Download Print this page

Briggs & Stratton Vanguard 540000 Operator's Manual page 21

Gasoline

Advertisement

Available languages

Available languages

'_
AVERTISSEMENT
Le combustible
et ses vapeurs sont extr_mement
inflammables
et
explosifs.
Un incendie ou une explosion
peut entrainer
des blessures tres
graves ou m6me la mort.
Pour faire le plein
Couper le moteur et le laisser refroidir
au moins 2 minutes avant d'ouvrir
le
bouchon
du r6servoir.
Remplir
le r6servoir
de carburant
& I'ext6rieur
ou dans un local extrSmement
bien ventil6.
Ne pas trop remplir le r6servoir.
Pour permettre
la dilatation du carburant, ne
pas remplir plus haut que le bas du col du r6servoir.
Maintenir
le carburant
a I'ecart des 6tincelles,
des flammes
directes,
des
veilleuses,
de la chaleur
et des autres
sources
d'6tincelles.
Contr61er
que les durites,
le r6servoir,
le bouchon
et les raccords
de
carburant
ne pr6sentent
ni fissures
ni fuites. Remplacer
si necessaire.
Si du carburant
a 6te renverse, attendre son 6vaporation
complete avant de
demarrer
le moteur.
Pour demarrer
le moteur
S'assurer
que la bougie, le bouchon du reservoir
de carburant
et le filtre & air
sent le cas 6ch6ant mont6s et solidement
fixes.
Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevee.
Si le moteur est noye, placer le starter (le cas ech6ant) sur OPEN/RUN,
amener I'acc616rateur sur FAST et lancer le moteur jusqu'& ce qu'il demarre.
Lors de I'utilisation
de I'equipement
Ne pas faire basculer
le moteur ou 1'6quipement au-del& d'un angle qui
provoquerait
le renversement
du carburant.
Ne pas actionner
le starter pour arr&ter le moteur.
Ne pas demarrer ou faire fonctionner
un moteur sans filtre a air ou avec le filtre
& air enleve (le cas 6ch6ant).
Vidange d'huile
Pour vidanger I'huile du tube de remplissage,
le reservoir de carburant dolt _tre
vide. Le carburant
risque sinon de couler et de provoquer
un incendie ou une
explosion.
En cas de basculement
de I'unite pour I'entretien
S'il est n6cessaire
de basculer I'unit6 au cours de I'entretien, le r6servoir
de
carburant
dolt &tre vide, sinon le carburant
risque sinon de couler et de
provoquer
un incendie ou une explosion.
Pour transporter
l'equipement
Transporter
avec le reservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant
en
position
FERMEE.
Pour stocker du carburant
ou I'equipement
avec un reservoir
plein
Les ranger loin des chaudi_res,
cuisini_res,
chauffe-eau
ou tout autre appareil
comportant
une veilleuse
ou une source susceptible
de produire une 6tincelle,
car ils pourraient enflammer
les vapeurs de carburant.
,_
AVERTISSEMENT
Le demarrage
du moteur produit des etincelles.
Les etincelles
peuvent enflammer
les gaz inflammables
a proximite.
Ceci pourrait
provoquer
une explosion ou un incendie.
S'il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL & proximit6,
ne pas d6marrer le
moteur.
Ne pas utiliser de liquides de d6marrage
sous pression car leurs vapeurs sont
inflammables.
,_
AVERTISSEMENT
_._.
La retraction
rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre
main et votre bras vers le moteur beaucoup
plus vite que vous ne
pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait
entrainer
des f61ures, des fractures,
des ecchymoses
ou
des foulures.
Pour demarrer
le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'& sentir une
r6sistance et tirer alors rapidement
afin d'eviter I'effet de r6traction.
Retirer tout equipement
ext6rieur/charge
avant de d6marrer le moteur.
Les composants
directement
coupl6s
& 1'6quipement, tels que lames, turbines,
poulies,
engrenages,
etc. sans que cette liste soit limitative,
devront 6tre
fermement
arrim6s.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE GAZ TOXIQUE.
Les gaz d'echappement
du moteur
contiennent
du monoxyde
de carbone,
un gaz toxique
qui peut tuer en
quelques
minutes.
Ce gaz est INVISIBLE,
SANS odeur et SANS got_t.
Une personne
peut 6tre exposee au monoxyde de carbone m_me si
elle ne sent pas de gaz d'echappement.
Des les premiers
signes de
nausees,
etourdissements
ou faiblesses
en cours d'utilisation,
arr_ter
le produit et sortir IMMEDIATEMENT
a I'air frais. Consulter
un medecin.
II peut s'agir d'une intoxication
au monoxyde
de carbone.
Faire fonctionner
ce produit UNIQUEMENT
& 1'6cart des fen6tres,
portes et
ventilations
afin de reduire le risque que le monoxyde
de carbone ne
s'accumule
et ne p6n&tre dans les espaces occupes.
Installer des alarmes de monoxyde
de carbone fonctionnant
sur piles ou sur
secteur avec pile de secours conform6ment
aux instructions
du fabricant.
Les
d6tecteurs
de fum6e ne peuvent pas d6tecter
le monoxyde
de carbone.
NE PAS faire fonctionner
ce produit & I'int6rieur des maisons, garages,
caves,
vides sanitaires, cabanes
ou autres lieux partiellement
ferm6s m6me si des
ventilateurs
sont utilises ou si portes et fen6tres sont ouvertes pour creer une
ventilation.
Le monoxyde
de carbone peut rapidement s'accumuler
dans ces
espaces et y stagner pendant des heures, m6me apr&s extinction
de ce produit.
Placer SYSTEMATIQUEMENT
ce produit dans la direction
du vent et diriger les
gaz d'&chappement
du moteur & I'&cart des espaces occupes.
AVERTISSEMENT
!_
Les pieces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,
les cheveux,
les v6tements
ou les accessoires.
Le resultat
peut en 6tre une amputation
ou une laceration grave.
Ne faire fonctionner
1'6quipement qu'avec
les protections
en place.
Ne pas approcher
les mains ou les pieds des pi_ces en mouvement.
Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
Ne pas porter de v6tements
amples, de ceintures
larges pendantes
ou tout
v6tement
pouvant _tre saisi.
AVERTISSEM ENT
Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pieces du moteur, et
plus particulierement
le silencieux,
deviennent
extr_mement
chaudes.
Les toucher peut provoquer
des brelures
severes.
Les debris combustibles
comme les feuilles,
l'herbe, les broussailles
peuvent s'enflammer.
Laisser le silencieux,
le cylindre
du moteur et les ailettes refroidir avant de les
toucher.
Retirer les d6bris accumul6s
autour du silencieux
et du cylindre.
La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources
publiques
de Californie) interdit I'utilisation
ou le fonctionnement
du moteur dans
des espaces
recouverts de for6ts, de broussailles
ou d'herbe sauf si le syst_me
d'6chappement
est equip6 d'un pare-etincelles,
tel que d6fini dans la Section
4442, en bon 6tat de fonctionnement.
D'autres 6tats ou juridictions
f6d6rales
peuvent appliquer
des lois similaires.
Contacter
le fabricant,
le distributeur
ou le
foumisseur
d'origine de 1'6quipement pour obtenir un pare-6tincelles
congu pour
le syst_me
d'6chappement
install6 sur ce moteur.
AVERTISSEMENT
'_€
Une etincelle
accidentelle
peut provoquer
un incendie
ou un choc
electrique.
Un demarrage
accidentel
peut causer un etranglement,
I'amputation
ou la laceration
d'un membre.
Risque d'incendie
Avant d'effectuer
des reglages
ou des reparations
D6brancher
le fil de bougie et I'attacher & bonne distance de la bougie.
Debrancher
le c&ble N6gatif de la batterie (seulement
pour les moteurs
d6marrage
electrique).
N'utiliser que les outils corrects.
Ne pas modifier les ressorts du r6gulateur,
les tringles et autres pi_ces pour
augmenter
le regime du moteur.
Les pi&ces de rechange doivent &tre strictement
identiques
et &tre install6es
dans la m&me position que les pi&ces d'origine.
Des pi&ces autres risquent de
ne pas fonctionner
aussi bien, d'endommager
I'unit& et d'entratner
des
blessures.
Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait
entratner une rupture ult&rieure du volant pendant que le moteur fonctionne.
Contr61e
de I'etincelle
Utiliser un contrbleur
homologu6.
Ne pas contrbler
I'_tincelle avec la bougie retiree.
21

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Vanguard 610000