Page 1
Manual Clean Oven Knob Control Guide de I'utilisateur ....Baking Broiling Self-Clean Oven Controls Guia del Usuario ......Clock Delay Bake Timer Keep Warm Baking Broiling Cook & Hold Oven Racks Form No. A/01/06 Part No, 8113P560-60 @2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
Page 2
any part of your appliance unless it is specifically recom- mended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and howto shut it off in an emergency. Always disconnect power to appliance before servicing.
Page 3
ImpomntSefety I nstructions To check if device is properly installed, look underneath Do not use water on grease fires. Use baking soda, a range with a flashlight to make sure one of the rear dry chemical or foam-type extinguisher to smother fire or flame.
Page 4
Importent $efety instructions cause burns. After oven is turned off, do not touch the wear garments made of flammable material or NEVER oven vent or surrounding areas until they have had loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. sufficient time to cool. Clothing may ignite or catch utensil handles.
Page 5
Importent $efety instructions Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or It is normal for the cooktop of the range to become hot glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage during a self-clean cycle. Therefore, touching without breaking due to the sudden change in tempera- cooktop during a clean cycle should be avoided.
Page 6
¢ookln High: Use to bring liquid to a boil, or reach Low: Use to simmer foods, keep foods pressure in a pressure cooker. Always warm and melt chocolate or butter. Some reduce setting to a lower heat when liquids cooking may take place on the Low begin to boil or foods begin to cook.
Page 7
¢ookln Operating During a High Performance Burner Power Failure (select models) (12,000BTU _') Thereis one highspeed burner on yourrange, located inthe right f ront position. Thisburneroffers higher speed cooking that can be used toquickly b ring watertoa boil and for large- quantity cooking.
Page 8
Manual Clean Oven Control ([select models) BAKE BROIL TIMER CLOCK CANCEL ..NOTE: The display will show 12:00 when the appliance is first connected to power or if power is interrupted.The Bake and Broil indicators light when function is pressed. 2.
Page 9
3. Place food in the oven. Check food for doneness at the Baking, Roasting and Broiling minimum cooking time. Setting the Controls For Baking or Roasting: 4. At the end of cooking, press the CANCEL pad to turn the oven off and remove the food from the oven. 1.
Page 10
Manual Clean Oven Pilotless Ignition (selectmodels:) Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the Knob Control oven will not operate during a power failure. (select models:) A lighted match will not light the oven burner. No attempt should be made to operate the oven during a power failure.
Page 11
Self-Clean Oven Control (select models) TIMER KEEP ............ HOLD CLEAN DE_Y CLOCK WARM The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includesmodel specific features. [Styling may vary depending on model.] Clock BROIL Use for broiling and top browning.
Page 12
Locking the Controls To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: Tile touch pad controls carl be locked for safety, cleaning, or to prevent unwanted use. They will not function when locked. Press and hold the CANCEL and CLOCK pads for three seconds.
Page 13
Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the BAKE pad. BAKE new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" • BAKE will flash..
Page 14
Delay Bake When the Delay time has expired: • DELAY will turn off. ° Baking time is displayed. ° BAKE and HOLD are displayed. To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: When using Delay, the oven begins to cook later in the day. 1.
Page 15
Keep Warm Keep Warm Notes: For safely keeping foods warm or for warming breads and plates. ° Foroptimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: ° To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. 1.
Page 16
Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one. As ranges accidentally leave it on.
Page 17
5. Place food in the oven. Close the oven door. Broiling 6. Turn meat once about halfway through cooking. To set Broil: 1. Press the BROIL pad. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad ..Remove food and broiler pan from the oven. •...
Page 18
Oven Racks Oven Vent When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. ]'he oven vent is located below the backguard vent shield on your range. OVEN VENT plastics near the Your oven has two racks.
Page 19
MULTIPLE RACK COOKING: RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, casseroles, baking loaves of bread, bundt cakes, custard pies or two-rack Two rack: Use rack positions 2 and 4, or 1 and 4. baking. Note: Never place pans directly on the oven bottom. RACK 1: Used for roasting large cuts of meat and poultry, frozen pies, dessert souffles, angel food cake, or two-rack baking.
Page 20
¢leentn9 6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet Self-Clean Oven (:select models) potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may Note: For manual clean oven, see page 22. discolor if acidic spills are not wiped up before a self- clean cycle.
Page 21
¢leanln 3. Press the CLEAN pad......During the Self=Clean Cycle • CLEAN will flash. CLEAN When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the A or V pad. when LOCK is displayed.
Page 22
¢leentn9 Cleaning Procedures Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. To order call 1-877-232-8771 USA and 1-800-688-8408 Canada. !U!!iiii!ili_i_ii!i i!ii!ii!i!i!i!i!ii!ili!i!il ilili iilili iiiililili iilili iilil i!!i!iiii!il !ii!ii!ii!ii!ii!i!!ii!il !ii!ii!ii!ii!ii!i!!ii!ii!ii!i!!ii!i!iii!i_!j !!!, !ii_i!_i'_i_!i!_!_iii_!i_!i_!i_!i_ !i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_ !i_ii_ii_!ilil ilili iilill ii!_i_!ii!il !ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!il !ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!il !!!i!i!i!i! i!ili!i i!iii!_ i!iii_...
Page 23
¢leentn9 Side Panels, • When cool, wash with warm soapy water, rinse and dry. Never wipe a warm or hot surface with a damp Storage Drawer, cloth as this may damage the surface and may cause a steam burn. Oven Door •...
Page 24
Melntenence Oven Door Leveling Legs Be sure the range is leveled when installed. If II/] II [LI I the rangeis not level, turn the leveling legs, located at each corner of the range, until /1_. _ range is level. _i_/ To remove: "_'__IP BRACKET...
Page 25
Electrical Connection To remove: Allow the burner assembly to cool. Lift up cooktop. Grasp the burner assembly and rotate it slightly toward the left to Appliances which require electrical release the two tabs on the assembly, Then lift the assembly power are equipped with a three= and pull toward the back of the cooktop until the air shutter prong grounding plug which must be...
Page 26
froubleshoofln9 For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Surface burner fails to light. °...
Page 27
froubleshootln9 • Longer cleaning time may be needed. Oven did not self=clean properly • Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior (select models). to the self-clean cycle. Oven door will not unlock ° Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the after self=clean cycle completion of a self-clean cycle, The door can be opened when "LOCK"...
Page 28
PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL Services, LLC, Attn: CAIR:_Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE...
Page 29
Cuisi.i re Nettoyage ........49=52 Four autonettoyant M6thodes de nettoyage 29=33 Entretien .......... 53=54 ....34=36 Recherche des pannes ....55=56 surface de cuisson Garantie et service apres=vente ..57 ir ....37=48 Guia del Usuario ........58 oyage manuel Cuisson courante Gril Jr a nettoyage manuel...
Page 30
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de rappareil. Utiliser rappareil uniquement pour los fonctions prevues, decrites dans ce guide. Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que rappareil soit convenablement installe par un technicien qualifie, et relic _ la terre. Ne pas regler, reparer ni remplacer un composant, _ moins que cela ne soit specifiquement recommande darts ce guide.
Page 31
securlt6 i mponentes instructions g nerales composants de I'apparei[ susceptibies de devenir tiedes ou chauds. Ne pus hisser des articles en plastique sur la table de cuisson: un article en plastique trop proche de I'event du four ou d'un breleur allume pourrait s'amollir ou fondre. Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les breleurs de surface, il est preferable qu'il n'y air aucune armoire de cuisine directement au-dessus de I'appareil.
Page 32
securlte i mponentes II est important d'enseigner aux enfants que la cuisiniere et les Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la table de cuisson ou darts le four. ustensiles places dessus ou dedans peuvent etre chauds. Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sQr, hors d'atteinte des enfants.
Page 33
instructions desecurlte i mpomntes NE JAMAIS porter, Iors de rutilisation de rappareil, des Pour minimiser les risques de brQlure, d'inflammation de vetements faits d'un materiau inflammable, ou amples, ou matieres et de renversement par contact non intentionnel avec Iongues manches. De tels vetements peuvent s'enflammer ou un ustensile, ne pas ofienter la poignee d'un ustensile vers un accrocher la poignee d'un ustensile.
Page 34
instructions desecurlte i mpomntes Four autonettoyant dangereuses pour le systeme reproducteur, et impose aux entreprises commerciales robligation de signaler _ leurs (certains modeles) clients les risques d'exposition _ de relies substances. Les utilisateurs de cet appareil peuvent etre exposes _ une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnee ci-dessus, dont benzene, formaldehyde et suie, du fair de la combustion incomplete du gaz naturel ou du...
Page 35
Caisson s urla High (€levde] : S'utilise pour porter un liquide Low (Basse]: S'utilisepour le mijotage ou le 6bullition ou atteindre la bonnepression dunsun maintien de la temp6ratured'un mets,ou pour autocuiseur.R6duireensuite la puissancede la fusion de chocolatou beurre.Lorsquele plat chauffageapr_s le d_but de 1'6bullitionou de la ou I'ustensileest couvert,un d_but de cuisson cuissondes aliments.
Page 36
Culsson s urlesurfece Br leurs conventionnel 3. Apr_s I'allumagedu brQleur,r6gler la taille des flammesselon le dc!siren tournant le bouton de commando. Lescuisini_resautonomesa brQleurs_ gazconventionnelsse . L'allumeurcontinue ) produire des _tincellesaussi Iongtemps caract6risentpar une table de cuisson relevable. que le bouton est a la position Lite. Pour relever la table de cuisson : Lorsqu'elleest froide, la saisir par le bord Utilisation durant une panne...
Page 37
Culsson s urlesurfece Grilles de br leur Avant une op6rationde cuisson,v6rifier que la grille est correctementplacc!e.Unegrille de brCJleur incorrectement _/// installc!e peut 6caillerI'_mail de la table de cuisson. Ne pas faire fenctienner un br_leur sans qu'un ustensile seit plac_ sur la grille. L'_mail de la grille ///_ peut s'_cailler s'il n'y a aucun ustensile capable d'ahserber la chaleur _rnise par le br_leur.
Page 38
¢ulsson dens lefour Commandes du four nettoyage manuel (certains modeles) ,,,,; "" BROIL ............. TIMER CLOCK CANCEL ..REMARQUE : L'afficheurindique 12:00IorsqueI'appareilest branch_ la premierefois ou en cas de panne de courant. Lest6moins lumineux de cuissoncourante et de cuisson au gril s'allumentIorsqueI'on appuie sur la touche de fonction correspondante. 2.
Page 39
Culsson dens lefour , Laisser le four pr6chaufferpendant 10_ 15minutes. Caisson courante, r6tissage cu=sson au gril • Pour rappelerla temperaturepr@rogrammc!e p endantle prc!chauffage, appuyersur la touche Bake.Latempc!rature sera affich6ependanttrois secondes. Programmation des commandos pour une cuisson courante ou un r6tissage : •...
Page 40
Culsson dens lefour 3. Appuyersur la touche A pour choisir un gril a temp6ratureHi R6glage du four pour caisson au gril (certains modeles) : (€lev(_e) ou sur la touche _' pour choisir un gril a tempc!rature Lo (Basse). 1. Pourobtenir les meilleursrc!sultats, u tiliser un ustensilecon(_u , Choisirle rc!glage Hi pour un gril normal.
Page 41
Culsson dens lefour Commande du four & autonettoyant (certains modeles) TIMER BROIL ..............CANCEL KEEP COOK& ................................. CLEAN DELAY CLOCK Le tableaude commandeest congu pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure,lesfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableaude commanderepr6sent6comprend caract6ristiquesspdcifiquesat] mod@le. (Le style pout varier solon le module.] Gril S'utilisepour la cuisson au gril et le rissolage...
Page 42
Culsson dens lefour Annulation de la minuterie Lorsquele courant 61ectrique arriveou apr_s une interruption de courant,la derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyer sur la touche TIMERet la maintenir ainsi pendanttrois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur la touche CLOCK.
Page 43
Culsson dens lefour Cuisson COUrante Remarques sur la cuisson courante Programmation de la cuisson courante : au [our 1. Appuyer sur la touche BAKE (Cuissoncourante]. Pourchanger la temp6rature du four pendant la cuisson, BAKE • Le mot BAKE{CUISSON COURANTE) c lignote. appuyersur Bake,puis sur la touche ,L ou T jusqu'a ceque la temperatured_sireesoit affich_e.
Page 44
Culsson dens lefour Lorsque la dur_e de cuisson s'est 6coul6e : 4. Appuyersur _, pour programmer la temp@aturede cuisson. • O, uatre bips retentissent. • 00:00et le mot HOLD clignotent. • Le mot BAKEs'6teint. • Le mot BAKEreste allumc!. • Losroots HOLDet WARM (CHAUD)s'allument. 5.
Page 45
Culsson dens lefour Maintien au chaud Rernarques sur la fonction maintien au Pour maintenir au chaud dansle four desaliments cults et chauds chaud : ou pour r6chaufferpains et assiettes. • Pourobtenir des qualit6s alimentaireset nutritives optimales, Program[nation du maintien au chaud : losalimentscuits au four ne doivent pas 6tre gardc!sau chaud 1.
Page 46
Culsson dens lefour Arr t automatique/ Ajusternent de la temperature Mode sabbat du four Lefour s'arr6teautomatiquementapres12 heuress'il a 6td La pr6cisiondes temperaturesdu four a 6t6 soigneusementvdrifi6e accidentellement]aisse en marche.Cettecaracteristiquede s6curite I'usine.II est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdans la peut etre arret6e. cuissonentre un four neuf et un four ancien.Au fur eta mesureque los cuisinieressont moins neuves,la temp6raturedu four pout varier.
Page 47
Culsson dens lefour Cuisson au grU 4. Pourun rissolagemaximum,prc!chaufferle four pendant 2 ou 3 minutesavant d'ajouterla nourriture. Programmation de la cuisson au gril : 5. Placerla nourriture dans le four. Formerla porte du four. 1. Pourcommencer,appuyersur la touche ..6. Retournerla viande une fois a la moiti6 de la durc!ede cuisson. BROIL(Gril).
Page 48
Culsson dens lefour Event du four Grilles du four Lorsque le four fonctionne, lessurfacesvoisinesde I'c!ventpeuvent devenirassezchaudes pour entrainerdes brQlures. N e jamais bloquer I'c!vent. L'_vent est situ_ sous le proteeteur d'_vent du dosseret,sur la euisini_re. F. V ENT OU FOUR _J / Ne pasmettre de plastiquesprosde...
Page 49
Culsson dens lefour POSITION 2 : PourrOtissagede pi_cesde viande,mets en sauce, Demi-grille cuissonde pain,g_teau 16ger en couronne [baba)ou entremets,ou Une demi-grille est disponible en accessoire.Elleaugmente la cuissonsur deux grilles. capacit6du four et s'accrochea gauche,a la partie sup_rieure. Elle est utile pour la cuisson d'un plat de POSITION 1 : Pourle rOtissage d'une grosse piecede viandeou IdgumesIorsqu'un gros r0ti se trouve sur volatile,tartes surgel_es,soufflds ou g_teauxdes anges,ou cuisson...
Page 50
Eliminerlesr_sidus de graisseou de produits renvers_ssur la Four autonettoyant sole avant le nettoyage.Ceci emp6che la formation de flammes (certains modeles) ou de fumc!edurant le nettoyage. Essuyerles r6sidussucreset acides,comme lespatatesdouces, Remarque : Pourla nettoyagemanualvoir le page 52. la tomate ou les saucesa basede lait. La porcelainevitrifi6e poss_deune certaine rc!sistance aux compos_sacides,mais qui n'est pas limit6e.Elle peut se d_colorersi les r6sidus acidesou sucr6s ne sont pas enlev6savant de commencerI'autonettoyage.
Page 51
2. Appuyer sur la touche A ou V pour programmer Pendant le cycle d'autonettoyage la durc!ed'attenteavant que ne commence le cycle. Lorsque le mot LOCKparait a I'afficheur,la porte ne peut 6tre La durc!ed'attente peut 6tre programmBede 10 ouverte.Pour6viter d'endommagerla porte, ne pasla forcer pour minutes(00:10)_ 1] heureset 59 minutes [11:59).
Page 52
M6thodes de nettoyage * Losnoms de marquesont des marques d6posdesdes diffdrents fabricants. ** Pour commanderdirectement, composerle 1-877-232-6771 E.-U.ou 1-800-688-8408 Canada. L_ehefrite et Ne jamais couvrir la grille de papier d'aluminium;cela emp_che la graisse de cou/er darts la I_chefrite. sa grille •...
Page 54
Porte du four Pieds de r glage de I'aplomb VSrifierque la cuisini_reest d'aplombune lois install6e.Si elle ne rest pas,tourner les piedsde r6glagede I'aplomba chacun desangles de la cuisini_re,jusqu'a ce que celle-ci soit d'aplomb. _,,JJ __TIBASI_EMENT D_pose de la porte: PIED DE REGLAGE DE L 'APLOMB 1.
Page 55
D placement d'un appareil tt Los cuisini res autonomes seulement: Losdeux ensemblesde brQleurssent fixc!sen place pendant le transport_ [aide de vis. Une fois la cuisini_re installCe,il est possible kes raccords des appareils _ gaz servant _ brancher cet appareil a d'enlevercos vis pour permettreune dCposerapide et facile des ralimentation de gaz ne sont pas pr6vus pour 6tre d_plac6s ensemblesde brQleurs.
Page 56
Becherche Pour la plupart des problbmes • V_rifier que les commandosdu four sont correctementrc!gl6es. observbs,essayer d'abord les • V@ifiersi la fiche est bien ins6rc!edartsla prise. solutionspossibles,_ droite. • Inspectedr6armerle disjoncteur.Inspectedremplacerlosfusibles. • Contr61er l a source d'alimentationc!lectrique. Un brSleurde surface ne s'allume V_rifier que I'appareilest correctementraccord_a la source d'_lectricitc!.
Page 57
Becherche Impossibilit_d'autonettoyage • D6terminerque I'appareiln'a pus_tc!programm6pour un autonettoyagediff6r6.Voir du four (certains mod_les). pages49-50. • V6rifier que la porte est fermc!e. • V@ifiersi la commandoest en Mode Sabbat.Voir page 45. • Le four est pout 6tre _ une temp6raturesup@ieurea 205 °C (400°F).La temp@aturedu four dolt 6treinfc!rieurea 205 °C [400°F)pour pouvoirprogrammerun cycled'autonettoyage.
Page 58
LIMITATIONS NES'APPLIQUENT P ASA VOUS. 1=800=688=2e02aa Canada. CETTE GARANTIE VOUSCONFERE DESDROITS Les guidesd'utilisation, les manuelsde serviceet les renseignements sur les pi_cessont JURIDIQUES SPEClFIQUES ETIL SEPEUTQUE disponiblesaupr_sdu servicea la clientele de Maytag Services,LLC. VOUSAYIEZ D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ETAT A L'AUTREOUD'UNEPROVINCE A L'AUTRE. Rel]l]arq[ies...
Page 59
Estufa a Gas ....... 59=63 Cuidado y Limpieza ......78=81 Horno Autolimpiante .... 64=65 Procedimientos de Limpieza Gas Sellados Nlantenimiento ......... 82=84 66=77 Localizaci6n y Soluci6n de Averias ..........85=86 impieza Manual Hornear Garantia y Servicio ......... 87 Asar de L[mpieza Manual Asar _iante Parrillas del Homo...
Page 60
como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta gufa. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a tierra por un tScnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este electro- domestico a menos que sea espedficamente recomendado en esta gufa.
Page 61
Impomntes Segurlded Instrucciones Generales Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.
Page 62
Impomntes Segurlded desconecte la corriente el6ctrica hacia la estufa antes de sacar Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y los utensilios que estSn en 61o sobre 61pueden estar el foco para evitar choque el6ctrico. calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar No use la cubierta o el homo como una _rea para almacenar seguro, fuera del alcance de los ni_os peque_os.
Page 63
Siempre c oloque l asparrillas d elhorno enlaposici6n d eseada Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues cuando elhomo este fifo. Deslice l aparrilla delhomo hacia esto puede dafiar el utensilio y la estufa. afuera para agregar o retirar a limento, usando t omaollas secos Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para yresistentes.
Page 64
Impomntes Segurlded Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el sustancias puede tambi6n ser reducida a un mfnimo ciclo de autolimpieza. Por Io tanto, se debe evitar tocar la ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. cubierta durante un ciclo de autolimpieza.
Page 65
Coclnando enlu Estafa 'High' (Alto): Se usa para hacer hervir un liquido o alcanzarla presi0nadecuadaen una 'Low' (Bajo):Se usa para calentaralimentosa olin a presiOn. Siemprereduzcael ajusteaun fuego lento, mantener los alimentoscalientesy calor m_s bajo cuando los Ifquidoscomiencena derretir chocolateo mantequilla. Se puede herviro cuandolos alimentoscomiencena cocinar en el ajuste 'Low' siempreque el cocinarse.
Page 66
Coclnando enlu [stafa Funcionamiento durante una Quemador de Alto Rendimiento Interrupci6n de la Energ[a (modelos selectos) (12.000 BTU)* El ctrica Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa,situado en la posici6n derechadelantera. Estoquemadorofrece cocci6n m_is r_pida y puedeset usadopara hervir agua con rapidezo para cocinar grandescantidadesde alimento.
Page 67
CoclnaMo en el Homo Controles del Homo de Limpieza Manual (modelos selectos) A ¸¸¸¸.¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸"¸¸¸=¸¸¸¸¸¸%¸¸¸ BAKE BROIL TIMER CLOCK CANCEL ..NOTA: El indicadorvisual despliega 12:00cuando se conectael electrodom6sticopor prirneravez o si se interrumpe el suministro el6ctrico. Lasluces indicadoras'Bake'y 'Broil' se despliegancuandose activa la funci6n correspondiente. Programela hora correctadel dfa usandolas teclas A o V.
Page 68
¢o¢inando enelHomo Horneado, Asado y Asado = Para cambiar la temperatara del homo durante el preceso de cecci6n, optima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta a la Parrilla que se desplieguela temperaturadeseada. • Para cambiar Jatemperatura deJhome durante 'Preheat', Ajuste de los Controles para Horneado y oprima des veces la tecla 'Bake',luego oprima A o V hasta Asado:...
Page 69
CoclnaMo enel Horno , Si no seleccionaun ajustede Asado ['HI' o 'LO') en 30 segundos, 3. Siga lostiempossugeridosen la tabla en p%ina 67 paraasara la el programase cancelar_autom_iticamente y la hora del dfase parrilla que se incluyea continuaciOn.La came debedarsevuelta desplegar_i nuevamenteen el indicadorvisual.
Page 70
¢odnandoend Homo Controles del Homo Autolimpiante (modelos selectos) TIMER BAKE COO[(& [(EEP HOLD CLEAN DELAY CLOCK WARM ¸¸¸¸%¸¸¸¸¸¸¸¸:;;¸¸¸¸¸¸¸;;¸¸¸//¸ ¸%¸¸:;¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¢¸¸¸¢¸¸¸¸¸¸ El panel de control ha sido disehadopara su f_icilprogramaci6n.El indicador visualen el panel de control muestrala hora del d[a,el temporizadory lasfunciones del homo. El panel de control mostradoarriba inchye las caracter[sticasespecfficasdel modelo. (Elestilo del panel de control var[a segOnel modelo.) 'BROIL' [Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos...
Page 71
¢oclnando enelHorno Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergfael6ctricaal homo o despuc!s de una interrupciOnde la energ[ael6ctrica,la t31tima hora del reloj previaa 1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'TIMER'durante tres la interrupciOndestellar_i e n el indicador. segundos. Paradesplegarla hora del d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funciOnde tiempo, oprima la tecla 'CLOCK'.
Page 72
¢ocinando ene(Homo 'Bake' (Horneado) Notas sobre Horneado: Para programar 'Bake': Para cambiar la temperatara de( homo darante el proceso 1. Oprimala tecla 'BAKE'. BAKE de cocci6n, optima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta • 'BAKE'destellar& ........que se desplieguela temperaturadeseada. •...
Page 73
¢oclnando enelHomo 4. Optima A para programarla temperaturade horneado. Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n: • 00:00y 'HOLD'destellan. • Se escuchar_in cuatro se_alessonoras. • 'BAKE'permaneceiluminado. • 'BAKE'se apagar& 5. Optima A para programarel tiempo de horneado. • 'HOLD'y 'WARM'se iluminar_in. •...
Page 74
¢o¢inando enelnorno 'Keep Warm' (Mantener Notas sobre 'Keep Warm': Caliente) • Paracalidad@tima de los alimentos,losalimentoscocinados en el homo deben set mantenidoscalientesper no m_s de 1 a Paramantener calientesen forma seguraalimentoscalienteso para 2 horas. calentar panesy plates. Para programar 'Keep Warm': ......
Page 75
¢o¢inando enelnorno Cierre Autom tico/Nlodo Ajuste de la temperatura homo Sab tico El horno se apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted Io La exactitudde las temperaturasdel borne es cuidadosamente probada en la f_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la deja accidentalmenteencendido. Estacaracteristicade seguridad teml)eraturade horneado, entre un homo nuevoy un homo antiguo.
Page 76
¢ocinando enelnorno 'Broiling' (Asar a la Parrilla) 5. Coloqueel alimento en el homo. Cierrela puerta del homo. 6. D6vuelta a la came una vez aproximadamentea mitad de la (modelos selectos) cocci6n. Para programar 'Broil': 7. Cuandoel alimento est6 cocinado,oprima la tecla 1.
Page 77
CoclnaMo enel Homo Parrillas del Homo Respiradero del Homo Cuandoel horno est,1 en uso,el _ireacerca del respiraderopuede calentarseIosuficiente como para causarquemaduras.Nunca bloqueela aberturadel respiradero. El respiraderodel homo se encuentra debajo del respaldo protector de su estufa. RESPIRADERO No coloquepl_sticos cerca de la abertura Su homotiene dos parrillas.
Page 78
¢oclnan@enelHorno Accesorio de la Media Parrilla POSICiON PARA HGRNEAR: Se dispone,como accesorio,de una media Usado para asarcortes m_saltos de came 9qL_ parrilla para aumentar la capacidaddel homo. de res o de pavo.Coloqueambasparrillas del homo, una sobre la otra, en las Se instala en la secci6n superiordel lado izquierdodel homo y ofrece espaciopara una salienteslateralesde la parte inferior del...
Page 79
Culdado Umplem Limpieel excesode grasa o derramesde la parteinferior del Homo Autolimpiante homo. Esto evita humo excesivoo Ilamaradasduranteel ciclo de (modelos selectos ) limpieza. Limpielos derramesazucaradoso _cidostales como papa dulce i Nora: Parala limpiezamanual,ver p_gina 81. [camote),tomates o salsasa base de leche.La porcelana esmaltadaes resistenteal _cido pero no a prueba de _cidos.
Page 80
Culdado Umplem 2. Optima la tecla A, o V para programarla cantidad de Durante el title de autolimpieza tiempo que usted deseadiferir el ciclo. El tiempo diferido Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,la puerta no se puede abrir. puede set programatic de 10 minutes (00:10)a Paraevitar daho a la puerta, no fuerce la puertapara abrirla cuando ] 1 horns,59 minutes (11:59).
Page 81
Culdado Umplezu Procedimientos de Limpieza * Losnombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Para hacerpedidos, Ilameal 1-877-232-6771 EE.UU. o al 1-800-688-8408 Canad& Asadera e Nonca cobra el inserto con papel de alominio poes esto evita qoe la grasa se escorraa la bandeja inferior. Inserto •...
Page 82
Culdudo Umplem Paneles Laterales , Cuandoeat6fria, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca limpie una superficietibia o caliente Gaveta de con un paso ht_medo pues esto puede daffar la superficiey causaruna quemaduraa causadel vapor. AImacenamiento, , Paramanchasrebeldes,use agentesde limpieza levementeabrasivostal como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. Puerta del Homo No uselimpiadoresabrasivos, c _iusticos o _sperostal comoesponjasde lanade acero o limpiadoresde hornos.Estos (modelosselectos),...
Page 83
Mententmlento Tornillos Niveladores Puerta del Homo Verifique si la estufa est,1niveladacuando se instala, Si la estufa no est,1nivelada,gire los tornillos [ _1 niveladoresubicadosen cada esquinade la estufa hastaque quede nivelada. _,,/J Para sacar: TORNILLO NIVELADOR 1. Cuandoest_ fr[a,abra la puertadel homo hasta la posici0n Luz del Homo (modelos s electos) primero de asar a la parrilla [abierta aproximadamente10cm [cuatro pulgadas)].
Page 84
Mententmlento Retire de la Estufa a Gas Quemadores Superiores Tradicional Losconectoresde la estufa a gas usadospara conectareste (modelos selectos) artefacto al suministrode gas no est_indise_adospara movimiento Bajo ninguna circunstanciase deben desarmarlos quemadores continuo. Unavez instalados,NO mueva repetidamenteeste superiorespara su limpieza. El conjunto del quemadorsuperior artefacto a gas para su lirnpiezao para ubicarloen otro lugar.
Page 85
Mententmlento Cone×i6n El ctrica Los electredom_sticos que requieren energia el_ctrica est_n equipados con un enchufe de tres clavijas con conexi6n a tierra, el cual debe ser enchufadodirectamenteen un tomacorriente el6ctricode tres agujeros,para 120voltios debidamenteconectadoa tierra. Siempredesenchufeel electrodom#stico antesde efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijascon conexi6n a tierra ofrece protecci6n contra peligrosde choquesel6ctricos.NO CORTENI ELIMINE LA TERCERACLAVIJADE CONEXIONA TIERRADEL ENCNUFE...
Page 86
[ocaltmct6n deAwerias Para la =nayoria de los proble=nas, Revisesi los controlesdel homo °stUndebidamenteajustados. verifique pri=neroIo siguiente. • Verifique si el enchufe est,1firmemente insertadoen el tomacorriente. , Verifique o vuelvaa reponer el disyuntor. Verifique o reemplaceel fusible. , Verifique el suministrode energ[ael_ctrica. Eique=nadorsuperior no se Verifique si la estufa est_ debidamenteconectadaa la fuente de alimentaciOn.
Page 87
[ocaltmci6n$oludon d e Elhomo no se autolimpia • Verifique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustado para un comienzodiferido. Ver (rnodelos selectos). p_ginas78-79. , Verifique si la puerta est,1cerrada. , Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico.Ver p_g. 74. El homo puede estar a m_s de 205°...
Page 88
Primerorevisela secciOnde IocalizaciOn y soluciOnde aver[asen su gu[a de uso y cuidado COMERCIALIZACION 0 DEAPTITUDPARAUN o Ilameal distribuidor donde adquiriOel electrodom_stico. T ambi_n puede Ilamara Maytag PROPOSITO FN PARTICULAR FSTA, N Services,LLC,AtenciOnal cliente,al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en LIMITADASA UN ANO 0 AL PFRIODO DE Canada1 p ara ubicar a un agentede serviciocalificado.
Need help?
Do you have a question about the 8113P560-60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers