Engine Hood - Craftsman 27710 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 27710:
Table of Contents

Advertisement

6
(1) Hood
(2) Headlight wire connector
(1) Motorhaube
(2) Scheinwerferanschlul3
_
(1) Capot
12) Connexion des phares
(_
(1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
(_
(1) Cofano
(2) Connettore cavo loci
@
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnectheadlight wireconnectorandclose hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochldappen.
ScheinwerferanschluB 10sen.
Vorden _er
tretan.Mctorhaubean denSeiten anfassen,
nach vom kippen und aus dem MSher herausheben.
Beim Wiedereinsetzan die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
ScheinwerferanschluB wieder anschlieBen und die Mo-
torhaube schlie0en.
Capot moteur
Relever le capot,
Ddbrancher les phares,
Apr_s s'_.treplac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c6tds, lefaire basculerversl'avant puis le soulever pour
le libdrer des encoches qui le retiannent au ch&ssis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot darts los encoches du chSssis.
Rebrancher les phares et refermer le capet.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desanchufe el conector de cables de losfaros delanteros.
Col(_luese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extrdigala.
Para volver a ponerla, debe introducirlos ejes de giro en
las ranums correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore.Spingere dl lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare Is staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de schamierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Slult de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
slult de motorkap.
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents