale moyennement dure • Remplir partiellement la section 0 _ 6 grains de lavage principal (6 c, the par gallon ou 30 g) •...

  • Page 51

    Un agent de rinQage empeche I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la egalement le sechage en permettant _ I'eau de s'ecouler de la vaisselle, L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la vaisselle au cours du rinoage final en liberant une petite quantite vaisselle et contribue au sechage des verres sans taches.

  • Page 52

    eau de comma : d® L'_LFS OPTIONS @@@@@@ANn POTS NORMAL CHINA TIME QUICK @@@HI TEMP S/_I RINBEAJD _l_f SENSING Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles Choisir le programme et les options de lavage desires. Ou Utiliser les deux nettoyer et tres sales, appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le meme...

  • Page 53

    REMARQUE : Le detecteur incorpore au lave-vaisselle contrOle Utiliser ce programme pour le degre de salete, La duree du programme et/ou la les articles en porcelaine et consommation d'eau peuvent varier etant donne que le detecteur en cristal. Ce programme rajuste le programme pour assurer des performances de lavage comprend un lavage leger et Utiliser...

  • Page 54

    3. Fermer la porte, Sani Rinse/option de rin_:age sanitaire Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau 4. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou environ 160°F (70°C) pendant 10 minutes. L'option Sani Rinse d'options. augmente la chaleur et la duree du programme. Dans le 5.

  • Page 55

    Delay Hours/lavage diff_r_ Sensing/d_tection Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus Ce lave-vaisselle parvient _ etablir le degre de salete de ia tard ou en dehors des heures de pointe. On peut egalement charge. Le degre de salete determine la duree de certains ajouter des articles _ la charge _ n'importe quel moment pendant programmes, la quantite de chaleur _ ajouter au lavage ou au...

  • Page 56

    Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES Commentaires SPECIAUX Plastiques jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Plastiques consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave- vaisselle.

  • Page 57

    Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidL Porter des gants de caoutchouc. Ne pas DEPANNAGE utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave- vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif. Nettoyage des surfaces internes Essayer d'abord les solutions sugger_}es ici;...

  • Page 58

    La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment elevee Vaisselle pas complbtement nettoyc_e pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? pression d'eau du domicile devrait eve de 20 _ 120 Ib/p _ (138 _ 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut etre •...

  • Page 59

    • Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on darts le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantite considerable de residus alimentaires _ base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement la Iongue, L'utilisation frequente du sechage avec chauffage peut ralentir le processus de dissipation des taches.

  • Page 60

    in your own home... 1-8004-MY-HOME sM _me, c_y o r night (!-8004694663) To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center !-800488-1222 Anytime, dayor night Forthe replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDire_! 1-800-366-PART6 am.- 1 1 p .m.

This manual also for:

665.15914, 665.15919, 665.16912, 665.16914, 665.16919

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: