Kenmore  One-Speed Automatic Washers Owner's Manual & Installation Instructions
Kenmore  One-Speed Automatic Washers Owner's Manual & Installation Instructions

Kenmore One-Speed Automatic Washers Owner's Manual & Installation Instructions

One-speed automatic washers
Hide thumbs Also See for Kenmore One-Speed Automatic Washers:
Table of Contents


Available languages

Available languages

Owner's Manual and
Installation Instructions
Read and follow all safety
and operating instructions
before first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8


Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore Kenmore One-Speed Automatic Washers

  • Page 1 AUTOMATIC WASHERS IMPORTANT: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www,sears,ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 8526114 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Troubleshooting

    For more information about the care Model No. and operation of Kenmore appliances, call your nearest Sears store, You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Serial No. Your washer's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
  • Page 3 Sears will repair or workmanship. After the first year, you replace any of its mechanical or will be charged for labor.
  • Page 4: Your Safety And The Safety Of Others Are Very Important

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages, This is the safety alert symbol, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your washer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using • Do not allow children to play on or in the washer.
  • Page 6: Tools And Parts

    Alternate Parts You May Need Assemble the necessary tools and Parts listed are available from your local Sears store or Sears Service Center. supplies before beginning the washer Please reference the service numbers installation. The parts supplied are in the washer basket.
  • Page 7: Location Requirements

    Recessed area or closet installation Location Requirements The dimensions shown are for the rec- ommended spacing allowed, except the Selecting the proper location for your closet door ventilation openings. The washer improves performance and mini- dimensions shown for the closet door mizes noise and possible washer "walk."...
  • Page 8: Drain System

    Floor drain system (view 2) Drain System The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. The washer can be installed using the (See "Alternate Parts You May Need.") standpipe drain system (floor or wall), the The siphon break must be a minimum of laundry tub drain system, or the floor 28 in.
  • Page 9: Grounding Instructions

    • To minimize possible shock hazard, the GROUNDING cord must be plugged into a mating, 3 prong, ground-type outlet, grounded in INSTRUCTIONS accordance with local cedes and ordi- For a grounded, cord-connected nances. If a mating outlet is not avail- washer: able, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the...
  • Page 10: Before You Start

    3, Cut the shipping strap about 16 in, Before You Start (40 cm) from plug end, Look for the words "CUT HERE." Discard end with the cotter pins, Slide remainder shipping strap from the power cord. You will use the remainder of the shipping strap later to secure the drain hose.
  • Page 11: Connect The Inlet Hoses

    4. Open clamp. Twist hose back and forth while pushing down onto drain connector at the bottom of the wash- er. Continue until hose contacts the ribbed stop on the cabinet. • For floor drain installation, see kit num- ber required under "Alternate Parts You May Need."...
  • Page 12: Secure The Drain Hose

    Clear the water lines Secure the Drain Hose 5. Run water through both faucets and inlet hoses, into a bucket or laundry Drape the power cord over the console. tub, to get rid of particles in the water Remove any cardboard used to move lines that might clog the inlet valve washer.
  • Page 13: Complete Installation

    4, Tiltthewasher back andremove the 3, Check to be sure you have all of wood block. Gently l ower t hewasher your tools. tothefloor. Check to be sure that the yellow ,5. Slide to final location. shipping strap was removed from the back of the washer and used to 6, Check the levelness of the washer secure the drain hose,...
  • Page 14: Lid Instructions

    To get the maximum cleaning and fabric care from your washer, please read and follow these instructions. NOTE: The drawings in this section show the basic features of all models covered by this manual, Refer to the supplied Fire Hazard "Feature Sheet"...
  • Page 15: Starting Your Washer

    Grass Antiperspirants, Deodorants Treat with a paste of ammonia and color_ Use an enzyme presoak or rub enzyme safe bleach. Let stand for 30 minutes. detergent on the stain. Launder with deter- Wash in hottest water safe for fabric. gent and bleach appropriate for the fabric. Ketchup, Tomato Products Blood Sponge immediately or apply a prewash...
  • Page 16: Wash/Rinse Water Temperature

    SET WATER LEVEL CONTROL WASH/RINSE WATER TEMPERATURE _i'_,J_iFm_l ;Iq i[q I]4 Your wash/rinse water temperature control is part of the Cycle Selector Control This control gives you the flexibility to (Timer) knob. All rinses are cold to save save water when washing small loads. energy.
  • Page 17: Rinse And Spin

    SETTING YOUR CYCLE PERMANENT PRESS SELECTOR (TIMER) CONTROL II ''j'+++'j_'+'m"-I_l m[:_ _d • For sturdy or heavily soiled loads, use SUPER. • For moderately soiled loads, use The PERMANENT PRESS cycle includes REGULAR. a load cooling process that reduces • For delicate or lightly soiled loads, use wrinkling compared to other cycles.
  • Page 18: Heavy Duty

    UNDERSTANDING WHAT HAPPENS DURING THE WASHER CYCLE HEAVY DUTY PERMANENT PRESS selected level selected level Fill to Fill to Wash Wash selected time selected time Partial Drain no spin Drain - Pause Spin cool down Fill for selected level Fill to Wash Rinse no spin...
  • Page 19: Dual Action ®Agitator

    STRAIGHT VANE AGITATOR UNDERSTANDING NORMAL WASHER SOUNDS This agitator is found in Kenmore Your new washer may make sounds large capacity that your old one didn't. Because the washers. Its design sounds are unfamiliar, you may be is well-suited to handle concerned about them, your everyday loads.
  • Page 20: Preparing Clothes For Washing

    PREPARING CLOTHES SORTING FOR WASHING • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. Separate lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics, Follow these recommendations permanent press). When possible, to help you prolong the life of turn lint givers inside out.
  • Page 21: Loading Suggestions

    LOADING rj ' TF41 Proper loading of your washer contributes to proper cleaning and fabric care and reduces machine noise. • Drop items into washer loosely. Fill to the top of the basket (top row of holes). Do not wrap items around the agitator, Items should move easily through wash water for best cleaning and wrinklefree...
  • Page 22: Cleaning Your Washer

    CLEANING YOUR WASHER WINTER STORAGE OR MOVING CARE Exterior Install and store your washer where Wipe up detergent, bleach, and other spills it will not freeze, Because some water with a soft, damp cloth or sponge as they may stay in the hoses, freezing can occur.
  • Page 23 Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check these lists for common laundry and washer problems. If you need further assis- tance, see service and assistance information on back cover. Problem Possible Cause Solution Washer Leaks Household plumbing is leaking.
  • Page 24 Problem Possible Cause Solution Continues Drain hose is less than Raise the drain hose (see to Fill/ 39 in. (99 cm) above floor. "Installation Requirements"), Continues to Drain/ Drain hose fits tightly into Adjust drain hose for loose fit (see Cycle Stuck standpipe.
  • Page 25 Problem Possible Cause Solution Machine Power cord not plugged in. Plug into a grounded 3 prong outlet. Stops No power at plug. Check electrical source or call eIectrician. Fuse blown or circuit Replace fuse or reset circuit breaker. breaker open. If problem continues, calI electrician.
  • Page 26 Problem Possible Cause Solution Tearing Overloading. improper Loads should move freely during use of washer, wash. Wash smaller loads. Improper use of chlorine Do not pour chlorine bleach directly bIeach. Undiluted bleach on load. Wipe up bleach spills. will damage fabrics. Sharp items not removed Clean out pockets before washing.
  • Page 27: We Service What We Sell

    WE SERVICE WHAT WE SELL Your purchase has added value because you can depend on Sears Home CentraP, for service. With over 12,000 trained repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to ensure our pledge: We Service What We Sell.
  • Page 29 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 8526114 IMPRESO EN LOS EE.UU.
  • Page 30 Fecha de compra se encuentran en la placa con el modelo y el nOmero de serie. Guarde este libro y el comprobante de venta (el recibo) de Sears en un lugar seguro para referencia futura. Placa con el modelo y el n_mero de serie...
  • Page 31 *La garantia que se aplique en Canada puede set diferente. Para obtener informaci6n en Ios Estados Unidos referente a la garantia o para ponerse en contacto con un Centro de Servicio Sears, Ilame al 1-888-784-6427. En Canad& Ilame aI 1-877-833-6937.
  • Page 32 Su segurldad y la segurldad de los demds es muy importante. Heroosincluido rouchos roensajes importantes de seguddaden este manualyen su electrodoro_stico. Lea y obedezcasieropretodos los roensajes de seguridad. Este es el simbolode advertencia de seguridad.Este sfrobolo le llama la atenci6n sobrepeligrospotenciales que puedenocasionarla rouerte o una lesi6na ustedy a los demds.Todos los roensajes de seguridadirdna continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra...
  • Page 33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, cheque el6ctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de llama abierta durante este lapso. usar la lavadora.
  • Page 34: Herramientas Y Piezas

    Las piezas enurneradas se pueden laci6n de la lavadora. Las piezas que adquirir en su tienda Sears o en el Centro vienen con la lavadora estgn en la canas- de Servicio Sears rn&s cercano a su Iocalidad.
  • Page 35: Requisitos De Ubicacibn

    Instalacibn en un _rea empotrada o Si tiene: Tendrb que comprar: en un clbset Las dimensiones que se ilustran son Juego de mangueras, para el espacio permitido que se manguera de Pieza No. 285442 recomienda, a excepci6n de las aber- desagL)e demasiado turas de ventilaci6n de la puerta del...
  • Page 36 Sistema de desagiie en un lavabo Sistema de desag_ie (ilustracion 1) El lavabo debe tener una capacidad mini_ Se puede instalar la lavadora usando el ma de 20 gal. (76 L). La parte superior sistema de desagLie de tubo vertical (piso del lavabo debe estar a 39 pulg.
  • Page 37 • Para reducir laposibilidad dechoques electricos, elcable dealimentaciCn INSTRUCCIONES PARA debe enchufarse a uncontacto de LA CONEXION A TIERRA pared e quivalente de3 vias con conexiCn atierra, deacuerdo c on Para una lavadora conectada a tierra con cable el_ctrico: todos l oscCdigos yreglamentos locales.
  • Page 38: Antes De Empezar

    3. Corte el fleje de embalaje a unas 16 Antes de empezar pulgadas (40 cm) del extremo del enchufe. Fijese en las palabras "CUT HERE", Descarte el extremo que tiene las chavetas. Deslice el resto del fleje de embalaje para separar- Peligro de Peso Excesivo Io del cable el_ctrico.
  • Page 39: Conecte Las Mangueras De Entrada

    4, Abra la abrazadera. Tuerza la Para evitar que el agua de desag_Je vuelva a la lavadora: manguera hacia atr&s y hacia adelante al tiempo que la empuja • No enderece el extremo en forma de hacia el conector de desagLie que gancho de la manguera de desagLie.
  • Page 40 7. Conecte la manguera con el 4. Usando los alicates, apriete los acoplamiento azul a la v&lvula de acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. admisi6n del agua FRIA (superior), Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.
  • Page 41: Nivele La Lavadora

    6. Revise la nivelaci6n de la lavadora 4. Enrolle la manguera de desagL)e a la colocando un nivel en los bordes pata del lavadero o al tuba vertical superiores de la lavadora; en primer con el lazo del fleje. (Vea la ilus- traci6n.) lugar de lado a lado y luego de frente hacia atr_s.
  • Page 42 Quite la pelicula protectora que est9 Complete la instalacibn en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que est6 en la 1, Revise los requisites el6ctricos. lavadora. AsegQrese de tener el suministro el6ctrico debido y el m6todo de Lea "Funcionamiento de su conexi6n a tierra recomendado.
  • Page 43 Para obtener na limpieza y cuidado optimos de los tejidos con su lavadora, le rogamos lea y siga estas instrucciones. NOTA : Los graflcos de esta secci6n Peligro de Incendio muestran las caracteristicas basicas de todos los modelos cubiertos por este Nunca coloque en la lavadora manual.
  • Page 44 Pesto/zacate Antiperspirantes, desodorantes Aplique el Mea afectada con una pasta de Haga un remojo previo de la mancha amoniaco y blanqueader no-decolorante usando un detergente con enzima para deje reposar unos 30 minutes. Lave con el refregar. Lave con el detergente agua m_s caIiente que el tejido pueda bIanqueader correcto...
  • Page 45 CONTROL DE NIVEL DEL AGUA TEMPERATURA DEL AGUA LAVADO/ENJUAGUE (WATER LEVEL) (WATER TEMPERATURE) Su control de temperatura del agua de lava- do/enjuague es parte de la perilla del ControI del Selector de Ciclos (Temporizador). Todos Este control le brinda la flexibilidad los enjuagues se Ilevan a cabo con agua fria para ahorrar energia.
  • Page 46 PLANCHADO PERMANENTE cOMO FIJAR EL CONTROL DE SELECCION DE CICLOS (PERMANENT PRESS) (TEMPORIZADOR) • Para cargas de telas resistentes o muy sucias, use Superior (SUPER). El ciclo de planchado permanente (PERMA- • Para cargas de ropa con suciedad NENT PRESS) incluye un proceso de enfri- moderada, use Regular.
  • Page 47 PARAENTENDER LO QUE SUCEDE EN CADA CICLO LAVADO PESADO PLANCHADO PERMANENTE (HEAVYDUTY) (PERMANENT PRESS) nivel seleccionado nivel seleccionado Llena hasta el Llena hasta el Lava durante el Lava por el tiempo seleccionado tiempo seleccionado Escurrido _k+_ parcial exprimir Escurre sin Pausa Exprime enfriamiento...
  • Page 48 AGITADOR DE ASPAS RECTAS PAPA ENTENDER LOS SONIDOS NORMALES DE LA LAVADORA Este agitador se La nueva lavadora podra producir sonidos encuentra en las que su vieja lavadora no hacia. Puesto que lavadoras Kenmore los sonidos no le seran familiares, es posible de gran capacidad.
  • Page 49 PREPARACION DE LA ROPA PARA SELECCION DE LAROPA LAVAR • Separe la ropa con suciedad rebelde de las que est&n ligeramente sucias, at]n cuando _stas normalmente se lavadan juntas. Separe las prendas que sueltan pelusas (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa Siga estas recomendaciones para (pana, fibras sint_ticas y planchado perma-...
  • Page 50: Como Cargar La Lavadora

    COMO CARGAR LA LAVADORA La carga adecuada de la lavadora contribuye a la limpieza y al cuidado apropiado de los tejidos y reduce el ruido producido por la lavadora. • Coloque las prendas en la lavadora de manera sueita. Llene la lavadora hasta el tope de la canasta (la hilera mas alta de agujeros).
  • Page 51: Limpieza De Su Lavadora

    LIMPIEZA DE SU LAVADORA ALMACENAJE DE SU LAVADORA DURANTE EL INVIERNO Y CUIDADO Exterior EN CASO DE MUDANZA Limpie todo resto de detergente, blanqueador Instale y almacene su lavadora en un lugar u otros derrames con un paso o una esponja donde no se congele.
  • Page 52 La mayor parte de los problemas relacionados con el lavado de ropa se solucionan con facilidad si usted entiende la causa de los mismos. Examine estas listas para identificar los problemas comunes del lavado y el funcionamiento de su lavadora. Si necesita ayuda adicional, refi_rase a la contratapa.
  • Page 53 Problema Causa probable Solucion La lavadora Bajo voltaje, o se esta Revise la fuente de electricidad o no escurre/ empleando un cable el6ctrico Ilame a un electricista. No use no exprime/ de extensi6n, cables el_ctricos de extensi6n. Cargas mojadas Enjuagues frios. Los enjuagues con agua fria dejan (cont.) las cargas m&s mojadas que los...
  • Page 54 Problema Causa probable Solucibn La Iavadora El cable electrico no est& Conecte a un contacto de pared de se detiene enchufado, conexi6n a tierra de 3 terminales El enchufe no tiene corriente Revise la fuente de electricidad o Ilame el6ctriea, a un electricista.
  • Page 55 Problema Causa probable Solucibn Pelusas en la Selecci6n indebida de las Separe las prendas que sueltan pelusa de las carga prendas, prendas que atraen pelusa y por color. Sobrecarga. La pelusa puede quedarse atrapada en la carga si la Iavadora esta sobrecar'gada. Lave cargas m&s peque_as.
  • Page 56 Problema Causa probable Solucibn Prendas No se sac6 la carga de Descargue la lavadora tan pronto termine el arrugadas inmediato, ciclo de tavado. Sobrecarga. Las cargas de ropa deben poder moverse libremente durante el lavado. Lave cargas mas peque_as. Las mangueras est_n invertidas. Invierta tas mangueras (refi_rase alas "lnstrucciones de instalaci6n").
  • Page 57: Reparamos Lo Que Vendemos

    REPARAMOS LO QUE VENDEMOS Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de 4.2 millones de piezas de repuesto y accesorios,...
  • Page 59 IMPORTANT : Lire et observer toutes les instructions de s6curit6 et d'utilisation avant la premiere utilisation de cet appareiL Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www, www, sears,ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 60: Entretien

    Pour obtenir d'autres renseignements au sujet de I'entretien et de I'utilisation des Num@o de mod61e_ appareils m6nagers Kenmore, contactez le magasin Sears le plus proche. Lors d'une demande d'information, vous devrez Num@o de s@ie communiquer les num6ros de modele et de s6rie de I'appareil.
  • Page 61 Pendant la vie de la laveuse, _ compter de la date d'achat, Sears remplacera le Pendant un an, _ compter de la date d'achat, si la laveuse est install6e et panier de lavage en porcelaine blanche s'il survient des 6clats ou de la rouille...
  • Page 62 Votre sdcuritd et celle des autres est tr s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit_. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_cCs...
  • Page 63 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant • Ne pas laisser des enfants jouer sur d'utiliser la laveuse.
  • Page 64: Outillage Et Pieces

    I'installation Les pieces mentionnees sent disponibles de la laveuse. Les pieces fournies se de votre magasin Sears local ou du cen- trouvent dans le panier de la laveuse. tre de service Sears, Veuillez consulter les numeros de service mentionn6s & la Outillage n_cessaire pour le raccorde- derni6re page de ce manuel.
  • Page 65 Installation dans un encastrement Exigences de remplacement un placard d'installation Les dimensions indiquees ci-apr_s sont pour I'espacement recommand6 La s61ection de I'emplacement appropri6 autoris6, sauf les passages d'air d'une pour la laveuse permettra d'optimiser sa porte de placard. Les dimensions performance et de minimiser le bruit et indiqu_es pour les passages d'air d'une les risques de d6placement de la...
  • Page 66: Systeme De Vidange

    Evier de buanderie (illustration 1) Systeme de vidange La capacit6 de 1'6vier dolt _tre d'au moins 20 gal (76 L). Le sommet de 1'6vier (point Le tuyau de vidange de la laveuse peut de raccordement) dolt _tre situ6 entre 39 _tre raccord6 9 une canalisation d'6vacua- po (99 cm) (mini) et 96 po (2,4 m) (maxi) tion (mur ou plancher), ou bien on peut...
  • Page 67 • Pour minimiser le risque de choc 61ec* INSTRUCTIONS trique, on dolt brancher le cordon d'ali- mentation sur une prise de courant LIAISON A LA TERRE murale de configuration correspon- Pour une laveuse reli_e & la terre dante (3 alv6oles) reli6e a la terre con* et connect_e par un cordon : form6ment aux codes et r_glements Iocaux.
  • Page 68: Avant De Commencer

    3. Couper la sangle d'exp6dition 9 16 Avant de commencer po (40 cm) environ de I'extr6mit6 de la prise. Rechercher les roots "CUT HERE" (couper ici). Jeter I'extr6mit6 contenant les goupilles, D_gager le reste de la sangle de la prise _lec- Risque du poids excessif trique.
  • Page 69 4, Ouvrir la bride. Tourner le tuyau dans Pour emp6cher I'eau de vidange de un sens et dans I'autre tout en refluer darts la laveuse : engageant I'extr6mit6 du tuyau de • Ne pas redresser I'extr6mit6 en col de vidange sur le raccerd de vidange cygne du tuyau de vidange ni forcer situ6 au bas de la laveuse, I'exc6dent de tuyau dans le tuyau de...
  • Page 70 4, Terminer le serrage des raccords - 7. Connecter le tuyau comportant un rac_ deux tiers de tour - avec une pince. cord bleu & I'entree COLD (froid) (en haut) de I'electrovanne. Visser com- pletement le raccord 9 la main pour qu'il comprime le joint, Terminer le ser* rage des raccords _ deux tiers de tour - avec une pince.
  • Page 71: R_Glage De I'aplomb De La Laveuse

    4. Fixer le tuyau de vidange au pied de 6. V6rifier I'aplomb de la laveuse en 1'6vier de buanderie ou au tuyau plagant un niveau sur le bord de la rigide de rejet 91'6gout, avec I'at- table, transversalement, puis dans le tache de fixation.
  • Page 72: Installation Complete

    Installation complete 1. Consulter les specifications de I'installation 61ectrique. V6rifier que la tension 61ectrique disponible est cor_ recte et que la prise de courant est convenablement reli6e _ la terre. (Voir "Installation 61ectrique",) 2. V6rifier que toutes les pi_ces sont maintenant install6es.
  • Page 73: Instructions Sous Le Couvercle

    Pour obtenir le meilleur rendement nettoyage et d'entretien des tissus, lire les instructions qui suivent et s'y conformer, REMARQUE : Les dessins dans cette section montrent les principales carac_ t6ristiques de tousles modeles couverts Risque d'incendie par ce manuel. Se r6f6rer & la "Feuille de Ne jamais mettre des articles caract6ristiques"...
  • Page 74: Mise En Marche De La Laveuse

    Herbe Antisudorifiques, d_odorants Traiter avec une pate d'ammoniaque Utiliser un enzyme de prelavage ou d'agent de blanchiment sans danger frotter un detergent aux enzymes sur la pour les couleurs, Laisser reposer 30 tache. Lessiver avec du detergent et un minutes. Laver dans reau la plus agent de blanchiment approprie pour chaude sans danger pour le tissu.
  • Page 75 TEMPF:RATURE DE L'EAU DE COMMANDE DU NIVEAU D'EAU LAVAGE/RIN(_AGE (WATER LEVEL) (WATER TEMPERATURE) Votre commande de la temp6rature de I'eau de lavage/rin_;age fait pattie du Ce r_glage vous donne la flexibilit_ bouton de selection des programmes pour _conomiser I'eau Iors du lavage (minuterie).
  • Page 76 RI_GLAGE DU BOUTON PRESSAGE PERMANENT SELECTION DES PROGRAMMES (PERMANENT PRESS) (MINUTERIE) • Pour les charges solides ou tres sales, utiliser SUPER. • Pour les charges moderement sales, Le programmepressage permanent utiliser REGULAR. (PERMANENT PRESS) inclut un • Pour les charges d¢licates ou proced_ de refroidissement qui com- 16gerement sales, utiliser Court...
  • Page 77 COMPR#:HENSION PROGRAMMES SERVICE RIGOUREUX PRESSAGE PERMANENT (HEAVY DUTY) (PERMANENT PRESS) jusqu'au niveau jusqu'au niveau s61ectionn6 Remplissage Remplissage s61ectionn6 Lavage dur6e Lavage dur6e s61ectionn6e s61ectionn6e Vidange _.++,.v partielle essorage Vidange- sans Pause Essorage pour refroidisse- ment jusqu'au niveau Remplissage s61ectionn6 Remplissage Lavage Vidange-sans sans essorage...
  • Page 78 AGITATEUR A PALES DROITES BRUITS NORMALEMENT F:MIS PAR LA LAVEUSE On trouve cet Votre nouvelle laveuse emet peut-6tre agitateur sur les certains bruits que n'6mettait pas votre laveuses Kenmore ancienne laveuse. Comae vous n'etes de grande capa- pas habitue & ces bruits, ils vous causent cit6.
  • Page 79 PRC:PARATION DU LINGE POUR LE LAVAG E • S6parer les articles tr_s sales des articles 16g_rement sales, m_me si on pouvait normalement les laver ensemble. S6parer les articles g_#n6rateurs de charpie (serviettes, Observer les recommandations chenille) des articles capteurs de dessous pour vous aider &...
  • Page 80 CHARGEMENT Un chargement correct de la laveuse optimise le nettoyage et I'entretien du linge en plus de r_duire le niveau de bruit de la laveuse, • Introduire les articles dans la laveuse sans les tasser. Remplir jusqu'au sommet du panier (rang6e sup@ieure d'orifices).
  • Page 81: Nettoyage De La Laveuse

    NETTOYAGE DE LALAVEUSE PRF:PARATION AVANT UN DF:M#NAGEMENT OU UN Ext6rieur ENTREPOSAGE HIVERNAL €:liminer immediatement par essuyage les Installer et remiser la laveuse _ un r6sidus de detergent, I'eau de Javel, et emplacement oG elle ne sera pas expos6e autres produits renveps6s, avec une au gel Comme il peut rester un residu 6ponge ou un linge doux humide.
  • Page 82 On peut facilement r_soudre la plupart des probl_mes de lavage si on en connait la cause. Etudier la liste suivante des probl_mes qui peuvent survenir et leurs causes. Pour avoir de plus amples renseignements, voir la derni6re page, Probleme Cause possible Solution Fuites d'eau...
  • Page 83 Probleme Cause possible Solution D6ficiences Tension 61ectrique V6rifier la source 61ectrique ou faire de vidange/ insuffisante ou utilisation venir un 61ectricien, Ne pas utiliser un essorage/ d'un cgble de rallonge, cordon de rallonge. linge mouUl6 Rin_age & I'eau froide. Le linge est plus mouille apres un (suite) ringage 9 I'eau froide qu'apr_s un rin_;age &...
  • Page 84 Probleme Cause possible Solution La laveuse Cordon d'alimentation non Brancher sur une prise _ 3 alv6oles s'arr6te branch6, reli6e a la terre. Prise de courant non V6rifier le circuit 61ectrique ou faire aliment6e, venir un 61ectricien. Fusible grill6 ou Remplacer le fusible grille ou fermer disjoncteur ouvert, le disjoncteur.
  • Page 85 Probleme Cause possible Solution Presence de Tri incorrect du linge. Trier le linge : s6parer les articles charpie sur g6n@ateurs de charpie des articles le liege capteurs de charpie et par couleur. Chargement excessif. La charpie peut rester emprisonnee dans la charge en cas de chargement excessif.
  • Page 86 Probleme Cause possible Solution Linge froiss_ D6chargement tardif de la D6charger la laveuse d6s qu'elle laveuse, s'arr_te. Charge excessive. Le linge deit pouvoir se deplacer librement pendant le lavage. Laver de plus petites charges. Tuyaux invers6s. Inverser les tuyaux d'arriv6e d'eau (veir la rubrique "Instructions d'installatien").
  • Page 87: Nous Assurons Le Service De Nos Produits

    NOUS ASSURONS LE SERVICE DE NOS PRODUITS. Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears Home Central ® pour le service. Avec plus de 12 000 specialistes formes et I'acces 9 plus de 4,2 millions de pieces et accessoires,...
  • Page 88 Anytime, day 0rnight (U.S_.0nly) www.lmars.€om Forthereplacement parts, a ccassodes andowner'smanuals thatyouneedtodo-k-yourself, callSears PartsDimct _ ! 1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m.CST,7daysaweek (1-800-.366-7278) (U.S.A. only) www.sears.condpartsdlrect To purchase or inquire abouta SearsService Agreement or SearsMaintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada) 7 _Lm.-- 5 p.m.CST, Mort.- Sat.

This manual is also suitable for:

Kenmore one-speed automatic wa

Table of Contents