GRAUPNER BERNHARD GRUBEN model boat Assembly Instructions Manual page 73

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Coller sur le dessous de la coque (4) les baguettes de quille doublées (5) et les pièces de la pompe
Schottel (6).
Monter un support moteur (8) sur chaque tube d'étambot (7). Coller ensuite les supports moteurs dans
les arrêts (9) ; ils doivent reposer de niveau sur le côté arrière et rectilignement sur le surface en bois.
Monter les accouplements d'arbre (11 sur les moteurs (10). Monter ensuite les moteurs sur leur support.
Il est conseillé de souder maintenant les condensateurs antiparasites et les fils d'alimentation.
Mettre en place les ensembles moteurs et les aligner dans la coque. Fixer ensuite les ensembles avec
de la colle seconde et les coller ensuite fermement avec de la UHU acrylit. Coller l'un des appuis d'arbre
(12) préalablement ajusté en oblique sur la coque. Pour l'appui opposé, le guide d'arbre (douille) sera
retité et collé ensuite sur la douille de l'autre. Les appuis d'arbre doivent avoir une forme en V.
Monter les deux hélices (13 + 14) sur les arbres d'hélice.
Coller la paroi de poupe (15) dans la coque. Veiller à ce que la paroi latérale soit collée exactement sur
l'échancrure dans la coque ; prendre aussi la trappe de poupe pour contrôler.
Coller ensuite les renforts (16) sur la face intérieure de la trappe de poupe.
Couper de longueur les deux jaumières (17) et les mèches de gouvernail (18). Découper ensuite les
moitiés des safrans de gouvernail (19), les surfacer, pratiquer les ouvertures pour le passage de la
mèche et coller ensuite celle-ci dans les moitiés de safran. Il est conseillé de pratiquer préalablement un
méplat sur les mèches afin que celles-ci soient mieux maintenues dans les safrans. Coller ensuite les
autres moitiés de safran. Coller ensemble les quatre pièces des supports de jaumière (20). Coller
ensuite les jaumières dans les supports ; elles doivent dépasser le haut des supports sur env. 10mm.
Introduire ensuite les supports dans la coque, puis les gouvernails dans les jaumières, les aligner et
coller les supports dans la coque. Assembler les bras de gouvernail (21) et les visser sur les mèches
des gouvernails.
Monter les raccords de tringlerie (22) sur les bras de gouvernail (Repercer préalablement les trous à Ø
2mm). Confectionner la tringlerie transversale (23) et la monter dans les raccords de tringlerie.
Assembler le support de servo (24), en veillant au positionnement correct des pièces latérales. Monter
un raccord de tringlerie (22) sur le palonnier du servo de gouvernail (25) et fixer ce dernier dans le
support. Couper de longueur la tringlerie longitudinale de gouvernail (26) et la monter.
Coller de la bande adhésive double face sous la pompe à eau pour la pompe Schottel et le moniteur
d'incendie (27). Souder les fils d'alimentation et le condensateur antiparasite sur le moteur des pompes.
Percer deux trous de Ø 4mm dans la quille de la coque pour la prise de raccordement (28) et la prise
d'aspiration (29) pour le moniteur d'incendie. Confectionner ensuite les prises de raccordement et
d'aspiration et les coller dans la coque. Connecter la durit silicone (30) sur la prise de l'une des pompes,
placer l'ensemble dans la coque et connecter la durit sur la prise de raccordement. Coller ensuite
fermement la pompe dans la coque. Procéder de même avec la pompe pour le moniteur d'incendie. Ici
vient la grande longueur de durit (31) sur la longue prise de la pompe. NOTE : Il est conseillé
d'interposer un morceau de tube d'aluminium coupé dans les prises d'eau sur la durit vers le moniteur
d'incendie ; celle-ci pourra ainsi être facilement séparée ultérieurement pour les travaux d'entretien.
Confectionner l'écubier d'ancre (32) et le coller dans la coque de façon étanche ;
Coller la surface d'appui dans la coque pour le servo du crochet (33) ; cette surface est un morceau
provenant de l'encadrement intérieur (217) pour la superstructure.
Biseauter la surface d'appui pour les accus de propulsion (34) pour l'adapter dans la coque et la coller
ensuite dans celle-ci. NOTE : La surface d'appui doit reposer le plus régulièrement possible dans la
coque
Coller les trois renforts (36) sous le pont arrière (35). Rectifier rectangulairement la boutonnière dans le
pont. Confectionner ensuite la claire voie (37). Celle-ci sera doublée de façon à ce que le rectangle
supérieur s'adapte exactement dans celui préalablement pratiqué dans le pont. Le rectangle inférieur
sert pour le collage ultérieur sous le pont. La claire voie sera collée sous le pont après l'application de la
peinture.
Coller le pont arrière dans la coque. En effectuant le collage, veillez à ce que les lambris reposent de
niveau et que le pont ne soit pas collé de travers.
Coller les quatre renforts (39) sous le pont principal (38). Le renfort transversal avant se trouve
exactement dans la marche supérieure de l'escalier. Coller ensuite le pont principal dans la coque. Il
faudra aussi veiller ici à ce que les lambris reposent proprement et aussi que la liaison de la paroi de
poupe vers le pont s'aligne bien. NOTE : Veiller absolument en effectuant le collage à ce que la
superstructure (217) s'adapte ; il faut particulièrement veiller ici à la différence de hauteur entre les deux
ponts.
Couper de longueur dans les baguettes de pin les renforts (40) pour le bas de poupe et les coller sous la
surface d'appui pour le bac sous le pont.
Couper les quatre pièces inférieures de lambris (41) et les coller sur la coque. NOTE : Avec les pièces
courbées, orienter les surfaces obliques en direction de la trappe de poupe. Viennent ensuite le rail (42)
et les prolongements des lambris supérieurs (43).
Découper le bac de poupe (44) et l'ajuster proprement dans la coque. Coller ensuite l'encadrement de
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
No liability for printing errors. Technnical modifications reserved.
#0060384
73
04/2009

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernhard gruben 2027

Table of Contents