Puerta Del Homo; Ventana Del Homo - Maytag 8113P560-60 Rev. 1 User Manual

Hide thumbs Also See for 8113P560-60 Rev. 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ventana y Puerta dei Home =Vidrio [modelosselectos)
• Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirse
debajo o detr_sdel vidrio causandomanchas.
• Lavecon agua y jabOn. Enjuaguecon agua limpiay seque. El
limpiadorde vidrio puede usarsesi se rocfa en un patio primero.
• No use materialesabrasivestales come esponjasde restregar,
limpiadoresen polvoo esponjasde lana de acero puespueden
rayarel vidrio.
Interior del Homo
Home autelirnpiante:
• Sign las instruccionesen la p_igina 64 para programarun ciclo de
autolimpieza.
LimpiezaManual:
• Limpie frecuentementeusandolimpiadoresabrasivessuavesy una
esponjade pl_stico.
, No useesponjasde fregar met_licasporquepueden rayarla
superficie.
, Cuandoutilice limpiadores de homo comerciales sign Ins
instruccionesdel fabricante.
• Limpielos derrames_cidos(alimentosa basede tomates o de
leche)tan pronto comaseaposiblecon aguayjab6n.
Si el derrameno es limpiadose puededescolorarla porcelana.
Para hacer m_s |_cil la limpieza, saque la puerta del homo, si
le desea. (Vet la secci6nMantenimiento]
Parrillas del Homo
• Limpiarcon agua conjab6n.
• Sacar Ins manchasdificiles con polvo de limpiezaouna esponja
Ilenacon jab6n. Enjuaguey seque.
• Lasparrillas se descolorar_in permanentemente y pueden no
deslizarsecon suavidadsi son dejadasen el homo durante un ciclo
de autolimpieza. S i esto sucede,limpie la parrilla y Iosoportesen
relievecon una pequefiacantidad de aceite vegetalpara restaurar
la facilidad de movimiento,luego limpie el excesode aceite.
Acero Inoxidable (modelosselectos)
• NO USENINGUN PRODUCTODE LIMPIEZA QUECONTENGA
BLANQUEADOR A BASEDE CLORO.
• NO USELIMP/ADORES "ORANGE" NI L/MPIADORES
ABRASIVES.
• S/EMPRELIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACEROA FAVORDEL
GRANO.
• Limpieza Diaria/Suciedad Leve= Limpie con uno de los
siguientes- agua con jab6n, una soluci6n de vinagre blanco con
agua,limpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*oun
limpiavidriossimilar - usandouna esponjaoun patio suave.
Enjuaguey seque. Parapulir y evitar mamasde los dodos,use el
producto 'StainlessSteel Magic Spray'*[PiezaNo. 20000008)**.
• Suciedad Mederada/Intensa = Limpiecon uric de los siguientes-
'Ben Ami'*, 'SmartCleanser'*o 'SoftScrub'* - usandouna esponja
h_medaoun patio suave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificiles
puedenset quitadas con una esponjamulti-use 'Scotch-Brite'*
h_meda;frote a favor del grano. Enjuaguey seque. Para restaurar
el lustre y sacar Ins vetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'*.
• Desceleraci6n - Use una esponjamojadaoun patio suave,limpie
con limpiador de acero 'CameoStainlessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar Ins
estr[asy restaurarel lustre,usedespu_s rociadorpara acero
inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
Puerta del Homo
Para sacar:
1.Cuandoest6 frfa,abra la puerta del homo hasta la posiciOn
primero de asar a la parrilla [abierta
aproximadamente10cm (cuatro
pulgadas)].
2. Sujetela puerta de cada lade. No use la
manijade la puerta para levantarla.
3. Levante uniformementehasta que la puertase salga de los brazes
de articulaci6n.
Para velvet a colocar:
1.Sujetela puerta de carla lade.
2.Alinee Ins ranurasde la puerta con los brazesde articulaciOnde la
estufa.
3. Deslicela puerta hacia los brazesde articulaciOnhasta que estc!
completamenteasentadaen Ins bisagras. Empujehaciaabajo Ins
esquinassuperioresde la puertapara asentarlacompletamenteen
Ins bisagras. La puerta no debe quedar torcida.
Beta: La puerta del homo en una estufanuevapuede sentirse
i
I "esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaly disminuir_ con el
1
| use.
Ventana del Homo
(modelos
selectos)
Para proteger la ventana de la puerta del homo:
1. No useagentes de limpiezaabrasivestales come esponjasde
restregarde lana de aceroo limpiadoresen polvo pues olios
pueden rayar el vidrio.
2. No golpee el vidrio con elias, sartenes,muebles,juguetes u otros
56
objetos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents