Craftsman 25406 Instruction Manual page 37

Table of Contents

Advertisement

5
@
Pour avancer
et pour reculer
La direction et la vitesse du deplacement sent contr61ees par
les pedates de marche avant et de marche arri@e.
Demarrer le tracteur et ret&cher le frein de stationnement.
Appuyer doucement sur la pedale de marche avant, ou
sur celle de marche arriere, pour que le tracteur com-
mence a. se deptacer. Plus la pedale est enfoncee, plus
la vitesse augmente.
Comment
utiliser
le "Cruise
Control"
(Contr61e de la
viteeee de croJei_re)
La fonction "Cruise Control" n'est utilisabte qu'en marche
avant.
Lorsque la pedale de marche avant est enfoncee a la
vitesse voulue, tirez le levier du regulateur de vitesse (J)
vers le haut et maintenez-te dans cette position tout en
cessant d'appuyer sur la pedale, puis I&chez le levier.
Pour lib@er te regutateur de vitesse, appuyez sur la pe-
dale de frein ou appuyez par a coups sur la pedale de
transmission.
Coupe
Abaissser
le carter de coupe en repoussant
le levier de
commande de retevage vers I'avant et embrayer le carter de
coupe. Choisir la vitesse d'avancement
en fonction du terrain
et de la qualite de coupe desir6e.
(E_
Moverse
hacia
adeJante
y hacia
arras
V
La direcci6n y la velocidad de movimientos est_.n controlados
pot los pedales de marcha adetante y atr_.s.
Poner en marcha et tractor y quitar et freno de mano.
Apretar lentamente el pedal marcha adelante y atr_.s para
iniciar el movimiento. M_,sse aprieta el pedal y mayor es
la vetocidad.
UtJlizar eJ mando crueero
Et mando crucero se puede utilizar s6to durante la marcha
hacia adelante.
Con el pedal de marcha hacia adelante presionado a la
velocidad deseada, tirar la palanca (J) del mando crucero
hacia arriba y mantenerta mientras se levanta et pie det
pedal, despues sottar el pedal.
Para desembragar
el mando crucero, presionar et pedal
del freno o dar golpes en et pedal de mando.
Cortar
Bajar la unidad de corte moviendo ta palanca de etevaci6n
hacia adelante y conectar la unidad de corte.
Etegir una
velocidad adecuada al terreno y al resuttado que se quiere
obtener.
Per avanzare
e retrocedere
La direzione
e la vetocit& di movimento
sono controllate
azionando i pedali di avanzamento
e di retromarcia.
Avviare il trattore e rilasciare il freno di stazionamento.
Premere lentamente
il pedale di avanzamento
o di ret-
romarcia per avviare il movimento.
La vetocitA al suolo
aumenta ma mano che si preme il pedale.
UtJlizzo del controllo delia veloeit_ di crociera
II controllo della velocit_t di crociera pu6 essere utilizzato
solamente per I'avanzamento.
Tenendo premuto il pedale per la marcia avanti alia ve-
Iocita desiderata, sollevare la teva di controllo velocita di
crociera (J) e, mantenendola in questa posizione, togtiere
il piede dal pedale, quindi rilasciare la leva.
Per disinnestare
il controllo
della vetocita di crociera,
premere il pedale det freno o premere leggermente
il
pedale per la marcia in avanti.
Tagiio
Abbassare I'unita di tagtio spostando in avanti la leva di sol-
levamento e cotlegare I'unita di taglio. Selezionare
la vetocitA
di marcia piO idonea al terreno ed al tipo di tagtio richiesto.
fE_
_)
Vooruitrijden
en Achteruitrijden
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij en acheruitrijpedalen.
Start de traktor en haal de parkeerrem eraf.
Druk voorzichtig op het vooruitrij of achteruitrijpedaal
om
te gaan rijden. De snetheid neemttoe als het pedaal meer
wordt ingedrukt.
Het gebruJk van Kruiesnelheid
De kruissnetheidmogelijkheid
kan alleen
in voorwaardse
richting worden gebruikt.
Duw het gaspedaal voor vooruit rijden in tot de gewenste
snetheid, trek de cruise-controthendel
(J) omhoog en houd
de hendet vast terwijl u uw voet van het gaspedaal haalt.
Laat de hendet daarna los.
Om de cruise control uit te schakelen, duwt u het rem-
pedaal in of geeft u een tikje op het gaspedaal.
MaaJen
Zet het maaionderdeet
lager door de tilhendet naar voren te
bewegen en bevestig het maaionderdeel.
Kies een rijsnetheid
die bij het terrein en de gewenste maairesuttaten past.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents