Kenmore AUTOMATIC WASHERS Owner's Manual And Installation Instructions

Three-speed with options and speeds switch automatic washers

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual and
Installation instructions
®
Three-Speed
with Options
and Speeds Switch
AUTOMATIC WASHERS
\
\
\
IMPORTANT:
Read and follow all safety
and operating instructions
before first use of this product,
Your washer may look different
from the washer shown.
!i!!
iiii!iiiiiiiiiiHiiiii
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
www.sears.com
3953631
PRINTED
IN U.S.A.
4/99

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore AUTOMATIC WASHERS

  • Page 1 Owner's Manual and Installation instructions ® Three-Speed with Options and Speeds Switch AUTOMATIC WASHERS !i!! iiii!iiiiiiiiiiHiiiii IMPORTANT: Your washer may look different from the washer shown. Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product, Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Troubleshooting

    AGREEMENT Please read this manual. It will help you Use the space below to record the model number and serial number of install and operate your new Kenmore washer in the safest and most your new Kenmore Washer. economical way.
  • Page 3 Limited Lifetime Warranty Full 1-Year Warranty White Porcelain Basket Mechanical and Electrical parts For the lifetime of the washer from the For one year from the date of pur- date of purchase, Sears will replace the chase, if this washer is installed and white porcelain wash basket if it chips operated according to the instructions or rusts due to defective material or...
  • Page 4 Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey aJl safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Safety Instructions

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your washer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using , Do not allow children to play on or the washer.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION OVERVIEW For a complete list of tools and parts needed, see pages 7-9. A. SELECT LOCATION FOR YOUR WASHER (pgs. 11-13) Recessed Areal Closet installation Instructions (p. 11) Laundry Tub Drain System (p. 12) 39 in (99 cm) Standpipe Drain System (p. 13) Floor Drain System (p.
  • Page 7 B.REMOVE SHPPING STRAP (p. 14) Tools Needed: Scissors Flashlight (optional depending on installation) C. CONNECT DRAIN HOSE (pgs. 15-16) Tools Needed: Parts Needed: Pliers that open to 1 9/16in (3.95 cm) 1 yellow, single-wire 1 silver, double- Flashlight (optional hose clamp (top of wire hose clamp depending on installation) drain hose)
  • Page 8 D. CONNECT INLET HOSES TO WASHER (pgs. 16-17) ..::4 D Tools Needed: Parts Needed: 2 water inlet hoses Pliers that open to 19/16in (3.95_ Flashlight (optional 4 fiat water inlet hose washers depending on installation) E. CONNECT INLET HOSES TO WATER FAUCETS (p. 17) Tools Needed: Parts Needed: 2 water inlet hoses...
  • Page 9: Secure Drain Hose

    F. SECURE DRAIN HOSE (p. 18) Tools Needed: Parts Needed: Shipping strap with fastener Flashlight (optional depending on installation) G. LEVEL WASHER (p. 19) Tools Needed: Parts Needed: 9/16in (1.43 cm) open-end wrench 2 front leveling legs with nuts Wood block Flashlight (optional depending on installation)
  • Page 10: Grounding Instructions

    * For a grounded, cord- connected washer: Selecting the proper location for your GROUNDING iNSTRUCTiONS washer wiINimprove its performance and minimize concerns like washer This washer must be grounded. In the walk or noise. event of malfunction or breakdown, ELECTRICAL REQUIREMENTS grounding wilt reduce the risk of electrical shock by providing a path of...
  • Page 11 A. SELECT LOCATION FOR YOUR WASHER = RECESSED AREAl CLOSET iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS This washer may be installed in a recessed area or closet. J_14 in max. (35,6 cm) . cm2) minimum ventilation area ECCCCC;3 24 in 2 (155 cm 2) _ minimum ventilation area...
  • Page 12 LAUNDRY TUB DRAIN SYSTEM Check location where washer witt be Do not store or operate washer at or installed. This washer can be installed below 32°F (0°C) (some water may remain in washer). See page 34 for using one of three systems: winterizing information.
  • Page 13 ALTERNATE LOCATIONS = STANDPIPE AND FLOOR DRAIN SYSTEMS Siphon break: Must be purchased separately. See chart below. 39 in (99 cm) Floor drain system: Requires a siphon Standpipe drain system: Needs a 2-in break, see chart below. A minimum (5 cm) minimum diameter standpipe with carry-away capacity of 17 gal (64 L) per minimum carry-away capacity of 17 gal (64 L) minute is required.
  • Page 14: Remove Shipping Strap

    B. REMOVE SHiPPiNG STRAP STEP 2. Putt firmly to remove the end of the shipping strap that remains pinned to the back of the washer. This Ft ej=-m1,_P" - t=,] a[_ I"[" will release the rear self-leveling legs. Removing the shipping strap is necessary for smooth operation.
  • Page 15: Connect Drain Hose

    C. CONNECT DRAIN HOSE Proper connection of the drain hose will protect your floors from damage due to water leakage. STEP 1. To prevent the drain hose from coming off or leaking, it must be installed per the following instructions: IMPORTANT."...
  • Page 16 D. CONNECT iNLET HOSES For standpipe or laundry tub drain TO WASHER systems: STEP 2. Open yellow, single-wire clamp with pliers and slide over hooked end of drain hose to secure the rubber and Proper connection of your inlet corrugated sections together. hoses will allow hot and cold water to enter your washer properly.
  • Page 17 STEP 2. Attach the hose with the red E. CONNECT iNLET HOSES TO WATER FAUCETS coupling to the hot water (bottom) inlet valve. Attaching the red coupling first STEP 1. Make sure washer basket is makes it easier to tighten connection with pliers.
  • Page 18 F. SECURE DRA(N HOSE If the water faucets and drain standpipe are recessed, put hooked end of drain hose in standpipe, Tightly wrap the shipping strap around the drain hose and water inlet hoses (not the handles Securing the drain hose properly will or stems), Push fastener into the protect your floors from damage due nearest hole in the shipping strap,...
  • Page 19 G. LEVEL WASHER STEP 5. Move washer to its final location. STEP 6. Tilt washer forward until rear of washer is at least 3 in (7.6 cm) off Leveling your washer properly pre- floor. You may hear the self-adjusting vents excessive noise and vibration. rear legs click into place.
  • Page 20: Final Steps

    It will help assure you that you have a proper installation and increase your satisfaction with your Kenmore washer. [] Check that: Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical • The washer is level.
  • Page 21 li"miirm.il : I_-1i[_ i'l i To get the maximum cleaning and fabric care from your washer, please read and follow these instructions. NOTE: The drawings in this section show the basic features of all models covered Explosion Hazard by this manual. Refer to the supplied Never place items in the washer "Feature Sheet"...
  • Page 22: Select Cycle

    2. SELECT CYCLE Choose more time for heavily soiled loads and less time for lightly soiled loads. 3. PULL TIMER TO START ..Lid must be closed to complete cycle. -..PUSH TIMER TO STOP I_llt,_fhVl;t#.l_[e,iivl,_fK_l,_lp] Antiperspirants Grass Treat with a paste of ammonia Use an enzyme presoak or rub color-safe bleach.
  • Page 23: Stopping/Restarting Your Washer

    STEP 6. Set the WATER TEMPERA- STARTING YOUR WASHER TURE Control O (see pages 24-25). STEP 1. Add measured detergent STEP 7. Set RINSE OPTIONS Control directly into washer basket. Then place a load of sorted clothes in the washer. O(see page 27).
  • Page 24: Water Level Control

    WATER LEVEL CONTROL Washers with 4=position or 5-position Water Level Control: , To change to a higher water level setting after the washer has started to agitate, turn the knob to the desired This control gives you the flexibility new setting. save water when washing small loads.
  • Page 25 AUTOMATIC TEMPERATURE The wash action mirrors the way you would treat hand washable garments in CONTROL (ATC) a sink. It does this by repeating periods of extra-slow speed agitation (5 seconds) and soaking (35 seconds). Stow spin speeds help reduce wrinkling. ATC takes away the worry of Do not use HAND WASHABLES for undissolved...
  • Page 26 ULTRA CLEAN CYCLE SELECTOR (TIMER) CONTROL Use this cycle for most loads to get between 4 and 14 minutes of wash time. Use this control to choose the agitation time and to start the washer. PREWASH Use this cycle to get up to 4 minutes , For heavy soil and sturdy fabrics, use the full time.
  • Page 27 RINSE OPTIONS CONTROL RINSE AND SPIN When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and A second rinse will remove more spin is needed. detergent residue. It is especially STEP 1. Set WATER LEVEL Control. beneficial if extra detergent has been...
  • Page 28: Self-Cleaning

    SELF-CLEANING LINT FILTER DUAL ACTION PLUS OR TRIPLE ACTION AGITATOR The best cleaning action in your washer takes place at the bottom where the agitator vanes move back Lint is filtered from the load and forth to flex the fabric, loosening automatically - there's no messy the soil.
  • Page 29: Using The Liquid Chlorine Bleach Dispenser

    UNDERSTANDING NORMAL WASHER SOUNDS Your new washer may make sounds that your old one did not. Because the sounds are unfamiliar, you may be concerned about them. The following describes some of the normal sounds you may hear and what causes them.
  • Page 30: Using The Liquid Fabric Softener Dispenser

    USING THE LiQUiD FABRIC To remove the Fabric Softener SOFTENER DISPENSER Dispenser for cleaning: STEP 1. Pull the blue lock ring up, After loading the washer, measure and add the recommended amount of fabric then remove dispenser from agitator by pulling up. softener into the dispenser.
  • Page 31 UNDERSTANDING WHAT HAPPENS iN EACH CYCLE PERMANENT PERMANENT PRESS I* PRESS ll* PREWASH ULTRA CLEAN Fill to selected selected selected selected level level level Fill to Fill to Fill to Wash Wash Wash Wash selected selected selected selected time time time time no spin...
  • Page 32: Preparing Clothes For Washing

    PREPARING CLOTHES SORTING FOR WASHING Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. Separate lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics, Follow these recommendations permanent press). When possible, to help you prolong the life of turn lint givers inside out.
  • Page 33: Loading Suggestions

    LOADING LOADING SUGGESTIONS For these suggested full-sized loads, set the Water Level Selector to the highest water level setting. Proper loading of your washer contributes to proper cleaning and Super Capacity Plus Washers fabric care and reduces machine Heavy Work noise.
  • Page 34: Cleaning Your Washer

    CLEANING YOUR WASHER WINTER STORAGE OR MOVING CARE Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care Install and store your washer where it for your washer properly and safely. will not freeze. Because some water may stay in the hoses and pump, Exterior freezing can damage your washer.
  • Page 35 Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check these lists for common laundry and washer problems. If you need further assistance, see page 40. Problem Possible Cause Solution Washer Leaks Household plumbing is leaking. Repair plumbing. inlet hoses not tight.
  • Page 36 Problem Possible Cause Solution Won't Drain/ Low voltage or using Check electrical source or call Won't Spin/ an extension cord. electrician. Do not use extension Wet Loads cords. (cont.) Cold rinses. Cold rinses leave loads wetter than warm rinses. This is normal. Continues Drain hose is less than Raise the drain hose (see...
  • Page 37 Problem Possible Cause Solution Machine Power cord not plugged in. Plug in power cord. Stops No power at plug. Check electrical source or call electrician, Fuse blown or circuit Replace fuse or reset circuit breaker, breaker open, If problem continues, call electrician, Using an extension cord, Do not use extension cords, Timer is not lined up.
  • Page 38 Problem Possible Cause Solution Tearing Overloading. Improper Loads should move freely during use of washer, wash. Wash smaller loads or increase water level. Improper use of chlorine Do not pour chlorine bleach directly bleach. Undiluted bleach on load. Wipe up bleach spills. will damage fabrics.
  • Page 39 Maintenance Agreement offers an Service What We Sell." annual preventative maintenance checkup at your request! Sears Maintenance Agreement Maintain the value of your Kenmore Washer with a Sears Maintenance For more information, call Agreement. Kenmore washers are 1-800-827-6655 (USA) designed, manufactured, and tested 1-800-469-4663 (Canada) for years of dependable operation.
  • Page 40 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service ou les pieces - 1-800-469-4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m.
  • Page 41 Manual del propietario e Instrucciones de instalaci6n ® LAVADORAS AUTOMATICAS con tres veiocidades y selector de opciones y velocidades IMPORTANTE: Su lavadora puede ser diferente Lea y siga todas las de la lavadora que se muestra. instrucciones de seguridad y de modo de empleo antes de usar este producto pot primera vez.
  • Page 42 ANTES DE USAR SU NUEVA LAVADORA GARANTIA DE LA LAVADORA AUTOMATICA KENMORE SEGURIDAD DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIC])N FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA SUGERENCIAS DE LAVANDERiA EL CUIDADO DE SU LAVADORA SOLUCIC])N DE PROBLEMAS CONTRATO DE MANTENIMIENTO SEARS Sirvase leer este manual, pues le...
  • Page 43 Garantia Limitada de Vida Util Para la Garantia integral de 1 A_o Para las Canasta de Porcelana Blanca Piezas Mecanicas y Componentes ELECTRICOS Durante ta vida Qtitde ta lavadora, a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara Durante un afio a partir de ta fecha de la canasta de lavado en porcetana blanca compra, si se instala y pone en fun- cionamiento la lavadora en conformidad...
  • Page 44 Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy tmportante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo te llama la atenci6n sobre peligros que pueden ocasionar ta muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque etectrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones basicas, incluyendo tas siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de , No permita que los ni_os jueguen usar ta lavadora.
  • Page 46 RESUMEN DE INSTALACION Si desea ver una Iista completa de herramientas y piezas necesarias, consulte /as paginas 7-9. A. ESCOJA EL LUGAR DONDE DESEA INSTALAR LA LAVADORA (pags. 11-13) Instrucciones para la instalaci6n en un Sistema de desag0e por tina de lugar empotradolcloset (p&g.
  • Page 47 B. QUITE LA BANDA DE SUJECION PARA TRANSPORTE (pag. 14) Herramientas necesarias: Linterna (opcional; Tijeras depende del tipo de instalaci6n) C. CONECTE LA MANGUERA DE DESAGUE (pags. 15-16) Herramientas necesarias: Piezas necesarias: Pinzas que se abran a 3,95 cm (1_0 pulg.) 1 abrazadera amarilla 1 abrazadera plateada...
  • Page 48 D. CONECTE LAS MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA A LA LAVADORA (pags. 16-17) Herramientas necesarias: Piezas necesarias: 2 mangueras de entrada de agua Alicates que se abran a 3,95 cm (1_c,p_ Linterna (opcional, depende del tipo de instalaci6n) 4 arandelas planas para manguera de suministro de agua E.
  • Page 49 F.ASEGURE LA MANGUERA DE DESAGUE (pag. Herramientas necesarias: Piezas necesarias: La banda de sujeci6n para Linterna (opcionaa; transporte con ajustador depende del tipo de instalaci6n) G. NIVELE LA LAVADORA (pag. 19) Herramientas necesarias: Piezas necesarias: Llavede boca de 1,45cm 2 patas niveladoras con tuercas (%_, pulg.) Linterna (opcional;...
  • Page 50 • Para una lavadora conectada tierra, con cable el_ctrico La seleccion de una ubicacion INSTRUCCIONES PARA LA adecuada para su lavadora mejorara CONEXION A TIERRA su rendimiento y reducira inquietudes tales como la caminata o el ruido Esta tavadora debe conectarse a producido por la lavadora.
  • Page 51 A. ESCOJA EL LUGAR DONDE DESEA INSTALAR SU LAVADORA - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION EN UN LUGAR EMPOTRADO/CLOSET Esta tavadora se puede instalar en un espacio empotrado o closet. 3 pulg 14 pulg (7.6 cm) &rea de (3&%) venti- lacion minima 19 pule 48 pulg 2...
  • Page 52: Sistema De Desagoe

    SISTEMA DE DESAGOE POR TINA No almacene ni ponga en funcionamiento DE LAVADO lavadora a una temperatura igual o inferior a O°C (32°F) (es posible que quede un poco de Compruebe la Iocalizaci6n de la instalaci6n de agua en la lavadora). Consulte la informaci6n la lavadora.
  • Page 53 LOCALIZACIONES ALTERNATIVAS - SISTEMAS DE DESAGOE POR TUBO VERTICAL Y POR DESAGUADERO DEL PISO Desviaci6n del sif6n: debe comprarse por separado. Vease el cuadro siguiente. Sistema de desagiJe por el piso: se Sistema de desag_e por tuberia vertical: se necesita un tubo vertical de un diametro necesita una desviaci6n de sif6n.
  • Page 54 B. QUITE LA BANDA DE SUJECION PASO 2. Tire firmemente para quitar el otto PARA TRANSPORTE extremo de la cuerda de embalaje, el cual estara conectado a la parte posterior de la lavadora. Esta acci6n soltara las patas traseras autonivelantes. Es necesario quitar la banda de sujeci6n para transporte para facilitar...
  • Page 55 3953631 (c49) 4/16/99 6:12 PM fiZage 15 C. CONECTELA MANGUERA DE DESAGOE La conexi6n correcta de la manguera de desagUe proteger& sus pisos del daho producido por la p_rdida de agua. PASO 1. Para evitar que la manguera de desagee se saJga o pierda agua, debe instaJarse segQn estas instrucciones: IMPORTANTE: Este procedimiento...
  • Page 56 Para D. CONECTE LAS MANGUERAS los sistemas de drenaje por tuberia vertical o a tray,s del lavadero: DE ENTRADA DE AGUA A LA LAVADORA PASO 2. Abra la abrazadera amarilla unifilar para manguera con los alicates y deslicela a traves del extremo en forma de gancho de la |tI,_fi',_l.'_,!l;i i_ei'L_l] i[e] manguera de desagQe para sujetar las sec-...
  • Page 57 PASO 2 .Conecte lamanguera con el E. CONECTE LAS MANGUERAS acoplamiento rojo con lallave d eentrada ENTRADAALOS GRIFOS DE deagua c aliente (inferior), AI c onectar AGUA acoplamiento rojo primero sehace m as facil apretar laconexi6n con pinzas. Atornille PASO 1. AsegQrese de que la canasta de la elacoplamiento con lamano.
  • Page 58 F. SEGURE LA MANGUERA DE Si los grifos de agua y el tubo vertical de DESAGOE desagee estan retirados, coloque el extremo con forma de gancho de la manguera de desag0e dentro del tubo vertical. Envuelva la banda de sujeci6n para transporte de manera ajustada alrededor de la manguera de Asegure la manguera...
  • Page 59 PASO 5. Traslade la lavadora a su ubicaci6n G. NJVELE LA LAVADORA final. PASO 6. Incline la lavadora hacia adelante hasta que la parte trasera de la lavadora este por Io menos 7,62 cm (3 pulg.) arriba del piso. La nivelaci6n adecuada de su lavadora pre- Usted escuchara...
  • Page 60 Kenmore. Revise los requisitos de suministro Revise que: electrico. AsegQrese de que cuenta con el • La lavadora este nivelada suministro electrico correcto y el metodo •...
  • Page 61 NOTA : Los graficos de esta secci6n IS!Iflil_fli Ii i{ol'_ll muestran las caracteristicas basicas de todos los modetos cubiertos por este Para obtener la Iimpieza y cuidado manual. Consutte la "hoja de caracteris- optimos de los tejidos con su ticas que se adjunta para tas funciones lavadora, le rogamos lea y siga estas especificas de su lavadora.
  • Page 62 INSTRUCClONES EN LA TAPA Estas instrucciones se encuentran debajo de la tapa de su lavadora. _l.re}_;t_iv[_f,_[,."lP]tl_lrjl;i!:[I DISTRIBUIDOR AUTOMA, TICO ..Agregue el blanqueador de cloro liquido medido en el distribuidor automatico, 5 min. despues de haber empezado el ciclo para obtener los resultados 6ptimos de lavado.
  • Page 63 _lJr,.Wlr,.l;_',.l[o_lJlf,.l;i_¢Y,.l_vi*J:h.! Pasto/zacate Antiperspirantes. desodorantes ApJique eJ area afectada con una pasta de Haga un remojo previo de la mancha amoniaco y bJanqueador no-decoJorante usando un detergente con enzima para deje reposar unos 30 minutos. Lave con el refregar. Lave con el detergente agua mas caJiente que el tejido pueda blanqueador correcto...
  • Page 64 PUESTA EEN MARCHA DE LA PASO 8. Fije el Control de Velocidades LAVADORA (SPEEDS) de acuerdo con el tipo de tela que se encuentre en la carga de ropa que va a PASO 1. A_ada una medida de detergente lavar (Refierase a la pagina 27). directamente en la canasta de la lavadora.
  • Page 65: Control De Temperatura

    CONTROL DE NWEL DELAGUA Lavadoras un control de nivel del agua de 4 o 5 posiciones: , Para cambiar a un nivel de agua mas alto despues de que la lavadora haya empeza- do a agitarse, gire la perilla al nuevo ajuste Este control le brinda la flexibilidad...
  • Page 66 C6mo seleccionar la temperatura del agua Temperatura del aqua Tejidos sugeridos Comentarios lavado CALIENTE • Ropas de trabajo • Produce la mejor limieza para articulos con 111°F (44°C) suciedad profunda o superior • Ropa blanca pesada/ • Elimina aceites, sudor, suciedad y manchas de color pastel que grasosas no destine...
  • Page 67 DESCRIPCION DE VELOCIDADES LAVADO A MANO/INFORMAL (HANDWASH/CASUAL) Esta secci6n ilustra y describe las Use esta vetocidad de lavado para vetocidades de lavado/exprimido lenceria y articutos tejidos de punto usted puede seteccionar con el Control delicados. Esta posici6n combina una de Vetocidades (SPEEDS). Cada vetocidad muy lenta de agitaci6n para posici6n de vetocidad esta diseSada para...
  • Page 68 CONTROL DEL SELECTOR ULTRA LIMPIO (ULTRA CLEAN) DE CICLOS(RELOJ AUTOMATICO) Use este ciclo para la mayoria de tas cargas de tavado para obtener entre 4 y Use este control para seteccionar el 14 minutos de tiempo de lavado. tiempo de agitaci6n y para porter ta lavadora en funcionamiento.
  • Page 69 CONTROL DE OPCIONES DE Para agitaci6n y exprimido tentos, use ENJUAGUE la posici6n EXTRA DELICATE (EXTRA DELICADO). Para agitaci6n tenta y exprimido rapido, use ta posici6n REGULAR. Un segundo enjuague eliminara todo PASO 5. Fije la peritta det Selector de residuo excedente de detergente.
  • Page 70 AGITADORES DOBLE ACCION PLUS FILTRO AUTOLIMPIANTE O DE TRIPLE ACCION (DOUBLE ACTION PLUS OR TRIPLE _ ii:o_,'L_.! i_:a ,+I++_c+m'.,J+a ACTION TMAGITATOR) La mejor acci6n de limpieza en su La pelusa de la carga de ropa se lavadora se realiza en el fondo donde flltra automaticamente - no hay mas las aspas del agitador se mueven en...
  • Page 71 PARA ENTENDER LOS SONIDOS NORMALES DE LA LAVADORA Su nueva lavadora puede producir sonidos que su vieja tavadora no hacia. Como se trata de sonidos con los que usted no esta famitiarizado, es posible que te preocupen. A continuaci6n se describen algunos de los sonidos normales que puede oir, asi como sus causas.
  • Page 72 USO DEL DISTRIBUIDOR Como sacar el distribuidor automati- AUTOMATICO DEL SUAVIZANTE co del suavizante para su limpieza: LIQUIDO PESO 1. Levante et anitlo azul de suje- ci6n, luego saque et distribuidor det agi- Luego de cargar la lavadora, mida y tador jalandolo hacia arriba.
  • Page 73 PARA ENTENDER LO QUE SUCEDE EN CADA ClCLO PLANCHADO PLANCHADO PERMANENTEI* PERMANENTEII* PRELAVADO ULTRALIMPIO (PERMANENT (PERMANENT (ULTRA CLEAN) PRESS I) PRESS II) (PREWASH) el nivel el nivel el nivel el nivel seleccionado seleccionado seleccionado seleccionado Llena hasta Llena hasta LLena hasta Llena hasta Lava durante Lava durante...
  • Page 74 PREPARACION DE LA ROPA PARA SELECCION DE LA ROPA LAVAR • Separe la ropa con suciedad rebetde de las que estan tigeramente sucias, aun cuando estas normalmente se lavarian juntas. Separe las prendas que sueltan SJga estas recomendaciones para petusas (toallas, fetpitla) de las que ayudarle a prolongar la vida de sus atraen pelusa (pana, fibras sinteticas y prendas de vestJr.
  • Page 75 C61VlO CARGAR LA LAVADORA • Reduzca et tiempo de tavado mediante et uso de una posici6n mas baja de nivet det agua. Las cargas que tengan La carga adecuada de la lavadora unas cuantas prendas peque_as contrJbuye a la IJmpJeza y al cuJdado necesitan menos tiempo de lavado.
  • Page 76: Limpieza De Su Lavadora

    LIMPIEZA DE SU LAVADORA ALMACENAJE DE SU LAVADORA DURANTE EL INVIERNO Y CUIDADO El buen cuidado de su lavadora puede prolongar su vida Qtil. Esta secci6n explica EN CASO DE MUDANZA c6mo cuidar su lavadora de manera adecuada instale y almacene su lavadora en un lugar y segura.
  • Page 77 La mayor parte de los problemas relaciona- identificar los problemas comunes dos con el lavado de ropa se solucionan lavado y el funcionamiento de su lavadora. con facilidad si usted entiende la causa de Si necesita ayuda adicional, refi_rase a la los mismos.
  • Page 78 Problerna Causa probable Soluci6n La lavadora Bajo voltaje, o se esta Revise la fuente de electricidad o no escurre/ empleando un cable electrico Ilame a un electricista. No use no exprime/ de extensi6n, cables electricos de extensi6n. Cargas mojadas Enjuagues frios. Los enjuagues con agua fria dejan (cont,) las cargas mas mojadas que los...
  • Page 79 Problema Causa probable Soluci6n La lavadora El cable electrico no esta Enchufe el cable electrico. se detiene enchufado. El enchufe no tiene corriente Revise la fuente de electricidad o Ilame a electrica, un electricista. Fusible quemado o el Reemplace el fusible o ajuste el cortacircuitos esta abierto, cortacircuitos.
  • Page 80 Problema Causa probable Soluci6n Pelusas en la Selecci6n indebida de las Separe las prendas que sueltan pelusa de las carga prendas, prendas que atraen pelusa y pot color. Sobrecarga. La pelusa puede quedarse atrapada en la carga si la lavadora esta sobrecargada. Lave cargas mas pequeSas.
  • Page 81 Problema Causa probable Solution Prendas No se sac6 la carga de Descargue la lavadora tan pronto termine el arrugadas inmediato, ciclo de lavado. Ciclo equivocado para los Use enjuagues con agua fria y ciclos con tejidos que se estan lavando, velocidades lentas de exprimido para reducir las arrugas en las prendas.
  • Page 82 Lo Que Vendemos." Contrato de Mantenimiento Sears Para obtener mas informacion, Mantenga el valor de su lavadora Kenmore Ilame al 1-800-827-6655 (EE.UU.) o con un Contrato de Mantenimiento Sears. al 1-800-469-4663 (Canada). Las lavadoras...
  • Page 83 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM Es_(1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service ou les pieces - 1-800-469-4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m.
  • Page 85 Manuel de l'utilisateur et instructions d'installation ® LAVEUSES AUTOMATIQUES A trois vitesses avec avec commutateur d'options et de vitesses IMPORTANT : Votre laveuse peut etre differente Life et observer toutes les de celle qui est illustree. instructions de s6curite et d'utitisation avant la premiere utitisation de cet appareit.
  • Page 86 Veuitlez life ce manuel qui vous aidera installer et a faire fonctionner votre modete et de serie de cette nouvelte nouvetle laveuse Kenmore de ta maniere laveuse Kenmore. ta plus sore et ta plus economique. Pour obtenir d'autres renseignements au...
  • Page 87 Garantie limitee _ vie sur le Garantie complete de 1 an sur les composants mecaniques panier en porcelaine blanche et elec- triques Pendant la vie de la laveuse, a compter de ta date d'achat, Sears remplacera le Pendant un an, a compter de ta date panier de lavage en porcelaine blanche d'achat, si la laveuse est instaltee et s'il survient des eclats ou de ta rouitte...
  • Page 88 Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers susceptibles de causer le d6c¢s et des blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 89 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT Pour reduire tes risques d'incendie, de choc etectrique ou de blessures tors de l'utitisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant • Ne pas taisser des enfants jouer sur d'utitiser la laveuse la laveuse ou &...
  • Page 90 VUE GleNleRALE DE L'INSTALLATION Pour avoir une liste complete des outits et des pieces necessaires, voir les pages 7 & 9. A. CHOISIR L'EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE (P. 11 A 13) Instructions d'installation dans un Systeme d'evacuation dans I'evier de buanderie (p. 12) encastrement/placard (p.
  • Page 91 B.ELIMINATION DELASANGLE D 'EMBALLAGE (P. 1 4) Outils requis : Ciseaux Lampe de poche (facultative suivant I'installation) C. RACCORDEMENT DU TUYAU D'EVACUATION FLEXIBLE (P. 15-16) Outils requis : Pieces requises : au d'evacuation Pinces - ouverture de 3,95 cm (1%,po) 1 bride jaune de fil Lampe de poche 1 bride a tuyau, couleur...
  • Page 92 D. RACCORDEMENT DES TUYAUX D'ALIMENTATION A LA LAVEUSE (P. 16-17) Outils requis : Pieces requises : 2 tuyaux d'alimentation Pinces - ouverture de 3,95 cm (1%6 Lampe de poche (facultative suivant 4 joints d'etancheite pour les I'installation) tuyaux d'alimentation E. RACCORDEMENT DES TUYAUX D'ALIMENTATION AUX ROBINETS D'EAU (P. 17) Outils requis : Pieces requises : 2 tuyaux...
  • Page 93 F. FIXATION AU TUYAU D'I_VACUATION (P. 18) Outils requis Pieces requises Lampe de poche Sangle d'emballage avec accessoire de fermeture (facultative suivant I'installation) G. MISE D'APLOMB DE LA LAVEUSE (P. 19) Outils requis : Pieces requises : Cle ouverte de 1,43 cm (_0 po) 2 pieds de nivellement avec ecrous...
  • Page 94 • Pour une laveuse reli_e a la terre et connect_e par un Le choi× de I'emplacement d'instaila- cordon tion convenable pour la laveuse ameliorera son rendement en plus de INSTRUCTIONS minimiser les problernes causes par le LIAISON A LA TERRE deplacement de I'appareil ou le bruit.
  • Page 95 A. CHOISIR L'EMPLACEMENT LA LAVEUSE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DANS UN ENCASTREMENT/ PLACARD On peut installer cette laveuse dans une cavite d'encastrement ou un placard. 7,6 cm 35,6 cm _(_o) (14po max.) Surface minimale ouvertures 48,3 cm d'aeration de 310 in 2 (48 po 2) Surface minimale...
  • Page 96 SYSTEME D'IeVACUATION DANS Ne pas remiser ou faire fonctionner L'IeVIER DE BUANDERIE laveuse a une temperature au-dessous de O°C (32°F) (it peut rester un peu Inspecter l'emplacement d'installation d'eau dans la laveuse). Voir a ta page 36 la laveuse. Pour I'instaltation de cette l'information de preparation pour l'hiver.
  • Page 97 AUTRES EMPLACEMENTS D'INSTALLATION - leVACUATION PAR TUYAU RIGIDE ET leGOUT AU PLANCHER Brise-siphon : On dolt acheter cet accessoire separement. Voir le tableau ci-dessous. (39po) I_vacuation par _gout au plancher : L'emploi I_vacuation par tuyau rigide : On dolt se servir d'un tuyau d'evacuation rigide de d'un brise-siphon est necessaire;...
  • Page 98 B. leLIMINATION DE LA SANGLE D'EMBALLAGE I:!:TAPE 2. Ne pas couper la sangle jaune. Tirer ta sangle jaune fermement jusqu'a sa sortie complete de la laveuse. Selon le II faut retirer la sangle d'emballage modele que vous avez, il peut exister pour que la laveuse fonctionne deux ou trois goupittes &...
  • Page 99 C. RACCORDEMENT DU TUYAU D'IeVACUATION FLEXIBLE Si le tuyau d'evacuation flexible est convenablement raccorde, les planchers seront proteges des dommages imputables aux fuites d'eau. I_TAPE 1. Pour que te tuyau d'evacuation ne puisse pas se detacher ou comporter //T_OURNER une fuite, on dolt t'instalter conformement aux instructions suivantes : POUSSER IMPORTANT...
  • Page 100 D. RACCORDEMENT DES TUYAUX Pour les systemes de decharge b D'ALIMENTATION A LA LAVEUSE I'egout ou d'evier de buanderie : I_TAPE 2. Ouvrir ta bride jaune & fil unique avec des pinces et t'enfiter sur l'extremit6 recourbee du tuyau Le raccordement convenable des d'evacuation afin de maintenir ensemble tuyaux d'alimentation permettra a la...
  • Page 101 I_TAPE 2. Connecter le tuyau d'alimenta- E. RACCORDEMENT DES TUYAUX tion & raccord rouge & ta valve d'entree D'ALIMENTATION AUX d'eau chaude (inferieure). L'installation du ROBINETS D'EAU raccord rouge en premier facitite te serrement du raccord & t'aide de pinces. €:TAPE 1.
  • Page 102 F. FIXATION AU TUYAU Sites robinets d'eau et te tuyau rigide D'IeVACUATION d'evacuation sont encastres, inserer t'extremit6 en U du tuyau flexible darts te tuyau rigide. Serrer ta sangle d'embaltage etroitement autour du tuyau d'evacuation rigide et des tuyaux d'arrivee d'eau (non L'arrimage correct du tuyau d'evacua- autour des poignees ou des tiges des tion protegera les planchers contre les...
  • Page 103 €:TAPE 5. Installer la laveuse a son G. MISE D'APLOMB DE LA emplacement final. LAVEUSE ETAPE 6. Incliner ta laveuse jusqu'& ce que t'arriere soit au moins a 7,6 cm (3 po) au-dessus du plancher. Vous poumez entendre les pieds arriere auto-reglables Le reglage correct de I'aplomb de la se mettre en place.
  • Page 104 I'installation. Elles aideront a vous assurer que votre installation a ete faite correctement et que vous _tes satisfait du produit Kenmore que vous avez achete. [] Verifier les specifications de [] S'assurer que : l'alimentation electrique.
  • Page 105: Instructions Sous Le Couvercle

    Pour obtenir le meilleur rendement de REMARQUE : Les dessins dans cette nettoyage et d'entretien des tissus, lire section montrent les principales les instructions qui suivent et s'y caracterisfiques de tousles modeles conformer. couverts par ce manuel. Se ref6rer a la "Feuille de caracterisfiques"...
  • Page 106 1. SELECTION ET RC:GLAGE --- Faire les selections pour ces commandes laveuse : * NIVEAU D'EAU Adjuster en fonction de la grosseur de la charge. TEMPI_RATURE DE ... Selectionner la temperature de I'eau pour cette PRI_LAVAGE/TREMPAGE option.. TEMPERATURE DE ... Utiliser les selections AUTO TEMP pour le meilleur LAVAGE/RINQAGE...
  • Page 107 MISE EN MARCHE DE LA I_TAPE 7. Regter ta commande OPTIONS LAVEUSE DE RIN(_AGE (C) (voir pages 28 et 29). I_TAPE 1. Ajouter directement le detergent I_TAPE 8. Regler ta commande VITESSE mesure darts la cuve de la laveuse. Placer (D) selon le type de tissu dans la charge ensuite une charge de v_tements tries (voir page 26).
  • Page 108 COMMANDE DU NIVEAU D'EAU Laveuses clothes d'une commande de niveau d'eau 4 ou 5 positions • Pour choisir un niveau d'eau plus elev6 Ce reglage vous donne la flexibilite apres que ta taveuse a commence pour economiser I'eau Iors du lavage l'agitation, toumer le bouton au nouveau de petites charges.
  • Page 109 S_lection de la temperature de reau Temperature de reau de lavage Tissus suggeres Commentaires • V_tements de travail CHAUDE • Le meilleur nettoyage pour les articles tres sales • Blancs robustes/ 44°C (111°F) • Enleve I'huile, la transpiration, les saletes de ou plus pastels grand teint graisee et taches...
  • Page 110 COMMANDE AUTOMATIQUE DE HANDWASH PLUS FINE DELICATES (ARTICLES LAVABLES A LA MAIN ET LA TEMPI_RATURE (CAT) DI_LICATS) (sur certains modeles) Utiliser ce regtage de vitesse pour tes articles & laver & ta main et tes articles La commande automatique de la necessitant un soin special.
  • Page 111 S_:LECTEUR DE PROGRAMME HANDWASH/CASUAL (ARTICLES LAVABLES A LA MAIN/TOUT- (MINUTERIE) ALLER). Utitiser cette commande pour choisir la duree d'agitation et mettre ta taveuse en Utitiser ce reglage de vitesse pour tes marche. articles de lingerie et de tricot non * Pour la salete intense et les tissus serre.
  • Page 112 ULTRA CLEAN (ULTRA PROPRE) COMMANDE D'OPTIONS RIN(_AGE Utitiser ce programme pour la ptupart des charges pour obtenir entre 4 et 14 minutes de temps de lavage. PREWASH (PRI_LAVAGE) Un second rin£age enlevera plus de residus de detergent. II est partic- Utitiser ce programme pour obtenir ulierement utile si un supplement de jusqu'&...
  • Page 113 #TAPE 4. Regler ta commande FILTRE A CHARPIE SPEEDS (VITESSES) : AUTONETTOYANT • Pour une agitation et un essorage rapides, utiliser le reglage HEAVY DUTY. La charpie est filtree automatiquement • Pour une agitation et un essorage de la charge et n'exige pas de netto- lents, utiliser le reglage EXTRA yage desagreable.
  • Page 114 BRUITS NORMALEMENT I_MIS PAR AGITATEUR EXCLUSIF DUAL ACTION PLUS OU TRIPLE LA LAVEUSE ACTION Votre nouvelte taveuse peut emettre des La meitteure action de nettoyage dans bruits que n'emettait pas votre ancienne votre taveuse se passe au fond oQ le laveuse.
  • Page 115 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Apres avoir charge ta laveuse, verser D'EAU DE JAVEL avec precaution I'eau de Javel mesuree dans te distributeur. • Ne pas taisser l'eau de Javel ¢ctabousser, degoutter ou couler dans la cuve de la laveuse. L'eau de Javel Le distributeur d'eau de Javel non diluee endommage tousles tissus distribue automatiquement...
  • Page 116 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Enlevement du distributeur d'assou- D'ASSOUPLISSANT LIQUIDE DE plissant pour le nettoyage : TISSU I_TAPE 1. Tirer sur t'anneau bleu vers Apres avoir charge la laveuse, mesurer le haut, puis enlever te distributeur de et ajouter ta quantite recommandee l'agitateur en le tirant vers le haut.
  • Page 117 COMPRI_HENSION DES PROGRAMMES PRESSAGE PRESSAGE PERMANENT PERMANENT PRI_LAVAGE ULTRA PROPRE (ULTRA CLEAN) PRESS I* PRESS I1" (PREWASH) jusqu'au jusqu'au jusqu'au jusqu'au niveau niveau niveau niveau selectionn6 selectionn6 selectionn6 selectionn6 Remplissage Remptissage Remplissage Remptissage Lavage duree Lavage duree Lavage duree Lavage duree selectionn6e s61ectionnee selectionn6e...
  • Page 118 PREPARATION DU LINGE POUR LE LAVAGE • Separer tes articles tres sales des articles legerement sales, meme si on pourrait normalement tes laver ensemble. Separer tes articles generateurs de charpie (serviettes, Observer les recommandations chenille) des articles capteurs de dessous pour vous aider a prolonger charpie (velours, tissus synthetiques et la vie de vos v_tements...
  • Page 119 SUGGESTIONS DE CHARGEMENT CHARGEMENT Pour ces charges completes sugger6es de ta laveuse, selectionner le niveau d'eau ("WATER LEVEL")le plus etev6. Un chargement correct de la laveuse Laveuses b Tres Grande Capacite Plus optimise le nettoyage et I'entretien du linge en plus de reduire le niveau de V_tements de bruit de la laveuse.
  • Page 120: Nettoyage De La Laveuse

    NETTOYAGE DE LA LAVEUSE PRIePARATION AVANT DleMleNAGEMENT OU UN Un entretien convenable de ta laveuse en ENTREPOSAGE HIVERNAL augmentera la longevit& Cette section explique comment assurer rentretien Installer et remiser la laveuse & un convenable et en securit6 de la laveuse. emplacement o_ elle ne sera pas exposee au gel.
  • Page 121 On peut facilement resoudre la plupart des problemes qui peuvent survenir et des problemes de lavage si on en con- leurs causes. Pour avoir de plus amples nai't la cause. I_tudier la liste suivante renseignements, voir la page 44. Probl_me Cause Possible Solution...
  • Page 122 Probl_me Cause Possible Solution Deficiences Tension etectrique Verifier ta source electrique ou faire de vidange/ insuffisante ou utitisation venir un electricien. Ne pas utiliser un essorage/ d'un c&ble de rallonge, cordon de rallonge. linge mouille Ringage & l'eau froide. Le tinge est plus mouitte apres un (suite) ringage &...
  • Page 123: Permanent Press

    Probl_me Cause Possible Solution La laveuse Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimentation. s'arr6te branch& Prise de courant non Verifier te circuit etectrique ou faire alimentee, venir un etectricien. Fusible gritte ou Remplacer le fusible gritte ou fermer disjoncteur ouvert, le disjoncteur.
  • Page 124 Probl_me Cause Possible Solution Presence de Tri incorrect du linge Trier te linge : separer les articles charpie sur generateurs de charpie des articles le linge capteurs de charpie et par couleur. Chargement excessif. La charpie peut rester emprisonnee dans ta charge en cas de chargement excessif.
  • Page 125 Probl_me Cause Possible Solution Linge froisse Dechargement tardif de la Decharger la laveuse des qu'elle laveuse, s'arr6te. Mauvais programme pour Utitiser te rin£age & t'eau froide et tes le linge & laver, programmes avec essorage & basse vitesse pour reduire le froissement. Charge excessive.
  • Page 126 (l_..U.) ou Contrat d'entretien Sears 1-800-469-4663 (Canada). Preservez ta valeur de votre taveuse Kenmore avec un contrat d'entretien Sears Les taveuses Kenmore sont con(;ues, fabriquees et testees pour qu'eltes fournissent de nombreuses annees de service fiable Malgre tout, tout appareil moderne peut necessiter des...
  • Page 128 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-H O M E"° (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces - 1-800-469-4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m.

Table of Contents