Craftsman 277270 Instruction Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

6
(_
Lame
Per avere il miglioredsultato di taglio, _ necessadoche le
lame sianoben affilate.Sostituidese usurateo danneggiate.
A tale scope utilizzareuna lima o una mola.
NOTA! E' importanteaffilare le due estmmit_della lama in
modounitormeper non cream disequilibri.
RIMOZlONE DELLE LAME:
Sollevarela macchinaper avere accessoalle lame.
Disserramilbullonea tostaosagonale, larondella elastlca
e la rondellapiatta che fiosanola lama.
Montare una nuove lama o una lama con palettaura
posteriorerivoltaverso il piatto,come indicato.
A'I-rENZIONE: Per aosicurare un buon fissaggiocentrale
della lama, _ neceosarioche questacombaciperfettamente
con il mozzo.
Montare il nuovo bullone a testa esagonale, la rondeUa
elastica e la rondella piatta nelrordine esatto, come indi-
cato.
Restdngere bene ilbullone di bloccaggio della lama (cop-
pia di serraggio: 27-35 ftJ]bs)
A'I-FENZIONE: II bullone di bloccaggio delia lama #. stato
sottoposto a trattamento termico di classe 8.
(_
Cuchillas
Paraalcanzarresultados me erosloscuchillas delasegadora
hayquemantenedosafilados. Sustituyaascuch astorcidos
y estropeados. El afiladopuedehacersecon lima o muela.
NOTA! Es muy importanteque los dos lades de la cuchilla
sean afiladosiguala inde impedirdesequilibdos.
C'MO DESMONTAR LAS CUCHILLAS:
Elevela segadorshastasuposici6n mdsaltapara poder
alcanzarlos cuchillas.
Desentomille el tornillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetan la cuchilla.
Monte la cuchilla nueva o afilada con el canto trasero
hacia ardba adjunto a la plataforma como indicado.
IMPORTANTE:
Para asegurar un montaje correcto el odfi-
cio central de la cuchilla hay que ajustado a la estrella del
manddL
Monte otrs vez el tornillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica y la arandela plana en sucesion exacta
como es indicado.
Apdete establemente el tomillo (memento de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE:
El tornillo de la cuchilla es de tratamiento
t_rmico-clase 8.
Messen
Vcor de beste resultaten moeten de maaimossenscherp
gehoudenworden. Vervanggebogen of boschadigdemes-
sen. Het slijpen kan geschieden met een viii of met een
slijpschijf.
N.B.! Het iszeer belangdjkdat beide uiteinden van het mes
even-veelwordengeslepen, om onbalanste voorkomen.
MES VERWIJDEREN
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
Verwijder de zeskantbout, de veerring, en vlakke ring die
het mes op zijn plaats houden.
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhcog naar het maaidek gedcht moet zijn,
zie afbeelding.
BELANGRIJK:Om
zeker ta zijn van goede montage moet het
centrumgat in het mes passen met de ster op de manddjn.
Bevostig de zeskantbout, veerring en vlakke dng weer
in precies dezelfde volgorde als op de afbeelding ta zien
is.
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRMK:
De bout van bet mes is warmtebehandeld
volgens klasse 8.
51

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

27727

Table of Contents