ProForm 620 V Treadmill Manuale D'istruzioni

ProForm 620 V Treadmill Manuale D'istruzioni

Italian manual
Hide thumbs Also See for 620 V Treadmill:

Advertisement

Modello Nº PETL61606.1
Nº di Serie
Scrivere il numero nello spazio al di
sopra per referenze future.
Etichetta del Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 620 V Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProForm 620 V Treadmill

  • Page 1 Modello Nº PETL61606.1 Nº di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI Scrivere il numero nello spazio al di sopra per referenze future. Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il: 800 865114...
  • Page 2: Table Of Contents

    COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ..........Retro Copertina Nota: È stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale. PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis controllo del tapis roulant. Se il sistema di roulant di informare adeguatamente qualsiasi controllo venisse danneggiato, il nastro scor- persona che farà...
  • Page 4 TAPIS ROULANT a pagina 24.) Bisognerà es- PERICOLO: Scollegare sempre il sere in grado di sollevare con facilità 20 kg cavo di alimentazione immediatamente dopo per potere sollevare, abbassare o muovere il l’uso, prima di pulire il tapis roulant e prima di tapis roulant.
  • Page 5: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE Complimenti per aver scelto il tapis roulant chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina PROFORM ® 620 V Il tapis roulant 620 V. offre un’im- del presente manuale. Fare riferimento al numero di pressionante varietà di caratteristiche per rendere i vo- serie e a quello del modello prima di chiamare.
  • Page 6: Montaggio

    4 1/2” Bolt (78)–4 ension Leg ut (106)–4 MONTAGGIO Wash Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un’area sgombra e rimuovere il materiale d’imbal- laggio; non sbarazzarsi del materiale d’imballaggio sino a completo montaggio. 3/4” Tek Screw (58)–4 1/2”...
  • Page 7 2. Identificare il Montante Sinistro (73) e il Montante Destro (74). Tenere il Montante Destro vicino al Copri Base Destro (77) come mostrato. Inserire il Filo Bardato Montante (75) su attra- verso il foro rettangolare sul fondo del Montante Destro e fuori dalla cima del Montante Destro. Gentilmente tirare il Filo Bardato Montante (75) mentre posate il Montante Destro (74) sulla Base (83) all’interno del Copri Base Destro (77).
  • Page 8 4. Con l’aiuto di una seconda persona, tenere il Montaggio montaggio consolle vicino ai Montanti (73, 74). Consolle Collegare il Filo Montante (75) al Filo Bardato Consolle (71). Accertare che i connettori siano opportunamente collegati (vedere dise- gno allegato). I connettori dovrebbero inse- rirsi agevolmente uno nell’altro e scattare in posizione.
  • Page 9 7. Con l'aiuto di una seconda persona, sollevare la parte anteriore del tapis roulant e inserire la barra trasversale sulla Base (83) nella sede del supporto in cartone come indicato. Fare in modo che la seconda persona regga il tapis roulant per evitare che si muova in avanti e indietro.
  • Page 10: Come Usare Il Cardiofrequenzimetro A Torace

    COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO • Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un luogo asciutto e caldo. Non conservare il monitor in Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la una busta di plastica o in altri contenitori che potreb- fascia torace e l’unità...
  • Page 11: Messa In Funzione E Regolazione

    MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
  • Page 12 APPLICAZIONE D’AVVERTENZA zione del tapis roulant al fine di mantenere la frequenza cardiaca entro i valori impostati per l’allenamento. Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in- glese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse Il sistema iFIT consente alla consolle di accettare informazioni in altre quattro lingue.
  • Page 13 Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI facciata della consolle, rimuoverla. DELLA CONSOLLE COME ACCENDERE LA CORRENTE La consolle inoltre offre una funzione impostazioni che vi permette di vedere la storia del vostro allenamento, di selezionare un sistema di misura per la consolle, di Inserire la spina della accendere e spegnere la funzione demo, di introdurre...
  • Page 14 Se lo si desidera, è possibile selezionare un’impo- È possibile inoltre regolare il contrasto del display. stazione audio. Utilizzando una scheda iFIT, un Per regolare il contrasto del display, prima eviden- personal trainer guiderà l’utente nei vari allena- ziare CONTRAST (Contrasto) , quindi premere il menti e fornirà...
  • Page 15 la Velocitá, oppure uno dei dodici pulsanti Velocità COME USARE LA FUNZIONE MANUALE Rapidi. Inserire la chiave nella consolle. Cambiare l’inclinazione del tapis roulant come desiderato. Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a Per Per cambiare l’inclinazione del tapis roulant, pagina 13. premere i pulsanti per aumentare o diminuire l’Inclinazione [INCLINE] o uno dei pulsanti nume- Se lo si desidera, personalizzare le imposta-...
  • Page 16 Quando si seleziona la modalità manuale, la con- Come misurare la vostra frequenza cardiaca. solle offre otto modalità di visualizzazione. La mo- dalità di visualizzazione selezionata determina le Potete misurare la vostra frequenza cardiaca informazioni visualizzate relativamente all’allena- usando o il cardiofrequenzimetro del torace (ve- mento.
  • Page 17 lezionata, un profilo delle impostazioni di velocità COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI del programma apparirà sul display. Una piccola freccia sotto il profilo vi indicherà il vostro pro- Inserire la chiave nella consolle. gresso. Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a Al termine del primo segmento da un minuto del pagina 13.
  • Page 18 Se la velocità o l’inclinazione dell’attuale seg- Come misurare la vostra frequenza cardiaca. mento è troppo alta o troppo bassa, potete cam- biarla manualmente premendo i pulsanti Velocità Vedere la fase 7 a pagina 16. o Inclina-zione [INCLINE] sulla consolle. Comunque, quando inizia il prossimo segmento, il Accendere il ventilatore se desiderato.
  • Page 19 Selezionare una modalità di visualizzazione e COME CREARE UN PROPRIO PROGRAMMA programmare le impostazioni di velocità e in- clinazione desiderate. Inserire la chiave nella consolle. Quando un programma personalizzato viene sele- zionato, la consolle offre tre modalità del display. Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a Premere ripetutamente il pulsante Display per sele- pagina 13.
  • Page 20 locità ed inclinazione che é stato programmate COME USARE UN PROPRIO PROGRAMMA precedentemente. Tenersi ai corrimano ed iniziare a camminare. Inserire la chiave nella consolle. Selezionare una modalità di visualizzazione e Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a monitorare la progressione sul display. pagina 13.
  • Page 21 eccezione per i primi due segmenti). During the USO DEL PROGRAMMA PULSAZIONI second, third, or fourth pulse program, one target heart rate setting is programmed for each seg- ment. Nota: la stessa frequenza cardiaca può es- sere programmata per due o più segmenti conse- ATTENZIONE: Se avete pro- cutivi.
  • Page 22 locità e inclinazione comparirà per un istante nella COME USARE LO STEREO parte superiore del display per avvisare l’utente. Per ascoltare la musica o i libri audio con le casse Al termine di ogni segmento, verrà emessa una della consolle è necessario collegare l’MP3 o il lettore serie di segnali acustici.
  • Page 23 Premere il pulsante Avvio per iniziare il pro- COME UTILIZZARE UNA SCHEDA IFIT gramma. Inserire la chiave nella consolle. Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis roulant si regolerà automaticamente alla prima ve- Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a locità...
  • Page 24: Come Piegare E Muovere Il Tapis Roulant

    COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT Prima di piegare il tapis roulant, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il telaio può essere danneggiato permanentemente. Staccare la spina del cavo elettrico.
  • Page 25 COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO Telaio 1. Tenere l’estremità superiore del tapis roulant con la vo- stra mano sinistra. Tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e mantenerla. Girare il telaio verso il basso e lasciare la manopola della chiusura a scatto. Nota: Per lasciare la manopola della chiusura a scatto, potrebbe essere necessario spingere il telaio in avanti mentre tirate la manopola della chiusura a scatto verso...
  • Page 26: Localizzazione Dei Guasti

    LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE: a.
  • Page 27 Localizzare il Commutatore (14) ed il Magnete (12) Vista sul lato sinistro della Puleggia (11). Girare la dall’Alto Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio 1/8" di 3 mm fra il Magnete e Commutatore. Se è ne- cessario, svitare la Vite (29) indicata e muovere leggermente il Commutatore.
  • Page 28 PROBLEMA: Se l’inclinazione del tapis roulant non cambia nel modo corretto SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentre l’inclina- zione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, reinserire la chiave. Il tapis roulant andrà...
  • Page 29: Consigli Per L'allenamento

    CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO boidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo AVVERTENZA: i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca- Consultare il lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’ener- medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- gia necessaria.
  • Page 30: Lista Delle Parti

    LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PETL61606.1 R02 07A Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA DELLE PARTI attaccato al centro di questo manuale. Chiave Chiave Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Copri Poggia Piedi Piede Posteriore Destro Poggia Piedi Ruota Posteriore Vite Isolatore Dado Filo Massa a Terra...
  • Page 31 Chiave Chiave Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Corrimano Cappuccio Chiusura a Scatto Alloggiamento Chiusura a Scatto Sensore Pulsazioni a Impugnatura Adesivo d’Avvertenza Chiusura a Sinistro Scatto Sensore Pulsazioni a Impugnatura Interruttore Automatico Destro Vite Morsetto Consolle Filo Messa a Terra da 4" Bullone Braccio Stazionario Adesivo d’Avvertenza, Base Rondella Rullo Posteriore...
  • Page 32 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL61606.1 R0107A...
  • Page 33 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL61606.1 R0107A...
  • Page 34: Come Ordinare Parti Di Ricambio

    Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL61606.1) • il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM 620 V) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI alle pagine 30 a 31 e la DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale) Parte Nº...

This manual is also suitable for:

Petl61606.1

Table of Contents