Maytag 8113P560-60 Rev. 1 User Manual

Maytag 8113P560-60 Rev. 1 User Manual

Hide thumbs Also See for 8113P560-60 Rev. 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

rtant Safety
instructions
.. 1 =4
_ing ..........................
5=7
Oven
ng Procedures
8=9
coting
............................
10
lg .....................
11=12
;e Controls
Gas Range
Oven
Cooking
..........................
13=21
Manual Clean Oven controls
Clock
Baking
Timer
Broiling
Manual Clean Oven Knob Control
Baking
Broiling
Self=Clean Oven Controls
Clock
Delay Bake
Timer
Keep Warm
Baking
Broiling
Cook & Hold
Oven Racks
Warranty
& Service
.......................
22
Guide
de I'utilisateur
....................
23
Guia del usuario ............................ 48
Form No. C/03/06
Part No. 8113P560-60
Rev. 1
@2006 Maytag
Appliances
Sales Co.
Lithe U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 8113P560-60 Rev. 1

  • Page 1 Baking Broiling lg ..... 11=12 Cook & Hold Oven Racks ;e Controls Warranty & Service ....... Guide de I'utilisateur ....Guia del usuario ......48 Form No. C/03/06 Part No. 8113P560-60 Rev. 1 @2006 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U.S.A.
  • Page 2 any part of your appliance unless it is specifically recom- mended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and howto shut it off in an emergency. Always disconnect power to appliance before servicing.
  • Page 3: Child Safety

    Tocheckif device is properly installed, l ookunderneath Child Safety rangewith a flashlight t o makesureoneofthe rear levelinglegsis properly engaged inthe bracket s lot.The anti-tipdevicesecures the rearleveling legto the floor when properly engaged. Youshouldcheckthis anytime the rangehasbeenmoved. To Prevent Fire or Smoke NEVER leave children alone or unsupervised near the...
  • Page 4 Other potentially hot surfaces include cooktop, areas Always place oven racks in the desired positions while facing the cooktop, oven vent, surface near the vent oven is cool. Slide oven rack out to add or remove food, opening, oven door, area around the oven door and using dry, sturdy potholders.
  • Page 5: Cleaning Safety

    This appliance has been tested for safe performance important Safety Notice using conventional cookware. Do not use any devices or and Warning accessories that are not specifically recommended this guide. Do not use eyelid covers for the surface The California Safe Drinking Water and Toxic units, stovetop grills, or add-on oven convection Enforcement Act of 1986 (Proposition...
  • Page 6: Self-Clean Oven (Select Models)

    Cleantn l 6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet Self-Clean Oven (select models) potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may Note: For manual clean oven, see page 13. discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle.
  • Page 7: Cleaning Procedures

    After Self=Cleaning 4. Press the A or V pad. About one hour after the end of the self-clean cycle, LOCK • CL-M (Clean - Medium Soil) is displayed. will turn off. The door can then be opened. Move door lock 5.
  • Page 8 BurnerBox= Door Handles - Painted Enamel, Oven Window and Conventional Burners Only The burner box is located under the lift-up cooktop. Clean Door = Glass (select models) frequently to remove spillovers. If soil is allowed to accumu- • Avoid using excessive amounts of water which may seep late, it may damage the finish.
  • Page 9: Leveling Legs

    Melntenence Oven Door Leveling Legs The range should be leveled when installed. If I_/](_ the range is not level, turn the plastic leveling ]1[LI ,I legs, located at each corner of the range, until /J_,_ range is level. _:_/ To remove: 1.
  • Page 10: Electrical Connection

    Electrical Connection Storage Drawer (select models:) Appliances which require electrical power are equipped with a three= prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three-hole 120 volt electrical outlet. Always disconnect power to appliance before servicing. The storage drawer can be removed to allow you to clean under the range.
  • Page 11 froubleshootln For most concerns, try these first. Oven did not self=clean properly (select models). • Check if oven controls have been properly set. • Longer cleaning time may be needed. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. •...
  • Page 12: Pilotless Ignition

    Suffece ¢ ooktn9 Low: Food maintains a temperature Pilot Ignition (:select m odels:) above 140° F without continuing to When the range is first installed, the standing pilots may be cook. Food is heated on a higher difficult to light due to air in the gas line. To bleed off air from flame size until it reaches this the line, hold a lighted match next to the burner and turn the temperature and then the flame...
  • Page 13: Burner Grates

    Operating During a High Performance Burner Power Failure (select models) (12,000 BTU_) There is one high speed burner on your range, located in the right front position. This burner offers higher speed cooking that can be used to quickly bring water to a boil and for large- quantity cooking.
  • Page 14 • Two short beeps signal the end of the operation. "0:00" Manual Clean Oven Control will appear in the display. (:select models:) If desired, press the CLOCK pad and the time of day will briefly reappear in the display during a timing operation. BAKE Use for baking and roasting.
  • Page 15: Manual Clean Oven Knob Control

    4. At the end of cooking, press the CANCEL pad to turn the 3. Press the _ pad to select Hi (high) broil or the V pad to oven off and remove the food from the oven. set Lo (low) broil. The oven features an automatic shut-off.
  • Page 16 Pilotless Ignition ([select m odels) To light pilot: Your range is equipped with pilotless ignition. With this type When cool, open the broiler door of ignition system, the gas automatically shuts off and the and remove the broiler rack and oven will not operate during a power failure.
  • Page 17: Fault Codes

    To unlock: To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: Press and hold the CANCEL and COOK & HOLD pads for three seconds. Press and hold the CANCEL and CLOCK pads for three seconds. The time of day will LOCK disappears from the display.
  • Page 18: Delay Bake

    After one honr in HOLD WARM: Baking Notes: • END will display. To change oven temperature during cooking, press • The time of day reappears in the display. the Bake pad, then press the A or V pad until the To cancel Cook &...
  • Page 19: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    When the Delay time has expired: To cancel Keep Warm: ....... 1. Press the CANCEL pad. • DELAY will turn off. 2. Remove food from the oven........• Baking time is displayed. • BAKE and HOLD are displayed. Keep Warm Notes: To set a Delay when Cook &...
  • Page 20: Adjusting The Oven Temperature

    Broiling Sabbath Mode Notes: To set Broil: • Sabbath Mode can be turned on at any time with or 1. Press the BROIL pad. without the oven on. • BROIL flashes. , Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are °...
  • Page 21: Oven Vent

    Oven Broiling Chart Beef Medium Steak, 1" thick 15 - 20 minutes Well Done 18 - 24 minutes Well Done 15 - 18 minutes Hamburgers, 3/4" thick Pork Bacon Well Done 6 - 10 minutes Well Done 22 - 26 minutes Chops, 1"...
  • Page 22: Rack Positions

    MULTIPLE RACK COOKING: Two rock: Use rack positions 2 and 4, or 1 and 4. Note: Never place pans directly on the oven bottom. Rack Positions RACK 5 (highest position): Used for toasting bread or Half Rack Accessory broiling thin, non-fatty foods. A half rack, to increase oven capac- RACK 4: Used for most two-rack baking.
  • Page 23 PROVINCESDO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE...
  • Page 24 Cuisi.i re Cuisson dans Je four ....37=45 Commandes du four _ nettoyage manuel Horloge Cuisson courante Minuterie Gril ..24-28 Rdgulateur du four _ nettoyage manuel 28-31 Cuisson courante Gril Commandos du four _ autonettoyage Horloge Cuisson courante diff6r6 Minuterie Maintien au chaud Cuisson courante...
  • Page 25 quepourrait susciter uneutilisation i ncorrecte derappareil. Utiliser r appareil uniquement pour l osfonctions p revues, decrites d ans ceguide. Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que rappareil soit convenablement installe par un technicien qualifie, et relic _ la terre. Ne pas regler, reparer ni remplacer un composant, _ moins que cela ne soit specifiquement recommande darts ce guide.
  • Page 26: En Cas D'incendie

    instructions g n6rales armoire de cuisine directement au-dessus de rappareil. S'il y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu frequemment utilises et capables de resister _ la chaleur emise par rappareil. La temperature pourrait ¢tre excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d'aerosol.
  • Page 27 Familiarisation avec I'appareil Veiller _ toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu'elles ne depassent pas sur la peripherie de rustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brOleur sont dangereuses, elles entrainent un gaspillage d'energie et elles peuvent faire subir des dommages _ rustensile, _ rappareil ou rarmoire situee au-dessus.
  • Page 28 AVERTISSEMENT : Mets prepares : Respecter les instruc- pas expressement recommande dans ce guide peut degrader tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique la securite de I'appareil ou sa performance, ou reduire la d'un mets surgele se ddorme ou est endommage durant la Iongevite des composants.
  • Page 29 suie, du fait de la combustion incomple,te du gaz naturel ou du trouve le four soit convenablement ae,re,e durant une ope,ration gaz de pe,trole liqudie,. Pour minimiser la combustion d'autonettoyage par I'ouverture d'une fene,tre ou d'une porte. incomple,te, veiller _ ce que les brQleurs soient parfaitement AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont re,gle,s.
  • Page 30 2. Placerla manettede verrouillagea la position de verrouillage. 6. Apr_s quatre secondes,les mots CLEAN,DELAYet LOCK paraissent_ I'afficheur pour indiquer que le four est programmc! pour une op6rationde nettoyagediffc!r&Le temps d'attente parait _ I'afficheur. 3. Appuyer sur la touche CLEAN(Nettoyage]. CLEAN , Le mot CLEAN[NETTOYAGE) clignote a I'afficheur......
  • Page 31: M6Thodes De Nettoyage

    Cadre de BrOleur = BrQleursconventionnelsseulement Si les grilles ont _t_ laiss_es _ rint_rieur du four pendant le Le cadrede br01eurest situc!sous soulevent-versle table de cuisson cycle d'autonettoyage et qu'ellesglissent real sur leurssup- relevable.Nettoyezfr6quemmentpour enleverdes d_bordements.Si ports, lesenduire,ainsi que les supports,d'une fine couche d'huile on permet ale sol de s'accumuler,il pout endommagerla finition.
  • Page 32: Porte Du Four

    • Pour los taches rebelles, utiliser des agents denettoyage Pourfaciiiter le nettoyage,on pout eniever la porte du four. 16g_rement abrasifs comme lap_te aubicarbonate desoude o u (Voir la section Entretien,pages31-32.] Ben Ami*. Nepas utiliser denettoyants abrasifs, caustiques _nergiques comme lesnettoyants pour f our o ulos tampons en Grilles du four laine d'acier.
  • Page 33 Hublot du four (certainsmodeles) Deplacement d'un appareil Pour prot6ger le hublot de la porte du four : Lesraccordsdes appareils_ gaz servant_ branchercet appareil 1. Ne pus utiliser de produits nettoyantsabrasifscommedes I'alimentationde gaz ne sont pus pr_vuspour 6tre d@lac6s tampons_ r6cureren laine d'acier ou des produits de nettoyage continuellement.Une lois I'appareilinstall6,NE PAS le d@lacer de en poudre qui risqueraientde rayer le verre.
  • Page 34: Sole Du Four

    Sole du four D6pose : Laisser rensemblede br01eurrefroidir. Souleverla table de cuisson. Prot6gerla sole du four centre les renversements _articuli_rement SaisirI'ensemblede brQleuret le tourner I_g_rementvers la gauche pour los produits acides ou sucr6s),qui peuventsusciter un pour lib_rer losdeux pattes de I'ensemble. P uis,souleverI'ensemble changementde couleur de 1'6mail v itrifi&...
  • Page 35 • Laraiseen marched'un ventilateur aide a rotifer fum(ge et odeurs. •V_rifier que la porte est fermc!e. •V@ifiersi la commandoest en Mode Sabbat.Voir page 43. • Pr6sence de salet6ssur la sole. Proc6dera un autonettoyage. • Le four est pout 6tre _ une temp6raturesup@ieurea 205 °C Codes d'anomalie [certains mod_les] (400°F].La temp@aturedu four dolt 6tre infc!rieure_ 205 °C (400°F] pour pouvoir programmerun cycle d'autonettoyage.
  • Page 36 Culsson surle surfece Low (Basse]: Lesalimentsre, stent a une Si un brQleurde la table de cuisson ne s'allume pas,d_terminersi I'allumeurest bris& souilldou mouill6.Le cas 6ch6ant,d6boucher temp6raturesup6rieurea 60° C (140 ° F] sans continuer a cuire. Lesalimentssont avec une aiguille ou une broche rectiligne I'orificesitu6 juste au-dessousde I'allumeur.
  • Page 37 Br leur de haute Utilisation durant une panne d' lectricit performance (certains modeles) (12,000 BTU*) 1. Approcher une allumetteenflamm6edu br01eur a utiliser. 2. Enfonceret faire tourner lentementle bouton de commando Cettecuisini_re est dot6e d'un br01eur _ hautevitesse,placc!_ I'avant droit. Cebr01eurpermet une cuisson rapide qui peut servir a faire jusqu'_ la position [ite.
  • Page 38: Commandes Du Four

    Caisson dens lefour Commandes du four nettoyage 2. Appuyer sur A ou T jusqu'_ ceque la dur6e ddsirc!esoit affich6e. manuel (certainsmodeles) • La minuterie commence_ ddcompterridsque la dur6e a dtc! programmc!e. Cuissoncourante S'utilisepour la cuissoncourante et le rOtissage. ,Les deuxpoints qui clignotent indiquentqu'un d6compteest Gril en cours.
  • Page 39 , Laisserle four pr6chaufferpendant 10a 15minutes. 1. Placerla I_chefrite_ la position recommand6e[voir le tableauci- dessous)darts le compartimentde cuissonau gril. , Pour rappelerla temp@ature pr@rogramm6ependantle pr6chauffage, a ppuyersur la touche Bake.Latemp6raturesera 2. Appuyersur la touche BROIL affich6ependanttrois secondes. (Gril). BRO& • SEts'allumeet le t6moin •...
  • Page 40 Commande du four R6glage du four pour cuisson au gril (oertains modules) : autonettoyant (certainsmodeles) 1. Pourobtenir les meilleursr6sultats,utiliser un ustensilecon_u pour la caissonau gril. Placerla I_chefrite_ la position re- Gril S'utilisepourla caisson au gril et le rissolage command_eduns le grille du four. (Voir le tableau en page38.) sur partiesup_rieure.
  • Page 41: Codes D'anomalie

    R_glagede I'horloge 4. A la fin de la durc!eprogramm6e,un bip long retentit. Annulation de la minaterie : 1. Appuyer sur la touche CLOCK(Horloge). • L'heuredu jour et deux points clignotent 1. Appuyer sur la touche TIMERet la maintenir ainsi pendanttrois I'afficheur.
  • Page 42 3. Appuyer a nouveausur la touche BAKEou attendre quatre • Learoots BAKE(CUISSON) e t HOLD secondes. (MAINTIEN)clignotent. • 000 s'allume _ I'afficheur. • Le mot BAKEs'arr6tede clignoter et s'allumea I'afficheur. 2. %lectionner la temp6raturedu four• La temp6rature peut 6tre programm6ede 75 a 290 °C (170 a 550 °F). Appuyer une lois sur la touche A ou _' ou appuyersur la touche ,A ou _' et la maintenir ainsi.
  • Page 43 Avec la fonction dilf_r_e, le four se met a cuire plustard dans la Lorsque ia dur6e d'attente s'est ecouiee et que le four se met en marche journc!e.Programmerla dur6e d'attentedc!sir_eavant que le four ne se mottoen marcheet la durde de cuisson dc!sirde. L e four •...
  • Page 44: Arr T Automatique/Mode Sabbat

    Annulation du mode sabbat : Remarques sur la fonction maintien au 1. Appuyer sur la touche CLOCKpendant cinq secondes. chaud : • Pourobtenir des qualit6s alimentaireset nutritives optimales, 2. Apr_s 72 heures,le modesabbat seterrnine. losalimentscuits au four ne doivent pas 6tre gard_sau chaud plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    L'heuredu jour rc!apparait a utomatiquementa I'afficheur. 4. Pourun rissolagemaximum,pr6chaufferle four pendant 2 ou 3 minutesavant d'ajouterla nourriture. II n'est pas n6cessairede r6ajusterla temp@aturedu four en cas de panne ou d'interruption de courant.Lostemp6raturesde 5. Placerla nourriture dans le four. Formerla porte du four. cuissonau gril et de nettoyagene peuvent6tre ajustc!es.
  • Page 46 Event du four Positions des grilles Lorsque le four fonctionne, lessurfacesvoisinesde l'6vent peuvent devenirassezchaudespour entrainerdes brQlures.Nejamais bloquer I'c!vent....5 L'_vent est situ_ sous Jeprotecteur d'_vent du dosseret,sur la ..cuisini_re. EVENT ..DU FOUR Ne pasrnettre de .... 1 plastiquesprosde r_vent, la chaleur -_,.
  • Page 47 RemQ_E UeS...
  • Page 48 Consultezd'abord la sectionsur le d@annagedans le manueld'utilisation et d'entretien, LOI.MAYTAGCORPORATION NESERAPAS puisappelezle d_taillant de qui vous avezachet6 votre appareil ou le service_ la clientele ],ENUERESPONSABLE DESDOMMAGES de Maytag Services,LLCau 1-800-688-9900 aux Etats-Uniset au 1-800-688-2002 au DIRECTS OU INDIREC],S. CERTAINS E],ATSEl, Canadapour savoir oQtrouver un r@arateurautoris& CERTAINES PROVINCES IN],ERDISEN], L'EXCLUSION El, LA LIMITATIONDES •...
  • Page 49 Estufa a Gas Materias )ortantes Cocinando en el Homo ....61=70 ....... 49=53 Controles del Homo de Lirnpieza IVlanual ......53=56 Reloj Hornear Temporizador Asar de Limpieza Perilla del Homo de Lirnpieza Manual Hornear Asar ......... 56=58 Controles del Homo Autolirnpiante luci6n Reloj Parriiias del Horno...
  • Page 50 como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta gufa. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a tierra por un tScnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este electro- domestico a menos que sea espedficamente recomendado en esta gufa.
  • Page 51: Instrucciones Generales

    Instrucciones Generales Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar articulos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artfculos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta al calor proveniente de la estufa.
  • Page 52 Generalidades Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda m_s aN_ del borde inferior del utensiNo. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energfa y puede da_ar la estufa, el utensiNo o los armarios que est_n sobre la estufa.
  • Page 53 NUNCA use papel de ahminio para cubrir una parrilla del Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar homo o la parte inferior del horno. El uso incorrecto puede quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paffo mojado resultar en un riesgo de choque el6ctrico, incendio o daffo al para limpiar los derrames en una superficie caliente.
  • Page 54 adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci0n p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los en donde est_ ubicado el electrodomestico durante el ciclo de humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo autolimpieza. pueden ser perjudiciales o mortales para los p_jaros. Los humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden...
  • Page 55 4. Optima latecla A oY. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK' s e desplegar_nen el indicador visual para indicar que el homo est,1 , Se despliega 'CL-M [Limpieza - SuciedadModerada). programadopara una ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido 5. Optima latecla A oV para desplazar tambi6n se despliegaen el indicadorvisual.
  • Page 56 CuldudoUmplem Procedimientos de Limpieza comercial.(No rode las superficiesvecinas.)Coloqueen bolsasde pl_sticodurante varias horaso toda la noche. Usando guantesde goma, retire de las bolsas. Lave,enjuague,sequey vuelva a colocar en la cubierta de la estufa. Area del Reloj y de las Teclas de Control •...
  • Page 57: Puerta Del Homo

    Ventana y Puerta dei Home =Vidrio [modelosselectos) • Lasparrillas se descolorar_in permanentemente y pueden no • Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirse deslizarsecon suavidadsi son dejadasen el homo durante un ciclo debajo o detr_sdel vidrio causandomanchas. de autolimpieza. S i esto sucede,limpie la parrilla y Iosoportesen •...
  • Page 58: Tornillos Niveladores

    Retiro de la Estufa a Gas 3. Nocierre l apuerta delhomo h asta q ue lasparrillas del h omo no est6n e nsulugar. Los conectoresde la estufa a gas usadospara conectareste AIgolpear, rayar, hacer vibrar oesforzar elvidrio puede debilitar su artefacto al suministro de gas no estan disefiadospara movimiento estructura causando unmayor riesgo d erotura e nuna fecha...
  • Page 59 ConexiCn EICctrica levanteel conjunto y tire de 61hacia la partetrasera de la estufa hasta que losextremesdel obturador de aire del conjunto se Los electredom_sticos que requieren energia desenganchende la v_lvula. el_ctrica est_n equipados con un enchufe de Para velvet a colocar: ires clavijas con conexiCna tierra, el cual debe set enchufadodirectamenteen un tomacorriente Insertelos extremesdel obturadorde aire del conjunto del...
  • Page 60: Controles Superiores

    homo no se autolimpia (modelos selectos). • Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. • Verifique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustadopara un Use un ciclo de autolimpieza. comienzodiferido. Ver pdgina 64. • Verifique si la puerta estd cerrada. C6digos de Errores(modelos selectos).
  • Page 61: Quemadores Sellados

    Encendido Sin Piloto Despu6sque el quemadorse ha encendido,gire la perilla al tama_o de llamadeseado. (modelos selectos] / ..-.. c ..El encendedorcontinuar_iproduciendochispashasta que la El encendido sin piloto elimina la perilla seagirada m_s all_ de la posici6n 'Lite'. necesidad de una luz piloto constante.Existendos encendedores Funcionamiento durante una...
  • Page 62 Quemador de Alto Rendimiento Aunque las parrillas de losquemadoresson durables,gradualmente perder_nsu brillo y/o se descolorar_in, debido alas altas (modelos selectos) (12.000 BTU)* temperaturasde la llamadel gas. Existeun quemadorde alto rendimiento en su estufa,situado en la Notas: posici6n derechadelantera. Estoquemadorofrece cocci6n m_is r_pida y puede set usadopara hervir agua con rapidezo para cocinar .
  • Page 63 Programaci6n del Temporizador • En el indicadorvisualse desplegar_38° (100 °] o la temperatura real del homosi esque essuperiora 38 ° C 000 ° F] cuandose El temporizadorpuede set programadode un minute C01]hasta 99 enciendeel homo. horasy 59 minutes[99:59].El tiempo se desplegar_i e n minutesy no en segundos.EL TEMPORIZADOR NO CONTROLtl EL HORNO.
  • Page 64 Tabla para Asar a la Parrilla = Compartimento inferior Came de Res Bistecs, 2,5 cm (1") de grossor Medio Centre 14 - 20 min. Bien hecho Centro 16 - 24 rain. Hamburguesas, 2 cm ('3/4"] Bien hecho Centro 16 - 24 rain. de grossor Cerde Rebanadas de Jamb6n, precocidas,...
  • Page 65 Controles del Homo 2. Oprima A o V para programarla hera del dfa. , Losdos puntos continL_an destellando. Autolimpiante (modelos selectos) 3. Optima la tecla 'CLOCK'nuevamenteo espere cuatro segundos. 'BROIL' (Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos alimentos. la Parrilla) Cuandose conectaenergfael6ctricaal homo o despu_sde una 'BAKE' ( Hornear) Seusaparahornear y asar.
  • Page 66: Bake' (Horneado)

    BIoqueo de los Controles 4. Esperea que el homo se precalientedurante8-15 minutos. • Cuandoel homo Ilegaa la temperaturaprogramadase El teclado puede set bloqueado para seguridad,limpiezao evitar el escucharduna sepalsonora larga. uso no autorizado.No funcionar_incuandoest6n bloqueados. ° Paraverificar la temperaturaprogramadadurante el Si el homo est_ en uso, loscontroles pueden bloquearse.
  • Page 67 4. Programela cantidad de tiempo durante la cual usted desea 4. Optima A para programarla temperaturade horneado. hornear oprimiendola tecla A o V. Eltiempo de horneado • 00:00y 'HOLD'destellan. puede programarsedesde 10 minutes (00:10] hasta 1] horns, • 'BAKE'permaneceiluminado. 59 minutes [11:59). 5.
  • Page 68: Cierre Autom Tico/Modo Sab Tico

    Cierre Autom tico/Modo 'Keep Warm' (Mantener Sab tico Caliente] Paramantener calientesen forma seguraalimentoscalienteso para El horno seapagar_ automdticamentedespu6sde 12 horassi usted Io calentar panesy plates. deja accidentalmenteencendido. Estacaracteristicade seguridad puede ser desactivada. Para pregramar 'Keep Warm': ......KEEP Para cancelar el cierre autom_tico de 12 betas y 1.
  • Page 69: Ajuste De La Temperatura Del Homo

    Ajuste de la temperatura (Asar a [a Parrilla) 'Broiling' del homo (modelos selectos) La exactitudde las temperaturasdel horno es cuidadosamente Para programar 'Broil': probada en la fdbrica. Es normalnotar alguna diferencia entre la 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'BROIL'. temperaturade horneado, entre un homo nuevoy un homo antiguo. •...
  • Page 70: Parrillas Del Homo

    Parrillas del Homo Notas Sobre Asado a la Parrilla: • Paramejoresresultadoscuando asea la parrilla, useuna asaderadisefiadapara asar a la parrilla. • 'Hi' se usa para la mayor[ade los asadosa la parrilla. Use'LO broil' cuando asea la parrilla alimentosque necesitancocci6n prolongada. La temperaturainferior permite que el alimento se cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado.
  • Page 71 POSICiON PARA HGRNEAR: Usadopara asar cortes m_is altos de came de res o de pavo.Coloqueambas parrillas del homo, una sobre la otra, en las salienteslateralesde la parte inferior del homo. Accesorio de la Media Parrilla HORNEADOCON VARIAS PARRILLAS: Se dispone,como accesorio,de una media Dos parrillas: Use lasposiciones2 y 4, o 1 y 4.
  • Page 72 Primerorevisela secci6nde Iocalizaci6n y soluci6n de aver[asen su gu[ade uso y cuidado COMERClALIZACION 0 DEAPTITUDPARAUN o Ilame al distribuidor donde adquiri0 el electrodomc!stico. Tambk!n puede Ilamara Maytag PROPOSITO E N PARTICULAR ESTAN Services,LLC,Atenci6n al cliente,al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en LIMITADASA UN A_!O0 AL PER[ODO DE Canada1 p ara ubicar a un agentede serviciocalificado.

Table of Contents