ProForm 620 Zlt Treadmill Manuel De L'utilisateur

ProForm 620 Zlt Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 620 Zlt Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle PETL69911.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou
si des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 620 Zlt Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProForm 620 Zlt Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL69911.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nou- vel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 18. Le moniteur du rythme cardiaque n’est pas 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du un dispositif médical. Divers facteurs, dont tapis de course. les mouvements de l’utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l’exactitude des 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les lectures du rythme cardiaque.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux PROFORM 620 ZLT. Le tapis de course 620 ZLT offre vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L’assemblage requiert les outils suivants : dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. les clés hexagonales incluses Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Droit (76), qui est marqué « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (74). Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à l’intérieur du Montant Droit (76) autour de l’extrémité du Fil du Montant (63).
  • Page 9 5. 
 T enez le Montant Gauche (66) contre la Base (74). Introduisez une Vis 3/8" x 3 1/4" (2) accompag- née d’une Rondelle Étoilée 3/8" (3) dans l’orifice supérieur du Montant Gauche (66). Ensuite, serrez partiellement la Vis dans la Base (74). Vissez partiellement deux Vis 3/8" x 3 1/4" (2) supplémentaires avec deux Rondelles Étoilées 3/8"...
  • Page 10 7. Déposez l’assemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d’éviter de rayer la console. Desserez les quatre Vis #8 x 1" (7). Faites piv- oter avec précaution le Cadre de la Console (61) jusqu’à la position illustrée. Identifiez les Plateaux Gauche et Droit (90, 60).
  • Page 11 9. Demandez à une autre personne de tenir l’assemblage de la console près du Montant Droit Assemblage (76). de la Console 
 R eliez le Fil du Montant (63) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les con- necteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et res- sayez.
  • Page 12 11. Glissez le Couvre-Montant Droit (89) vers le haut contre la Rampe Droite (64). Fixez le Couvre- Montant Droit à l’aide de deux Vis M4,2 x 16mm (56). Veillez à ne pas serrer les Vis à l’excès. Fixez le Couvre-Montant Gauche (non illus- tré) tel qu’il est décrit ci-dessus.
  • Page 13 13. Fixez le Support du Loquet (99) de l’extrémité du Loquet de Rangement (97) à la Base (74) à l’aide de deux Boulons 3/8" x 2" (67) et deux Écrous 3/8" (98). 14. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (97) à la Barre Transversale du Loquet (91) à...
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    2. Reportez-vous au schéma encadré. Tenez le récepteur (A) de manière à ce que l’antenne (B) soit orientée comme indiquée. Enlevez le support papier du patin situé dans le bas du récepteur. Enfocez le récepteur sur la Porte d’Accès comme indiquée. Reliez le fil du récepteur au fil indiqué...
  • Page 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE Pince Clé COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT de kilos excédentaires avec l’entraînement de perte de poids sur huit semaines, ou exercez-vous en vue Localisez les messages d’avertissement en anglais sur d’une course sur longue distance avec l’entraînement la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- marathon.
  • Page 16 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. de basses températures, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante 
...
  • Page 17 5. Changez l’inclinaison du tapis de course, au en marchant ou en courant, le nombre approximatif besoin. de calories que vous aurez brûlées ou la vitesse de la courroie mobile. Pressez à répétition la touche Pour changer l’inclinaison du tapis de course, Display (affichage) jusqu’à...
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT clignotant correspond CALORIQUE au segment en cours de Segment en Cours l’entraînement. La hau- 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. teur du segment cligno- tant indique le réglage de 
 V oir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page la vitesse du segment en cours.
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE vitesse et un réglage d’inclinaison sont program- PERFORMANCE més pour chaque segment. Remarque : un même réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison peut être 1. 
 
 I ntroduisez la clé dans la console. programmé pour des segments consécutifs. 
...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 3. 
 C ommencez l’entraînement. Pour acheter des cartes iFit, visitez le site 
 P ressez la touche Start (démarrer) ou la touche www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone Speed (vitesse) d’augmentation pour commencer indiqué à la page couverture avant du manuel. Les l’entraînement.
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION désactiver le mode démo, pressez la touche Speed de La console offre un mode d’information qui enregistre diminution. le nombre total d’heures d’utilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Pour quitter le mode Le mode d’information vous permet aussi de sélection- d’information, retirez la clé...
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 
 C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de plier le tapis de course, réglez 
 
 A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il l’inclinaison au degré...
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course SYMPTÔME : les écrans de la console restent en peuvent être résolus en suivant les étapes simples fonction lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Déterminez le symptôme correspon- dant et suivez les étapes indiquées.
  • Page 24 Localisez le Capteur Magnétique (33) et l’Aimant b. 
 L a surtension de la courroie mobile peut com- (32) du côté gauche de la Poulie (31). Tournez la promettre le rendement du tapis de course et Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné sur le endommager la courroie mobile. Retirez la clé Capteur Magnétique.
  • Page 25 SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile dérape lors de la entre les appuie-pieds. IMPORTANT : si la cour- marche sur l’appareil roie mobile frotte contre les appuie-pieds, cette dernière peut être endommagée. a. Retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION.
  • Page 26: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL69911.0 R0612A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Interrupteur Vis 3/8" x 3 1/4" Vis M4,2 x 16mm Rondelle Étoilée 3/8" Console Vis #8 x 3/4" Base de la Console Boulon M8 x 25mm Rampe Gauche...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL69911.0 R0612A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL69911.0 R0612A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL69911.0 R0612A 16 75...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL69911.0 R0612A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

Petl69911.0

Table of Contents

Save PDF