Craftsman 25358 Instruction Manual page 47

Table of Contents

Advertisement

®
HINT: Insert a 3/8" drive ratchet (in the "ON" position) into the square hole in idler arm (J) and rotate ratchet clockwise to relieve
tension.
9.
With tension relieved on idler, install new traction drive belt around pulleys and inside belt keepers (L).
10. Install clutch rod in swing plate; secure with hairpin.
11. Place auger belt (H) around and inside groove of auger pulley (E) only.
12. While your assistant slowly raises handles to rejoin the auger housing and frame assembly, putt up on the auger belt and
squeeze sides together above pulley so belt is fully seated in groove of pulley (E).
13. Move idler arm so it does not hit impeller pulley as you bring snow thrower completely together and check carefully for
proper routing of belts.
If auger belt has become dislodged from the pulley (by catching the idler arm bracket (M) while
bringing snow thrower together), separate the snow thrower and repeat step 12. Belt must be fully seated in pulley groove
when bringing the snow thrower together.
14. Install the two hex bolts (F) and tighten securely.
15. INSTALL ENGINE PULLEY (A) - Place belt in pulley groove and slide pulley on crankshaft.
Install flat washer, bolt and
tighten securely (30-35 ft. Ibs. / 41-47 N-m torque).
Make sure belt is inside belt keeper (L).
16. INSTALL BELT COVER and two (2) screws. Tighten securely.
17. INSTALL DISCHARGE CHUTE-
See "INSTALL DISCHARGE CHUTE / CHUTE ROTATER HEAD" in the Assembly section
of this manual.
Emeuem
der demen
Der Einzugsschnecken-
und der Fahrantriebsriemen
sind nicht verstellbar. Wenn die Riemen besch&digt sind oder wegen Ab-
nutzung lose sitzen, sollten Sie ersetzt werden. Es wird empfohten, den/die Riemen von einer qualifizierten Kundendienststetle
austauschen
zu tassen.
HINWEIS: Es wird empfohten, den Einzugsschnecken-
und den Fahrantriebsriemen
zur gleichen Zeit auszutauschen.
Die Keilriemen an Ihrer Schneefr&se sind spezietl angefertigt und sotlten tediglich durch Originalriemen
des gteichen Herstelters
ersetzt werden, wetche bei Ihrem H&ndler erh&lttich sind. Die Verwendung anderer Keilriemen kann Verletzungen oder Sch&den
an der Schneefr&se verursachen.
WARNUNG: Das Ersetzen der Riemen erfordert
Zerlegen der Schneefr&se. Wenn Sie das Einzugsschneckengeh&use
(1) von der Rahmenvorrichtung
(2) abmontieren,
ist as wichtig,
dass ein Assistant
in Betriebsstellung
steht und
die Griffe der Schneefr&se (3) festh&lt. Sollte die Schneefr_ise w_ihrend des Riemenaustausches
zu Boden fallen,
k6nnten
dadurch ernsthafte
Verletzungen
und/oder
Sch_den am Ger&t entstehen.
1.
ENTFERNEN SIE DAS BENZIN AUS DEM BENZINTANK-
Lassen Sie das Benzin im Freien, fernab jegtichen Feuers oder
jegticher oftener Flamme, aus dem Tank in einen angemessenen
Beh&lter abtaufen.
Entfernen Sie versch0ttetes
Benzin.
2.
ENTFERNEN
SIE DIE AUSWURFRINNE
- L6sen Sie die Kontermutter,
mit der die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung
an
der Halterung befestigt ist, nur soweit, dass die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung
angehoben und die Auswurfrinne
vonder
Schneefr&se entfernt werden kann.
3.
ENTFERNEN
SIE DIE RIEMENABDECKUNG
- Siehe "ENTFERNEN
DER RIEMENABDECKUNG"
in diesem Abschnitt
dieses Handbuchs.
4.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE
(A) - Enfernen Sie den Botzen (B), und die Unterlegscheibe
(D), mit denen die
Riemenscheibe an der Kurbelwetle befestigt ist. Entfernen Sie die &ul3ere Riemenscheibe
(der Einzugsschnecken)
lediglich
(A) vonder
Kurbetwetle.
5.
ZERLEGEN SIE DIE SCHNEEFR,_,SE-W&hrend
IhrAssistent in Bedienungsstetlung
steht und die Griffe festh&lt, entfernen
Sie die zwei Botzen (F), wetche das Einzugsschneckengeh&use
(1) und den Rahmen zusammenhalten
(2).
WARNUNG: W_hrend der letzte Bolzen entfernt wird, sollte Ihr Assistant die Griffe vorsichtig zu Boden gleiten lassen.
6.
ENTFERNEN SIE HAARNADEL VON DER KUPPLUNG ROD und entfernen Sie Kupptung Rod vonder Schwingenptatte.
Tip vorw&rts.
7.
ENTFERNEN SIE DEN EINZUGSSCHNECKEN-RIEMEN
(H) vonder
Riemenscheibe
(E).
8.
VERRINGERN
SIE DIE AUF DER UMLENKROLLE
(J) DES FAHRANTRIEBSRIEMENS
LASTENDE SPANNUNG,
indem
Sie den Fahrantriebsriemen
(K) von den Riemenscheiben
abnehmen.
TIP: F0hren Sie eine 3/8" Antriebsratsche
(bei Position "ON") in das viereckige Loch im Lenkzwischenhebet
(J) und drehen Sie
die Ratsche im Uhrzeigersinn,
um die Spannung zu verringern.
9.
Nachdem die auf der Umlenkrolte tastende Spannung verringert ist, setzen Sie einen neuen Fahrantriebsriemen
auf die
Riemenscheiben
auf und in die Riemenhatterungen
(L) ein.
10. Bringen Sie Kupptung Stange in die Schwingenplatte
an, die mit Haarnadel sicher ist.
11. Der Einzugsschnecken-Riemen
darf lediglich (H) auf die Riemenscheibe der Einzugsschnecken
(E) in die daf0rvorgesehene
Rille montiert werden.
12. W&hrend Ihr Assistent die Grifte tangsam anhebt, um das Einzugsschneckengeh&use
und die Rahmenvorrichtung
wieder
zusammenzusetzen,
ziehen Sie den Einzugsschnecken-Riemen
an und dr0cken Sie ihn 0ber der Riemenscheibe
an den
Seiten zusammen,
um ihn vollst&ndig in die Rille der Riemenscheibe
einzutassen (E).
13. Positioniere Sie den Zwischenarm so, dass er das FIOgetrad nichttriftt, wenn Sie den Schneer&umer komplett zusammenset-
zen, und 0berpr0fen Sie die korrekte Verlegung der Riemen sorgf&ltig.Sotlte sich der Einzugsschneckenriemen
von der
Riemenscheibe
get6st haben (indem er sich beim Zusammensetzen
der Schneefr&se an der Lenkzwischenhebelhalterung
(M) verfangen hat), nehmen Sie die Schneefr&se erneut auseinander und wiederholen
Sie Schritt 12. Der Riemen muss
votlst&ndig in die Riemenscheibenrille
eingetassen sein, bevor Sie die Schneefr&se wieder zusammensetzen.
14. Bringen Sie die zwei Sechskantbolzen
(F) wieder an und ziehen Sie sie fest.
15. BRINGEN SIE DIE RIEMENSCHEIBEWIEDERAN
(A)-Setzen
Sie den Riemen in die Riemenscheibenrille
ein und schieben
Sie die Riemenscheibe
auf die Kurbelwetle auf. Bringen Sie die Unterlegscheibe,
den Bolzen wieder an und ziehen Sie sie
fest (30-35 ft. Ibs. / 41-47 N-m Drehmoment).
Stellen Sie sicher, dass sich der Riemen in der Riemenhatterung
befindet (L).
16. BRINGEN SIE DIE RIEMENABDECKUNG
WIEDER AN, sowie die zwei (2) Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
17. BRINGEN SIE DIE AUSWURFRINNE
WIEDER AN - Siehe "INSTALLATION
DER AUSWURFRINNE/DER
DREHVOR-
RICHTUNG FOR DIE AUSWURFRINNE"
im Abschnitt Montage dieses Handbuchs.
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents