Craftsman 25406 Instruction Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

5
@
@
NOTE!
The machine
is equipped
with a safety switch which
immediately breaks the current to the engine if the driver
leavesthe seat with engine running and with the connection/
disconnection lever in position "connection".
HINWEIS!
Die
Maschine
ist mit
einem
Sicherheitsschalter
ausger0stet,
der den Strom zum Motor sofort unterbricht,
wenn der Fahrer den Sitz bei laufendem
Motor verl&Bt,
und dabei
der Schalthebet
for das M&haggregat
auf
"eingeschaltet"
steht.
REMARQUE!
La machine est equip6e d'un dispositif de securit6 qui arr_te
le moteur immediatement, s'il est encore en fonctionnement,
Iorsque le conducteur quitte le siege du tracteur.
@
NOTA!
La m&quina tiene un interruptor
de seguridad que corta
la corriente al motor si el conductor sale del asiento con
et motor en marcha y con la palanca de acoplamiento/
desacoptamiento
en la posici6n de acoptamiento.
_)
NOTA!
La macchina
e dotata di interruttore
di sicurezza
che
interrom pe t'alimentazione
di corrente al motore quando
roperatore
lascia
il sedile con il motore
acceso
e il
tagtiaerba inserito.
(_
N.B.!
De machine is uitgerust met een veiligheidsschaketaar,
die
onmiddellijk
de stroom
naar de motor verbreekt,
wanneer
de bestuurder
zijn ptaats verlaat,
terwijl
de
motor Ioopt en de aan/uitschakethendet
op "ingeschaketd"
staat.
@
To Move Forward
and Backward
The direction and speed of movement
is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
Start tractor and release parking brake.
Slowly depress forward or reverse drive pedal to begin
movement. Ground speed increases the further down the
pedal is depressed.
To Use Cruise Control
The cruise control feature can be used for forward travel only.
*
With forward drive pedal depressed to desired speed,
putt cruise control lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever.
*
To disengage the cruise control, depress the brake pedal
or tap on forward drive pedal.
Cutting
Lower the cutting unit by moving the lift lever forward and
connect the cutting unit. Choose a driving speed which suits
the terrain and required cutting results.
U___ Vorw&rts
und RQckw_irtsbewegung
Bewegungsrichtung
und geschwindigkeit
werden durch die
Pedale for Vorw&rts und ROckw&rtsantrieb gesteuert.
Traktor starten und Feststettbremse
16sen.
Das Pedal for den Vorw&rts oder ROckw&rtsantrieb tang-
sam niederdr0cken, um die Bewegung zu beginnen. Die
Grundgeschwindigkeit
nimmt zu, je weiter das Pedal nach
unten gedr0ckt wird.
Verwendung
der Geschwindigkeitsregelung
Die Einrichtung for die Geschwindigkeitsregetung
kann nur
for das Vorw&rtsfahren verwendet werden.
Dr0cken Sie das Gaspedal auf die gewOnschte Geschwin-
digkeit nieder und ziehen Sie dann den Tempomathebet
(J) hoch und halten Sie ihn, w&hrend Sie den FuB vom
Gaspedat nehmen, dann lassen Sie den Hebet los.
Zum Auskuppetn des Tempomats dr0cken Sie das Brem-
spedal oder tippen Sie das Vorw&rtsgangpedal
an.
Schneidet&tigkeit
Die Schneideeinheit herabsenken, indem der Bedienungsheb-
et nach vorw&rts bewegt und die Schneideeinheit angeschtos-
sen wird. W&hten Sie eine Betriebsgeschwindigkeit,
die
dem Gel&nde und den gew0nschten Schneideergebnissen
entspricht.
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents