Puerta Del Horno; Ventana Del Horno; Luz Del Horno; Gaveta De Almacenamiento - Maytag COIL & RADIANT User Manual

Coil & radiant electric range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PUERTA DEL HORNO

PRECAUCIÓN:
No coloque peso en exceso ni se pare
sobre la puerta del horno. Esto puede
causar que la estufa se vuelque, la puerta
se quiebre o que el usuario se lastime.
No intente abrir o cerrar la puerta u
operar el horno hasta que la puerta se
haya colocado nuevamente y en forma
correcta.
Nunca ponga los dedos entre la bisagra
y el marco delantero del horno. Los brazos
de las bisagras están montados con
resortes. Si se le pega accidentalmente,
la bisagra se cerrará de golpe contra el
marco del horno y puede lastimar sus
dedos.
PARA QUITAR:
1. Cuando esté frío, abra la puerta del horno
hasta la posición de tope para asar (abierta
aproximadamente cuatro pulgadas).
2. Agarre la puerta de cada lado. No utilice la
agarradera para levantar la puerta.
3. Levante el horno uniformemente hasta que la
puerta libre los brazos de la bisagra.
PARA VOLVER A COLOCAR:
1. Agarre la puerta de cada lado.
2. Alinee las ranuras en la puerta con los brazos
de la bisagra sobre la estufa.
3. Deslice la puerta hacia abajo sobre los brazos
de la bisagra hasta que quede completamente
asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo
las esquinas superiores de la puerta para
asentarla completamente sobre las bisagras.
La puerta no debe verse torcida.
NOTA: La puerta del horno en una estufa nueva
puede sentirse "esponjosa" cuando se cierra.
Esto es normal y disminuirá con el uso.

VENTANA DEL HORNO

(modelos selectos)
Para proteger la ventana de la puerta del
horno:
1. No use agentes de limpieza abrasivos tales
como esponjas de fregar de lana de acero o
limpiadores en polvo pues pueden rayar el
vidrio.
2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes,
muebles, juguetes u otros objetos.
3. No cierre la puerta del horno hasta que las
parrillas estén en su lugar.
Si raya, golpea, sacude o presiona el vidrio éste
puede debilitar su estructura aumentando el
riesgo de quebraduras posteriormente.

LUZ DEL HORNO

PRECAUCIÓN:
Desconecte la energía a la estufa antes de
reemplazar el foco.
Use un tomaollas seco para evitar posible
daño a sus manos cuando esté
reemplazando el foco.
Asegúrese de que el foco esté frío antes de
tocarlo.
No toque el foco caliente con un paño
húmedo pues esto puede quebrar el foco.
CUBIERTA DEL FOCO
RETNE DE ALAMBRE
WIRE
PARA REEMPLAZAR EL FOCO:
1. Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la
bombilla en su lugar, luego deslice el retén de
alambre fuera de la cubierta. NOTA: La
cubierta de la bombilla se caerá si no es
sujeta en su lugar cuando está sacando el
retén de alambre.
2. Saque la cubierta del foco y el foco.
3. Coloque un foco de 40 watts para
electrodoméstico.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y
asegúrela con el retén de alambre.
5. Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a colocar
la hora correcta.
PATAS NIVELADORAS
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la ménsula
antivolcaduras fije de manera segura en el
piso una de las patas niveladoras traseras.
Esta ménsula evita que la estufa se vuelque
accidentalmente.
La estufa debe nivelarse cuando se
instala. Si la estufa no está nivelada,
gire las patas niveladoras de plástico
localizadas en cada esquina del
horno hasta que ésta
quede nivelada.
TORNILLO NIVELADOR
LEVELING LEG
GAVETA DE
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN:
NO almacene plástico, artículos de
papel, alimentos o materiales inflam-
ables en esta gaveta. El cajón puede
llegar a ser demasiado caliente para
estos items cuando el horno está en
uso.
Saque la gaveta para limpiar debajo de la
cocina.
PARA SACAR:
1. Vacíe la gaveta y luego tírela hacia afuera
hasta la primera posición de tope.
2. Levante el frente de la gaveta y tírelo a la
segunda posición de tope.
3. Sujete los lados y levántela hacia arriba y
hacia afuera para sacar la gaveta.
PARA VOLVER A COLOCAR:
1. Deslice los extremos de la gaveta en los
rieles.
2. Levante la parte delantera de la gaveta y
suavemente empújela a la primera posición
de tope.
3. Levántela y continúe deslizando la gaveta
hasta la posición cerrada.
ANTI-TIP BRACKET
DISPOSITIVO
ANTIVUELCO

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rs-1

Table of Contents