Craftsman 25358 Instruction Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

,i j
m
.............................................................................
4\
/' /
i_ _ ;_
,_ _:
Install
traction
drive control
rod
The traction drive control rod (A) is installed on the snow thrower.
1.
Remove plastic tie (B) securing rod to lower handle.
2.
With top end of rod (A) positioned under left side of control panel, push
rod down and insert top end of rod into hole in drive control bracket (C).
Secure with retainer spring (D).
Installation
des fahrantriebssteuerhebels
Die Steuerstange
(A) fLir den Fahrantrieb
muss
am SchneerAumer
montiert
werden.
1.
Entfernen Sie das Kunststoffband, mit dem die Steuerstange am unteren
Griff befestigt ist.
2.
Positionieren
Sie das obere Ende der Steuerstange
(A) unterhalb der
linken Seite der Bedienkonsole, drDcken Sie die Steuerstange nach unten
und setzen Sie das obere Ende der Steuerstange
in die Aussparung an
der Halterung der Antriebssteuerung
ein (C). Arretieren Sie sie mit der
Sicherungsfeder
(D).
(F_
nstallez
la tige de transmission
du dispositif
de
deplacement
La tige de commande
de I'entra_nement
de la traction
(A) est installee
sur la
souffleuse
& neige.
1.
Retirer la fixation en ptastique fixant ta tige & la poignee du bas.
2.
Avecl'extremit6
superieure de ta tige (A) positionnee sous le cSte gauche
du panneau de commande, abaisser la tige et inserer t'extremit6 superi-
eure de la tige darts letrou du support de la commande de l'entra_nement
(C). Fixer avec le ressort de bague de retenue (D).
@
Montar
la biela del mando
de tracci6n
La varilla de transmisi6n de la tracci6n (A) est& instalada en et quitanieves.
1.
Retire la sujeci6n de plastico (B) que fija la varilla al asa inferior.
2.
Cotoque el extremo superior de la varilta debajo det lado izquierdo det
panel de control, empuje lavarilla hacia abajo e introduzca dicho extremo
en el orificio det soporte det control de la transmisi6n
(C). Asegure la
posici6n con et muelle de retenci6n (D).
Het installeren
van de regelstang
van de aandrijving
met trekkabei
De regetstang van de tractieaandrijving (A) is op de sneeuwblazer geinstalleerd
1.
Verwijder de kunststof bevestigingsstang
om de hendet omlaag te laten.
2.
Ats het uiteinde van de bovenkant zich onder de linkerkant van het
bedieningspaneet
bevindt (A), dient u de stang omlaag te drukken en
het uiteinde van de bovenkant van de stang in de opening van de steun
van de aandrijfregeting
te ptaatsen (B). Bevestigen met ktemveer (D).
(_
Montaggio
della barra di regolazione
della trazione
La barra di comando dell'azionamento (A) di trazione e installata sul lancianeve.
1.
Rimuovere la fascetta in ptastica (B) che fissa la barra aria manigtia
inferiore.
2.
Con l'estremit& superiore della barra posizionata sotto it lato sinistro del
pannelto dei comandi (A), spingere in basso la barra e inserire la sua
estremit& superiore nel foro della staffa di comando detl'azionamento
(0). Fissare con l'apposita molla (D).
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents