Enhebrado Del Hilo De La Aguja; Ensartador De Aguja Automdtico; Extracci6N Del Hilo De Ta Canilla - Kenmore 385.18330 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Enhebrado del hilo de la aguja
=Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
• Enfilage de ia machine
*
Suba el tirahitos hasta su posiciSn m&e alta girando et volante en
el sentido contrario alas agujas del reloj.
*
Levante la palanca de elevaciSn de! prensatelas
*
CoBoque un carrete en el portacarretes
con e! hire saliendo, tat
come se muestra.
*
Faites reenter le levier reieveur tendeur de fil te plus haut
possible en tournant te votant relive en sens antihoraire_.
*
Relevez le re!_ve-presseur_
*
Placez la bobine de fi! sur le porte*bobine,
avec te fil
sortant de ta bobine comme illustr_.
[]
Tire del hito y cot6queloen el gufahilos superior,
[]
Sosteniendo
el hito cerca al carrete, tire del extreme del hilo hacia
abajo y p&selo alrededor del alojamiento det muelle recuperador
delhi]o
[] Tire de! hilo con firmeza y p_selo de derecha a
izquierdaper el tirahilos,.
[]
Tire hacia abajo y p&selo per el guiahilos de la barra
de aguia_
[]
Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia
atr&s o utilice un enhebrador de la aguja.
[] Tenez lefil de t'aiguille et passez-le sous le guide du IlL
[]
En retenant te fil pros de la bobine, tirez le fil vers le bas,
et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif
ressorL
[]
Tirez fermement te fil vers le haut, puis de la droite vers ta
gauche dans roeitlet du levier reteveur-tendeur de fil
[]
Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ6 sur la
barre d'aiguille..
[]
Enfilez I'aiguille de I'avant vers l'arri_re ou utilisez I'enfile-
aiguilte.
• Ensartador autom,_tico
[]
Levante la aguja hasta la posici6n mAs alla. Tire del
tirador del ensaltador, tanto come sea posible
• Enfile-aiguille
[]
Faites reenter l'aiguitle au maximum Abaissez le plus
possible le bouton de l'enfile-aiguille..
[]
Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la
ilustraciSn, entonces introduzca el gancho (_) en el
agujero de la aguia. Dirija el hilo alrededor del guia (_)
y per debajo del gancho _)
[]
Tournez te bouton dans la direction de la |lSche sur le
dessin, puis enfilez le crochet (_ darts le chas de I'aiguilleo
Guidez le fil autour du guide (_ et sous le crochet (_.
[]
Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n, sacando
el lazo de hilo a trav_s de la aguja..
[]
Tournez le bouton dans la direction de ta fl_che sur le
dessin, entraTnant la boucle du fil _ travers t'aigui}[e.
[]
Tire del hilo a trav6s del ojo de la agujao
"El ensartador autom_tico puede ser usado con agujas
de! # 11 haste el # 16, agujas con punta azuL Los
hilos tamale
50 a 100 deben asimismo ensartar bien.
O Gancho
Gui_a
[]
Tirez le fil & travers ie chas de I'aiguilie.
* L'enfile-aiguille peut _tre employ6 avec des aiguilles n_11
& n°t6, ou avec les aiguiltes n°11 & bout bleu. Les ills de
diamStre 50 ,_ 100 devraient passer facilement.
O Crochet
_) Guide
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents