Candy Alise CB 83 TR User Instructions page 6

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 3
MESURES DE
SECURITE
ATTENTION:
EN CAS D'INTERVENTION
DE NETTOYAGE ET
D'ENTRETIEN
Débrancher la prise de
courant.
Fermer le robinet
d'alimentation d'eau.
Toutes les machines Candy
sont pourvues de mise à la
terre.
Vérifier que l'installation
électrique soit alimentée par
une prise de terre, en cas
contraire demander
l'intervention du personnel
qualifié.
Cet appareil est
conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Ne pas toucher l'appareil
pieds nus.
Autant que possible éviter
l'usage de rallonges dans les
salles de bains ou les
douches.
ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L'EAU PEUT ATTEINDRE
90°C.
Avant d'ouvrir le hublot
vérifier que le tambour soit
sans eau.
10
EL
ES
CAPÍTULO 3
CAPÍTULO 3
NORMAS DE
INSTRUÇÕES DE
SEGURIDAD
SEGURANÇA
ATENCION:
IMPORTANTE:
PARA CUALQUIER
ESTAS INSTRUÇÕES
TRABAJO DE LIMPIEZA
SÃO EXTREMAMENTE
Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTES PARA
TODAS AS OPERAÇÕES
DE LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Desenchúfela.
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
Cierre el grifo del agua.
Feche a torneira de
alimentação de água.
Candy provede a todas
Todos os electrodomésticos
Candy têm ligação à terra.
sus máquinas de toma de
Assegure-se de que a instalação
tierra.
eléctrica a que a máquina está
Asegúrese de que la
ligada se encontra devidamente
instalación electrica tenga
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
toma de tierra, en caso
a instalação eléctrica não
contrario llame a un Servicio
estiver devidamente ligada à
cualificado.
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
Estos aparatos
Este aparelho está em
cumplen con las Directivas
conformidade com as directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE
e respectivas alterações
modificaciónes siguientes.
posteriores.
No toque el aparato con
Nunca toque no equipamento
com as mãos ou os pés
las manos, los pies mojados o
molhados ou húmidos.
húmedos.
Não utilize os seus
No use el aparato estando
electrodomésticos quando
descalzo.
estiver descalça.
No use, si no es con
Evite usar cabos de extensão
especial cuidado, alargos en
em compartimentos com
banheira ou chuveiro; se,
cuartos de baño o aseos.
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com o
maior cuidado.
ATENCION:
ATENÇÃO:
DURANTE EL LAVADO EL
DURANTE O CICLO
AGUA PUEDE
DE LAVAGEM A ÁGUA
ALCANZAR LOS 90°C.
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
Antes de abrir el ojo de
Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
buey, asegúrese de que no
certifique-se de que o tambor já
haya agua en el tambor.
não tem água.
PT
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed.
Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance complies
with Directives 89/336/EEC,
73/23/EEC and following
changes.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the washing
machine door, ensure that
there is no water in the drum.
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents