Kenmore One-speed automatic washers Owner's Manual And Installation Instructions

One-speed automatic washers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual and
Installation Instructions
®
One-Speed
AUTOMATIC WASHERS
IMPORTANT:
Read and follow all safety
and operating instructions
before first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc,, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.com
www.sears.ca
8527007
PRINTED IN U.S.A.
3/01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore One-speed automatic washers

  • Page 1 Owner's Manual and Installation Instructions ® One-Speed AUTOMATIC WASHERS IMPORTANT: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada Inc,, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca 8527007 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Troubleshooting

    Please read this manual. It will help Use the space below to record the model you install and operate your new number and serial number of your new Kenmore washer in the most Kenmore washer. economical way. For more information about the care Model No.
  • Page 3 Limited Lifetime Warranty on Full 1-Year Warranty White Porcelain Basket Mechanical and Electrical parts For the lifetime of the washer from the For one year from the date of purchase, when this washer is installed and date of purchase, Sears will replace the white porcelain wash basket if it chips operated according to the instructions or rusts due to defective material or...
  • Page 4 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your washer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using • Do not allow children to play on or in the washer.
  • Page 6: Tools And Parts

    Tools and Parts Alternate Parts You May Need Parts listed are available from your local Assemble the necessary tools and Sears store or Sears Service Center. supplies before beginning the washer Please reference the service numbers installation. The parts supplied are in the located on the back page of this manual.
  • Page 7: Location Requirements

    Recessed area or closet installation Location Requirements The dimensions shown are for the rec- ommended spacing allowed, except the Selecting the proper location for your closet door ventilation openings. The washer improves performance and mini- dimensions shown for the closet door mizes noise and possible washer "walk."...
  • Page 8: Drain System

    Floor drain system (view 2) Drain System The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. The washer can be installed using the (See "Alternate Parts You May Need.") standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor The siphon break must be a minimum of drain system.
  • Page 9: Grounding Instructions

    • Tominimize possible shock h azard, the GROUNDING cord must beplugged into amating, 3 prong, ground4ype outlet, grounded in INSTRUCTIONS accordance with local codes a nd ordi- For a grounded, cord-connected nances, If a mating outlet is not avail- washer: able, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the This washer must be grounded, In the...
  • Page 10: Before You Start

    3. Cut the shipping strap about 16 in, Before You Start (40 cm) from plug end. Look for the words "CUT HERE," Discard end with the cotter pins. Slide remainder shipping strap from the power cord. You will use the remainder of the shipping strap later to secure the drain hose.
  • Page 11: Connect The Inlet Hoses

    4, Open clamp. Twist hose back and forth while pushing down onto drain connector at the bottom of the wash- er. Continue until hose contacts the ribbed stop on the cabinet. • For floor drain installation, see kit num- ber required under "Alternate Parts You May Need."...
  • Page 12: Secure The Drain Hose

    Clear the water lines Secure the Drain Hose 5. Run water through both faucets and inlet hoses, into a bucket or laundry Drape the power cord over the console. tub, to get rid of particles in the water Remove any cardboard used to move lines that might clog the inlet valve washer.
  • Page 13: Complete Installation

    4. Tiltthewasher back and remove the Check to be sure you have all of wood block. Gently l ower t hewasher your tools. tothe floor. Check to be sure that the yellow 5. Slide to final location. shipping strap was removed from the back of the washer and used to 6.
  • Page 14: Lid Instructions

    To get the maximum cleaning and fabric care from your washer, please read and follow these instructions. NOTE: The drawings in this section show the basic features of all models covered by this manual. Refer to the supplied Fire Hazard "Feature Sheet"...
  • Page 15: Stopping/Restarting Your Washer

    Grass Antiperspirants, Deodorants Treat with a paste of ammonia and color- Use an enzyme presoak or rub enzyme safe bleach. Let stand for 30 minutes. detergent on the stain. Launder with deter- Wash in hottest water safe for fabric. gent and bleach appropriate for the fabric. Ketchup, Tomato Products Blood Sponge immediately or apply a prewash...
  • Page 16: Wash/Rinse Water Temperature

    SET WATER LEVEL CONTROL WASH/RINSE WATER TEMPERATURE Your wash/rinse water temperature control is part of the Cycle Selector Control This control gives you the flexibility to (Timer) knob. All rinses are cold to save save water when washing small loads, energy.
  • Page 17: Rinse And Spin

    SETTING YOUR CYCLE PERMANENT PRESS SELECTOR (TIMER) CONTROL • For sturdy or heavily soiled loads, use SUPER. • For moderately soiled loads, use The PERMANENT PRESS cycle includes REGULAR, a load cooling process that reduces • For delicate or lightly soiled loads, use wrinkling compared to other cycles.
  • Page 18: Permanent Press

    UNDERSTANDING WHAT HAPPENS DURING THE WASHER CYCLE HEAVY DUTY PERMANENT PRESS selected level selected level Fill to Fill to Wash Wash selected time selected time Partial Drain no spin Drain - Pause Spin selected level cool down Fill to Fill for Rinse Wash no spin...
  • Page 19: Dual Action ®Agitator

    SOUNDS F_ t°j'mu°j,'*" "t_] i[_ _[" Your new washer may make sounds that your old one didn't. Because the Kenmore's DUAL ACTION ® Agitator sounds are unfamiliar, you may be concerned about them. gives you flexible fabric care for even your largest loads.
  • Page 20: Preparing Clothes For Washing

    SORTING PREPARING CLOTHES FOR WASHING • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. Separate lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics, Follow these recommendations permanent press). When possible, to help you prolong the life of turn lint givers inside out, your garments.
  • Page 21: Loading Suggestions

    LOADING • Reduce wash time by using a lower water level setting. Loads with only a few small items need less wash time. Proper loading of your washer con- tributes to proper cleaning and fabric care and reduces machine noise. •...
  • Page 22: Cleaning Your Washer

    CLEANING YOUR WASHER WINTER STORAGE OR MOVING CARE Exterior Install and store your washer where Wipe up detergent, bleach, and other spills it will not freeze, Because some water with a soft, damp cloth or sponge as they may stay in the hoses, freezing can occur.
  • Page 23 Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check these lists for common laundry and washer problems. If you need further assis- tance, see service and assistance information on back cover. Problem Possible Cause Solution Washer Leaks Household plumbing isIeaking.
  • Page 24 Problem Possible Cause Solution Continues Drain hose is less than Raise the drain hose (see to Fill/ 39 in. (99 cm) above floor. "Installation Requirements"). Continues to Drain/ Drain hose fits tighfly into Adjust drain hose for loose fit (see Cycle Stuck standpipe.
  • Page 25 Problem Possible Cause Solution Machine Power cord not pIugged in. Plug into a grounded 3 prong outlet. Stops No power at plug. Check electrical source or call electrician, Fuse blown or circuit Replace fuse or reset circuit breaker. breaker open. if problem continues, call electrician.
  • Page 26 Problem Possible Cause Solution Tearing Overloading. Improper Loads should move freely during use of washer, wash. Wash smaller loads. Improper use of chlodne Do not pour chlorine bleach directly bIeach, Undiluted bleach on load. Wipe up bleach spills. will damage fabrics. Sharp items not removed Clean out pockets before washing.
  • Page 27: We Service What We Sell

    We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore ®appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation, Yet any major appliance may require service from time to time, The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 29 Manual del propietario e Instrucciones de instalacion ® LAVADORAS AUTOMATICAS con una velocidad IMPORTANTE: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y de modo de empleo antes de usar este producto por primera vez. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com www.sears.ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 30 Use el espacio a continuaci6n para facilitar_ la instalacidn y el funciona- registrar el ndmero del modelo y de [a miento de su nueva lavadora Kenmore de serie de su nueva lavadora Kenmore, la manera mas econ6mica. No. de modelo...
  • Page 31 Garantia Limitada de Vida 0til Para la Garantia Integral de 1 Abe para las Canasta de Porcelana Blanca Piezas iec_nicas y Componentes El_ctricos Durante la vida t]til de la lavador& a partir de la fecha de compra, Sears reemplazarA Durante un aSo a partir de la fecha de la canasta de lavado en porcelana blanca compra, si se instala y pone en fun- cionamiento la lavadora en conformidad...
  • Page 32 Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hamos incluidomuchosmansajasimportantes de saguridadan este manualy an su alactrodom6stico, Lea y obadazcasiempretodos los mensajes de seguridad, sfmbolola llama la atenci_nsobrapeligrospotancialesqua puadanocasionarla muertao una lesiona usted y a los demds.Todos los mansajesde seguridadirdna continuaci6n Esta es el simbolode advertenciade seguridad.Esta del sfmbolode advertanciade saguddady de la palabra "PELIGRO"...
  • Page 33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, cheque el6ctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones b&sicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de llama abierta durante este lapso, usar la lavadora.
  • Page 34: Herramientas Y Piezas

    Piezas alternativas Herramientas y piezas podria necesitar Retina las herramientas y materiales necesarios antes de comenzar la insta- Las piezas enumeradas se pueden laci6n de la lavadora. Las piezas que adquirir en su tienda Sears o en el Centre vienen con la [avadora est&n en la canas- de Servicio Sears mas cercano a su ta de la misma.
  • Page 35: Requisitos De Ubicacibn

    Instalaci6n en un brea empotrada o Si tiene: Tendrb que comprar: en un clbset Las dimensiones que se ilustran son Juego de mangueras, para el espacio permitido que se manguera de Pieza No. 285442 recomienda, a excepci6n de las abeF desagiJe demasiado turas de ventilaci6n de la puerta del...
  • Page 36 Sistema de desagiie en un lavabo Sistema de desag_ie (ilustracion 1) El lavabo debe tener una capacidad mini- Se puede instalar la lavadora usando el ma de 20 gal. (76 L). La parte superior sistema de desagee de tubo vertical (piso del lavabo debe estar a 39 pulg.
  • Page 37 • Para reducir laposibilidad dechoques el6ctricos, elcable dealimentaci6n INSTRUCCIONES PARA debe enchufarse a uncontacto de LA CONEXI(3N A TIERRA pared e quivalente de3 viascon Para una lavadora conectada conexi6n a tierra, de acuerdo con tierra con cable el_ctrico: todos los c6digos y reglamentos locales.
  • Page 38: Antes De Empezar

    3. Carte el fleje de embalaje a unas 16 Antes de empezar pulgadas (40 cm) del extreme del enchufe. Fijese en las palabras "CUT HERE", Descarte el extreme que tiene las chavetas, Deslice el resto del fleje de embalaje para separarlo Peligro de Peso Excesivo del cable el_ctrico.
  • Page 39: Conecte Las Mangueras De Entrada

    4, Abra la abrazadera. Tuerza la Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadora: manguera hacia atras y hacia adelante al tiempo que la empuja • No enderece el extreme en forma de hacia el conector de desagL_e que gancho de la manguera de desagOe, est&...
  • Page 40 4. Usando los alicates, apriete los 7. Conecte la manguera con el acoplamientos dos tercios de vuelta acoplamiento azul a la vglvula de adicional. admisi6n del agua FRIA (superior), Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
  • Page 41: Nivele La Lavadora

    6. Revise la nivelaci6n de la lavadora 4, Enrolle la manguera de desag0e a la colocando un nivel en los bordes pata del lavadero o al tuba vertical con el lazo del fleje. (Vea la ilus- superiores de la lavadora; en primer traci6n.) lugar de lado a lado y luego de frente hacia atras.
  • Page 42 Quite la pelicula protectora que est9 Complete la instalacibn en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que est6 en la 1, Revise los requisites el6ctricos. lavadora. AsegL_rese de tener el suministro el6ctrico debido y el m6todo de 10. Lea "Funcionamiento de su conexi6n a tierra recomendado.
  • Page 43 Para obtener la limpieza y cuidado bptimos de los tejidos con su lavadora, le rogamos lea y siga estas instrucciones, NOTA : Los graficos de esta secci6n Peligro de Incendio muestran las caracterfsticas b&sicas de Nunca coloque en la lavadora todos los modelos cubiertos pot este articulos que est_n humedecidos...
  • Page 44 Antiperspirantes, desodorantes Pasto/zacate Aplique el area afectada con una pasta de Haga un remojo previo de la mancha amoniaco y blanqueador no=decolorante usando un detergente con enzima para deje reposar unos 30 minutos. Lave con el refregar. Lave con el detergente blanqueador correctos para el tipo de teiido.
  • Page 45: Water Level

    WATER LEVEL WATER TEMPERATURE (TEMPERATURA DEL AGUA (CONTROL DE NIVEL DEL AGUA) LAVADO/ENJUAGUE) Su control de temperatura del agua de lava- do/enjuague es parte de la perilla del Control del Selector de Ciclos (Temporizador). Todos Este control Ie brinda la flexibilidad los enjuagues se Ilevan a cabo con agua fria para ahorrar energia.
  • Page 46 PERMANENT PRESS COMO FIJAR EL CONTROL DE (PLANCHADO PERMANENTE) SELECCION DE CICLOS (TEMPORIZADOR) • Para car'gas de telas resistentes o muy sucias, use SUPER (Superior). El ciclo de PERMANENT PRESS (planchado • Para car'gas de ropa con suciedad permanente) incluye un proceso de enfri- moderada, use REGULAR (Normal).
  • Page 47 PARA ENTENDER LO QUE SUCEDE EN CADA ClCLO HEAVY DUTY PERMANENT PRESS (LAVADO PESADO) (PLANCHADO PERMANENTE) nivel seleccionado nive! seleccionado Llena hasta el Llena hasta el Lava durante el Lava por el tiempo seleccionado tiempo seleccionado Escurrido sin exprimir parciai Escurre Exprime Llenado para...
  • Page 48 A continuaci6n se detallan algunos de los exclusivo de sonidos normales que puede oir, asi come sus causas. Kenmore, Ie brinda un cuidado flexible Durante el escurrido de los tejidos La velocidad de desagLie del agua de la incluso para las Iavadora depender&...
  • Page 49 PREPARACION DE LA ROPA PARA SELECCIC)N DE LA ROPA LAVAR • Separe las prendas con suciedad rebelde de las que estan ligeramente sucias, a_n cuando dstas normalmente se lavarian juntas. Separe las prendas que sueltan pelusas (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa (pan& fibras Siga estas recomendaciones para sintdticas y planchado permanente).
  • Page 50: Como Cargar La Lavadora

    COMO CARGAR LA LAVADORA uso de una posici6n mas baja de nivel del agua. has cargas que tengan unas cuantas prendas pequeSas necesitan menos tiempo de Iavado. La carga adecuada de Ia lavadora contribuye a Ia Iimpieza y al cuidado apropiado de los tejidos y reduce el ruido producido por la lavadora.
  • Page 51: Limpieza De Su Lavadora

    LIMPIEZA DE SU LAVADORA ALMACENAJE DE SU LAVADORA DURANTE EL INVIERNO Y CUIDADO Exterior EN CASO DE MUDANZA Limpie todo resto de detergente, blanqueador Instale y almacene su lavadora en un lugar u otros derrames con un pario o una esponja donde no se congele.
  • Page 52 La mayor parte de los problemas relacionados con el Iavado de ropa se solucionan con facilidad si usted entiende la causa de los mismos. Examine estas listas para identificar los problemas comunes deI lavado y el funcionamiento de su lavadora. Si necesita ayuda adicional, refi_rase a Ia contratapa.
  • Page 53 Problema Causa probable Solucibn La lavadora Bajo voltaje, o se esta Revise la fuente de electricidad o no escurre/ empleando un cable el_ctrico Ilame a un electricista. No use no exprime/ de extensi6n, cables el_ctricos de extensi6n. Cargas mojadas Enjuagues frios. Los enjuagues con agua fria dejan (cont.) Ias cargas mas mojadas que los...
  • Page 54 Problema Causa probable Solucion La lavadora El cable el6ctrico no esta Conecte a un contacto de pared de se detiene enchufado, conexi6n a tierra de 3 terminales El enchufe no tiene corriente Revise la fuente de electricidad o Ilame el_ctrica, a un electdcista.
  • Page 55 Problema Causa probable Solucibn Pelusas en Ia SeIecci6n indebida de las Separe las prendas que sueltan pelusa de Ias carga prendas, prendas que atraen pelusa y pot color. Sobrecarga. La pelusa puede quedarse atrapada en la carga si la lavadora est_ sobrecargada. Lave cargas m&s pequeRas.
  • Page 56 Problema Causa probable Solucion Prendas No se sac6 ta carga de Descargue ta lavadora tall pronto termine el arrugadas inmediato, ciclo de lavado. Sobrecarga. Las cargas de ropa deben poder moverse libremente durante el lavado. Lave cargas m_s pequeRas. Las mangueras est_n invertidas. Invierta las mangueras (refierase alas "lnstrucciones de instalaci6n").
  • Page 57: Reparamos Lo Que Vendemos

    Io que vendemos. Los contratos de mantenimiento Sears Su electrodom_stico Kenmore _ esta diseSado, fabricado y sometido a prueba para propor- cionarle aries de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier electrodom6stico moderno puede necesitar servicio t6cnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento...
  • Page 59 Manuel de I'utilisateur et instructions d'installation LAVEUSES AUTOMATIQUES une vitesse IMPORTANT : Lire et observer routes les instructions de s6curit6 et d'utilisation avant la premiere utilisation de cet appareil. www, sears.com Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www,sears,ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 8527007...
  • Page 60: Depannage

    Inscrire ci-dessous les num6ros de Veuillez lire ce manuel qui vous aidera installeret 9 faire fonctionner votre module et de s6rie de cette nouvelle nouvelle laveuse Kenmore de la mani6re laveuse Kenmore. la plus 6conomique, Pour obtenir d'autres renseignements au...
  • Page 61 Garantie limitde b vie sur le Garantie complete de 1 an sur les panier en porcelaine blanche composants mdcaniques et elec- triques Pendant la vie de la laveuse, _ compter Pendant un an, _ compter de la date de la date d'achat, Sears remplacera le d'achat, si la laveuse est installee et panier de lavage en percelaine blanche s'il survient des 6clats ou de la reuille...
  • Page 62 Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit_. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels...
  • Page 63 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant • Ne pas laisser des enfants jouer sur d'utiliser la laveuse.
  • Page 64: Outillage Et Pieces

    Outillage et pieces Autres pieces qui peuvent _tre necessalres Rassembler les outils et pieces neces- saires avant d'entreprendre I'installation Les pieces mentionnees sont disponibles de la laveuse, Les pieces fournies se de votre magasin Sears local ou du cen- tre de service Sears. Veuillez consulter trouvent dans le panier de la laveuse.
  • Page 65: Exigences De I'emplacement D'installation

    Installation dans un encastrement Exigences de I'emplacement un placard d'installation Les dimensions indiqu6es ci-apr_s sont pour respacement recommand6 La s61ection de I'emplacement appropri6 autoris6, sauf les passages d'air d'une pour la laveuse permettra d'optimiser sa porte de placard. Les dimensions performance et de minimiser le bruit et indiquees pour les passages d'air d'une les risques de d6placement de la...
  • Page 66: Systeme De Vidange

    #:vier de buanderie (illustration 1) Systeme de vidange La capacit6 de 1'6vier doit etre d'au moins 20 gal (76 L). Le sommet de 1'6vier (point Le tuyau de vidange de la laveuse peut de raccordement) doit _tre situ6 entre 39 etre raccorde &...
  • Page 67 • Pour minimiser le risque de choc elec- INSTRUCTIONS trique, on dolt brancher le cordon d'ali- mentation sur une prise de courant LIAISON A LA TERRE murale de configuration correspon- Pour une laveuse reli_e & la terre dante (3 alv6oles) reli6e 9 la terre con- et connect_e par un cordon : formement aux codes et r_glements Iocaux.
  • Page 68: Avant De Commencer

    3. Couper la sangle d'exp6dition & 16 Avant de commencer po (40 cm) environ de rextr6mit6 de la prise, Rechercher les roots "CUT HERE" (couper ici), Jeter I'extr6mit6 contenant les goupilles, D_gager le reste de la sangle de la prise _lec- Risque du poids excessif trique.
  • Page 69 4. Ouvrir la bride. Tourner le tuyau dans Pour emp6cher I'eau de vidange de un sens et dans I'autre tout en refluer dans la laveuse : engageant I'extr6mit6 du tuyau de • Ne pas redresser I'extr6mit6 en col de vidange sur le raccord de vidange cygne du tuyau de vidange ni forcer situ6 au bas de la laveuse.
  • Page 70 4. Terminer le serrage des raccords - Connecter le tuyau comportant un deux tiers de tour - avec une pince. raccord bleu 9 I'entr6e COLD (froid) (en haut) de 1'61ectrovanne. Visser completement le raccord 9 la main pour qu'il compdme le joint, Terminer le serrage des raccords _deux tiers de tour - avec une pince.
  • Page 71 4. Fixer le tuyau de vidange au pied de 6. Verifier I'aplomb de la laveuse en 1'6vier de buanderie ou au tuyau pla_;ant un niveau sur le bord de la rigide de rejet & 1'6gout, avec I'at- table, transversalement, puis dans le sens avant arri_re.
  • Page 72: Installation Complete

    Installation complete 1. Consulter les sp6cifications de I'installation 61ectrique. V6rifier que la tension 61ectrique disponible est cor- recte et que la prise de courant est convenablement reli6e & la terre. (Voir "Installation 61ectrique".) 2, V6rifier que toutes les pi_ces sont maintenant installees, S'il reste des Risque de choc _lectrique pi_ces, 6tudier attentivement la...
  • Page 73: Instructions Sous Le Couvercle

    Pour obtenir le meilleur rendement de nettoyage et d'entretien des tissus, lire les instructions qui suivent et s'y conformer. REMARQUE : Les dessins dans cette section montrent les principales carac- teristiques de tousles modeles couverts Risque d'incendie par ce manuel. Se r6f6rer 9 la "Feuille de Ne jamais mettre des articles caract6ristiques"...
  • Page 74: Mise En Marche De La Laveuse

    Herbe Antisudorifiques, d_odorants Traiter avec une p_te d'ammoniaque Utiliser un enzyme de pr61avage ou d'agent de blanchiment sans danger frotter un d6tergent aux enzymes sur la pour les couleurs. Laisser reposer 30 tache. Laver avec du d6tergent et un minutes. Laver dans I'eau la plus agent de blanchiment appropri6 pour chaude sans danger pour le tissu.
  • Page 75 WATER TEMPERATURE WATER LEVEL (TEMPI_RATURE DE L'EAU DE (COMMANDE DU NIVEAU D'EAU) LAVAG E/RIN(_AG E) Votre commande de la temperature de reau de lavage/ringage fait partie du Ce r_glage vous donne la flexibilit_ bouton de s61ection des programmes pour _conomiser I'eau Iors du lavage (minuterie).
  • Page 76 PERMANENT PRESS RI_GLAGE DU BOUTON SELECTION DES PROGRAMMES (PRESSAGE PERMANENT) (MINUTERIE) • Pour les charges solides ou tr_s sales, utiliser SUPER. • Pour les charges mod6r6ment sales, Le programme PERMANENT PRESS utiliser REGULAR (Regulier). (pressage permanent) inclut un • Pour les charges 16gerement sales, proc_d_de refroidissement qui r_duit...
  • Page 77 COMPR#:HENSION PROGRAMMES PERMANENT PRESS HEAVY DUTY (PRESSAGE PERMANENT) ISERVICE RIGOUREUX) _[_. Rempliss.age Jusqu'au nweau jusqu'au niveau Remplissage s61ectionn6 s61ec;onn6 Lavage dur6e Lavage dur6e s61ectionn6e s61ectionn6e IZIv,dan0 partielle essorage Vidange- sans Essorage Pau;e Remplissage pour refroidisse_ jusqu'au niveau m;nt Remplissage s61ectionn6 Lavage Ringage sans essorage...
  • Page 78 L'agitateur DUAL ACTION ® de ancienne laveuse. Ces bruits peu fami- Kenmore vous donne le soin des liers peuvent vous causer des soucis. tissus le plus souple m_me pour les Nous decrivons ci-dessous quelques-uns...
  • Page 79 PREPARATION DU LINGE POUR LE LAVAGE • Separer les articles tres sales des articles legerement sales, meme si on pouvait normalement les laver ensemble. Separer les articles gen@ateurs de charpie (serviettes, Observer les recommandations chenille) des articles capteurs de dessous pour vous aider & prolonger charpie (velours, tissus synthetiques et la vie de vos vetements.
  • Page 80 CHARGEMENT • R6duire la dur6e de lavage en utilisant un niveau d'eau plus bas. Une charge qui ne contient que quelques petits arti- cles se lave plus rapidement. Un chargement correct de la laveuse optimise le nettoyage et I'entretien du linge en plus de r_duire le niveau de bruit de la laveuse.
  • Page 81: Nettoyage De La Laveuse

    PRC:PARATION AVANT UN NETTOYAGE DE LA LAVEUSE DC:MENAGEMENT OU UN Exterieur ENTREPOSAGE HIVERNAL Essuyer immediatement les residus de Installer et remiser la laveuse & un detergent, I'eau de Javel, et autres produits emplacement or] elle ne sera pas exposee renverses, avec une 6ponge ou un linge au gel, Comme il peut rester un residu doux humide.
  • Page 82 On peut facilement r_soudre la plupart des probl_mes de lavage si on en connait la cause. _:tudier la liste suivante des probl_mes qui peuvent survenir et leurs causes, Pour avoir de plus amples renseignements, voir la derni6re page, Probl_me Cause possible Solution Fuites d'eau...
  • Page 83 Probl_me Cause possible Solution D_ficiences Tension 61ectrique V6rifier la source 61ectrique ou faire de vidange/ insuffisante ou utilisation venir un electricien, Ne pas utiliser un essorage/ d'un cgble de rallonge, cordon de rallonge. liege mouill_ Rin;age & I'eau froide. Le linge est plus mouill6 apres un (suite) rin*;age 9 I'eau froide qu'apr6s un rin*;age &...
  • Page 84 Probl_me Cause possible Solution La laveuse Cordon d'alimentation non Brancher sur une prise a 3 alv6oles s'arr6te branche, reli6e & la terre. Prise de courant non V6rifier le circuit 61ectrique ou faire aliment6e, venir un 61ectricien. Fusible grill6 ou Remplacer le fusible grill6 ou fermer disjoncteur ouvert, le disjoncteur.
  • Page 85 Probl_me Cause possible Solution Presence de Tri incorrect du linge. Trier le linge : separer les articles charpie g_nerateurs de charpie des articles le linge capteurs de charpie et par ceuleur. Chargement excessif. La charpie peut rester emprisonnee dans la charge en cas de chargement excessif, Laver de plus petites charges.
  • Page 86 Probl_me Cause possible Solution Linge froiss_ D6chargement tardif de la D6charger la laveuse d_s qu'elle laveuse, s'arr_te. Charge excessive. Le linge dolt pouvoir se d6placer librement pendant le lavage. Laver de plus petites charges. Tuyaux invers6s. Inverser les tuyaux d'arriv6e d'eau (voir "Instructions d'installation").
  • Page 87: Nous Assurons Le Service De Nos Produits

    Contrats d'entretien Sears Votre appareil Kenmore _ est con_;u, fabriqu6 et verifi6 pour qu'il puisse vous feurnir de nombreuses annees de service en teute confiance. Cependant, tout appareil menager moderne peut necessiter des interventions de service de temps & autre, Le centrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable "&un prix abor-...
  • Page 88 Forrepair of majorbrandappliances i n yourown home... nomatterwhomadeit,no matter whosoldiff 1-800-4-MY-HOME ® An,/dme, day orr'ight (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.seari.com www.sesl'8.ci Forrepair of carry-in products likevacuum, s, lawnequipment, andelectronics, callfor theIocaiton of yournearest SearsPartsand RepairCenter. 1-800-488-1222 Any_me, day ornight (U.S.A. only) •/_ll_fw,lair ILcom Forthereplacement parts,accessories a nd owneCs manuals...

Table of Contents