Gufa De Acolchado - Kenmore 385.18330 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Tipos de pie (continuacidn)
• Pie para puntada decorativa (Pie F)
Utilice este pie para puntada decorafiva y aplicaciones..
Para:
Zurcido (p_gina 47)
Puntada decorafiva en satin (p&gina 49)
Monogramas
(p&gina 51)
Aplicaciones
(p&gina 51 )
Puntada en forma de cencha (p&gina 61)
Puntada decorativas de disefios geometricos
(p_gina 65)
Fruncidos (p_gina 69)
Puntada de dobre agua (p&gina 93)
. Pie para puntada invisible (Pie G)
Utilice este pie para dobiadillos
peffectamente
invisibles.. El pie tiene
dobleces
en la parte inferior para evitar que la tela se deslice y un
tornillo
guia en la parte superior
para guiar la parte doblada
de su
doblabillo
Para:
Dobladillo invisible (p&ging 57)
Diffdrents
pieds presseurs (suite)
• Pied _, point de bourdon (Pied F)
Servez-vous de ca pied pour Is pourtour des appliques et la
point.
Pour:
Reprisage (page 47)
Point tanc_ (page 49)
Monogrammes
(page 5t)
Appliques (page 51)
Point coquille (page 61)
Points d_coratifs et motifs g_om_triques
(page 65)
Point smocks (page 69)
Aiguilles jumel_es (page 93)
, Pied _ point d'ourlet
invisible
(Pied G)
Avec ce pied, vous ferez des ourlets parfaits,
sans que le fil
apparaisse. Des petites nervures sous le pied emp_chent le tissu
de glisser de c6t_ et le guide-herd donne des coutures & distance
r_guli8re du pli,
Pour:
Ourtet invisible (page 57)
• Pie para coser a punto per encima (Pie C)
Este pie es construido
especialmente
para costuras de puntada y/o
sobrehilado
Et pequeSo cepillo y e[ guiado per hilos ayudan a controlar
]a tela, mantener el horde en brute en su lugar e impedir el arrugamiento,
especialmente
al coser el tejido de punto
Para:
Puntada del horde plegado (p&gina 55)
Costura a punto per encima (p_gina 71)
• Pied/_ surjeter (Pied C)
Ce pied est sp_cialement con_}u pour piquer et surjeter, La petite
brosse et les bfins de guidage contr61ent le tissu, maintenant le
bord brut en place et I'emp0chant
de froncer,
ce qui est
particulierement
utile pour les jerseys.
Pour:
Surfitage (page 55)
Surjet (page 71)
o Pie para ojal autom&tico (Pie R)
Utilice este pie para hacer ojates autom&ticamente
Simplemente ponga
un bot6n en la guia de este pie y apriete el pedal.
Ahora usted puede coser exactamente el mismo largo de ojales para el
bot6n
Para:
Ojaf autom&tico (p&gina 75)
o Pied & boutonniere
automatique
(Pied R)
Utilisez ce pied pour r_aliser des boutonnieres automatiquement,
en une 6tape. Placez tout simplement un bouton sur le guide de
ce pied et appuyez sur la p_dale de contr61e. Vous pouvez ators
coudre une boutonniere de la longueur exacte de ce bouton_
Pour:
R_alisation de boutonnieres
automatiques
(page 75)
• Guia de acolchado
La gufa de acolchado le ayuda a coser lineas rectas de puntadas
Para:
Puntada recta (p&gina 39, 41)
• Guide & matelasser
Le guide & matelasser vous aidera & coudre des lignes paratl_les,.
Pour:
Point droll (page 39, 41)
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents