Thermador professional pro grand dual fuel ranges (32 pages)
Summary of Contents for Thermador PRD304EHU
Page 1
CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional ® Models/ PRO-HARMONY Dual Fuel Ranges Modeles / PRD30 PRD36 PRD48 GUIDE D'UTILISATION D'ENTRETIEN Pour cuisiniere a combustion jumelee Professional ® PRO-HARMONY Thermador Thermedor Ao Am_c._ A-oo,,,...
Table of Contents About This Manual ......Safety ........Before You Begin ......Description ......... Model and Parts Identification - 48" Range ......Model and Parts Identification - 36" Range ......Model and Parts Identification - 30" Range ......Using The Cooktop ......
Page 3
Range Cleaning ..........Cleaning Recommendations ........Do-It-Yourself Maintenance ........Before Calling For Service ....Statement of Limited Product Warranty ......This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Introduction The Thermador Professional® Ranges are freestanding units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a professional size, electric convection, self-cleaning oven with convection broil capability. The 48"...
To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specif- ically for this range must be installed whenever the range is used. This manual contains important Care and Use information for all Thermador Profes- sional® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model num- ber of your range, as some information will be unique to each range.
Page 6
WARNING ALWAYS DISCONNECT THE ELECTRICAL PLUG FROM THE WALL RECEPTACLE BEFORE SERVICING THIS UNIT. It is recommended that a dedicated circuit servicing this appliance be provided. The use of gas cooking appliances results in the production of heat and moisture. AUTION FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED AND POLARIZED ELECTRICAL...
Page 7
Safety Practices to When properly cared for, your new Thermador Professional ® Range has been designed to be a safe, reliable appliance. However, use extreme care when using Avoid Personal Injury this restaurant caliber range as this type of appliance provides intense heat. When...
Page 8
For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. Do not use aluminum foil to line any part of the oven or range. Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
Page 9
Avoidusing highflamesetting witha panlarger t hanthegrateor withonethat spans morethanoneburner, s uchasa griddle, f orprolonged p eriods oftime.This canresult i n poorcombustion t hatgenerates h armful by-products. Usecaution to insure thatdraftslikethosefromforced airventsorfansdonotblow flammable material toward theflamesorpushtheflamessothattheyextend beyond theedges ofthepot. Always useutensils thathaveflatbottoms largeenough tocoverthe burner. The useofundersized u tensils couldexpose a portion oftheflameandmayresult i n ignition ofclothing.
Page 10
Place oven racks in desired position while oven is cool. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholders contact the broiler element. Use care when opening the oven door; let hot air or steam escape before remov- ing or replacing foods.
Page 11
1. Providing g oodventilation w hen cooking withgas. 2. Providing g oodventilation d uring andimmediately afterselfcleaning theoven. 3. Operating t heunitaccording t otheinstructions inthismanual. Donotstoreor usecorrosive c hemicals, vapors, f lammables or nonfood products i n or nearthisappliance. Itis specifically d esigned f or usewhenheating or cooking food.
Before You Begin Before Using Your Range for the First Time Remove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop Check that you have the items listed on Page 8. Record the Model and Serial number on Page 45. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with Customer Service.
Description Model and Parts Identification -48" Range Key for 48" Models 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back, or 3" Island Trim - (Backguard ordered separately) Burner Grates & Burners Gas Grill Electric Griddle Control Knobs, ExtraLow <"> B urners (2) Control Knobs, Standard Burners (2) Control Knobs, Grill (1) and Griddle (1) Oven Temperature Selectors, Main and Secondary Ovens...
Page 14
Electric Oven Interior 15. Oven Interior Light 16. Broil Element 17. Oven Thermostat 18. Rack Guides 19. Oven Rack (3 included, not shown) 20. Bake Element (hidden) 21. Convection Fan Cover Page 11...
Model and Parts Identification -36" Range Key for 36" Models 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Backguard ordered sepa- rately) Burner Grates & Burners Control Knobs, ExtraLow <"> B urners (2) Control Knobs, Standard Burners (4) Oven Temperature Selector Oven Mode Selector Oven Door...
Model and Parts Identification -30" Range Key for 30" Models 6" Low Back (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately) Burner Grates & Burners Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) Control Knobs, Standard Burners (2)3 Oven Mode Selector Oven Selector Switch Oven Door Viewing Window...
Using The Cooktop Sealed Burners The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR (13,000 BTU/HR using Propane). The burners are sealed to the stainless steel top frame to prevent liquid spills from accumulating below the top surface, making it easier to clean.
Page 18
BTU for Standard Burners HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). SlM is equivalent to 2,100 BTU / HR. BTU Output for ExtraLow ® Burner HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU / HR using Propane). SlM is equivalent to 3,000 BTU / HR.
Page 19
ExtraLow Techniques The type and quantity of food affects which setting to use. The pan selected affects the setting. Its size, type, material, and whether a lid is used, all affect the consistency of the cooking temperature. To maintain a low or simmer heat, bring food to a rolling boil. Stir well, then cover the pan and lower the heat to a setting just below SIM.
Page 20
Figure 7: Star ® Burner Components Automatic Re-Ignition If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically acti- vates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters active, Important: For proper combustion do not use the cooktop without the burner grates in place.
Flame Description The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this indicates the burning of air- borne impurities in the gas and will disappear with use. zSecondary Cone Blue...
Page 22
Balance is important forstability andevencooking. Thehandle mustnotbe heavier t hanthe panandtiltit unevenly. A panmustsitlevel o nthegratewith- outrocking orwobbling. Placement oflargestockpotsshould bestaggered w hen usedonthecooktop. Bakeware, suchas largecasserole pans, c ookie sheets, e tc.shouldnever b e usedonthecooktop. Select t hebasediameter t omatch thediameter o ftheflame. T hediameter o f theflameshouldbethesamesizeasthepanbaseorslightly smaller.
A properly f ittinglidwillshorten cooking timeandmakeit possible touselower heatsettings. Figure 12: Covered Pan Specialty Cookware Figure 13: Flat-Bottom Wok Pan Figure 14: Round-Bottom Wok In Support Ring Woks - Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on models without a built-in wok burner.
Standard Size Pressure Canner 8 to 22 quarts (7.6 to 20.9 liters), with an 8 to 11 inch base (203 to 279 mm) and a 6 1/2" to 12 inch depth (165 - 305 mm). Canning Tips: A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. When using two canners at the same time, use staggered burners.
Page 25
DESSERTS SlMto MED - cookfollow- SlMtoMED Sameas Standard Candy ingrecipe Pudding andPieFillingMix SlM- cookaccording t o SlMto XLO package directions Pudding SlM- bringmilkto a boil SlM- to cook EGGS MED HI- cover eggs with Turn to XLO XLO - cook 3 to 4 minutes Cooked in Shell water, add lid, bring to boil for soft cooked;...
RICE HI- cover, b ringwatertoa SlMtomaintain LowBoil Cookaccording t opackage boil,addrice,cover directions X LO- to hold, cover SAUCES Med.HIto HI- cookmeat/ SlMtomaintain simmer XLO- simmer ( 2to3 to Tomato B ase vegetables, follow recipe thicken sauce, u ncovered). White, C ream, B ernaise, SlM- meltfat,followrecipe SlMtoMED SlM- finishcook- XLO- tohold,cover* Hollandaise XLOto SlM...
Page 27
This flavor is actually created by the fats and juices that are brought to the surface of the food and seared by the heat from the grill plate. Your new Thermador Professional ® grill is equipped with an aluminized steel tube burner typical of those used in restaurants. Automatic ignition is used to eliminate the continuous pilots found on restaurant grills.
Whenthegrillhascooled, e mpty thegrease intoa grease resistant container. Clean thegrease trayandgrillplatewithwarm, s oapy waterandrinsewithclear water. Thegrease traymaybe placed inthedishwasher forcleaning. Grilling Suggestions Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slits in the remaining fat around the edges at 2" (51 mm) intervals. Brush on basting sauce toward the end of cooking.
Page 29
Careshouldbetakenthatthesurface is notgouged. Grill Plate Push grease tray forward before use. Grill Grease Tray Figure 16: Grill Grease Tray Grill Grease Tray Push the tray under the front edge of the grill overhang to catch grease or food residue. Clean the tray after every use. When removing the tray, use care when tipping it so that the contents do not spill.
About the 12" and 24" Electric Griddle Description (Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with tita- nium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chop- ping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
Aftercooling, p ourthegrease intoa grease resistant container fordisposal. To remove tray, slide back and lift Figure 18: Griddle Grease Tray Cooking on the Griddle Check that the grease tray is tucked under the griddle plate overhang. Turn the knob to the cooking temperature to preheat the griddle. Preheat 10 to 12 minutes or until the light indicator goes off.
Using the Oven Bake Tips for Bake Preheating the Oven Preheat the oven before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheat- ing time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. Getting the Best Results Minimize opening the door: Use a minute timer.
Two Rack Baking Rack levels #2 and #5 may be used when baking on two levels. Foods such as cookies and biscuits work well using these two racks. Casserole dishes may also be baked using these two levels. Three Rack Baking If three-rack baking is desired, the Convection Bake mode should be used.
Page 34
Tips for Convection Bake Preheating the Oven Preheat the oven before before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oveR.
CAUTION WHEN USING THE OVEN IN ANY MODE Never use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. It can damage the oven and cause a fire hazard if heat is trapped under it. See Page 5. Setting Bake/Convection Bake Bake/Convection...
To Set the Secondary Select BAKE using Selector switch. Set Temperature using the Oven Control Knob. Oven (48" Models) The OVEN indicator light turns on. The PREHEATING and HEATING lights turn on. The HEATING light cycles off and on. The oven is preheated when the PREHEATING light cycles off the first time.
Pork 175 °- 200°F(80- 90°C) Poultry (covered) 175 ° -200°F(80- 90°C) Vegetables ( covered) 175°F (80°C) Warm (Secondary Oven) Secondary Oven (Only This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot. on 48" Models) To Set the Secondary Oven to To preheat the oven turn the selector switch to warm about 10 minutes before Warm use.
Donotopentheovendoorunnecessarily. Opening thedoorwilllower the temperature of theairin theovenandlengthen t he proofing time. Proofing timemaybedecreased w henusing the large ovenatthesame timeyou areproofing. Check bread product e arlyto avoid over-proofing. Ifyouareusing the largeovenforextended periods oftimewerecommend, foroptimum results, t hat youcomplete t heproofing before using thelargeoven. Baking Recommendations Cookies 12"xl 5"...
Rack Positions Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under the broil element. #5 - Use this rack position when broiling beef steaks, ground meat patties, ham steak and lamb chops 1 inch or less in thickness.
Oven Heating Light This light turns on when the oven heats and cycles off when the set temperature has been reached. The cycling continues as long as a BROIL or CONVECTION BROIL mode is set. Cooling Blower The cooling blower turns on as soon as the broiler turns on and remains on until the broiler is turned off and the temperature inside the oven drops to 325°E Note: The interior oven light is always on while the oven is in use.
Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven (s) Electric Oven The self-cleaning mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set to the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature, approximately 830°F, that burns off the food soil. When the oven is set for CLEAN, the cooktop burners may be used. Neither the electric griddle nor the gas grill can be used when the oven is set for CLEAN.
Make certain that the oven door is locked at the beginning of the self-cleaning cycle. To Set Self-Clean Select SPEED CLEAN using the Selector switch. Set Oven Control Knob to SPEED CLEAN, Cooling Blower turns on. PREHEATING, HEATING, and CLEANING lights and turn on. The door closing process takes approximately 60 seconds to complete, at which time the door becomes locked.
3. Useonlycleansoftcloths, s ponges, paper t owels, f ibrous brushes, plastic, n on- metal o r steel w oolsoappadsforcleaning andscouring, asrecommended on thechart. 4. Anypartofthisappliance c anbecleaned withhotsudsywater. W henrinsing is required, rinsethoroughly. 5. Always wipedryimmediately toavoidwatermarks. CAUTION Avoid cleaning any part of the range while it is hot. Brand Names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner.
Page 44
Exterior Finish/Back Guard Nonabrasive Cleaners: Hot water Stainless steel resists most Stainless Steel and detergent, ammonia, Fantas- food stains and pit marks tic®, Formula 409®. Rinse and dry providing the surface is immediately. kept clean and protected. Cleaner Polish: Stainless Steel Never allow food stains or salt to remain on stainless Magic®...
Page 45
Grill or Griddle Grease Tray/Titanium- surfaced Aluminum Clean the grease tray after each use. Empty grease tray after each use. May be placed in dishwasher. "_,,Stide back an__ Wash in detergent and hot water; Remove tray after grease has cooled. Be careful not rinse and dry.
Page 46
!!iiii!!!ii!i!ii!ii!ii!ii! ..Broil Pan Grid/Bottom DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN Porcelain Enamel To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laun- dry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetpaper towels. Allow to stand. Hot sudsy water.
Do-It-Yourself Maintenance Replace only with a lO-watt, halogen light bulb designed for appliance oven use. Oven Light Bulb DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 Replacement watts. To Replace the Light Bulb: Make sure that oven selector is in the OFF position (oven light off).
!!!! ¸ Electrical power supply is incor- Refer to Installation Instructions. rectly polarized. Have a qualified electrician ground the range properly. Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: Is there a power outage in the area? Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? Is the range disconnected from the electrical supply?
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and workman- ship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
Page 50
Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the near- est authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
Page 51
Table des mati res Concernant ce guide ......Securite ........Avant de commencer ......Avant d'utiliser la cuisiniere pour la premiere fois ....... Description ......... Identification du modele et des pieces - cuisiniere 48" ....Identification du modele et des pieces - cuisiniere 36 po ....Identification du modele et des pieces - cuisiniere 30 po ....
Entretien & faire soi-meme ........Avant d'appeler le service technique... .52 €:nonce de garantie limitee ........Cet appareil electromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington...
Introduction Les cuisinieres Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tousles modeles sont dotes d'une surface de cuisson #. gaz avec un four autonettoyant, #.convection electrique, de type professionnel avec capacite de gril #.convection.
Page 54
Le present manuel contient d'importants renseignements sur I'utilisation et I'entre- tien de tousles modeles de cuisinieres Thermador Professional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaTtre le numero du modele de votre cuisiniere puisque cer- tains renseignements ne s'appliquent qu'& certains modeles. Ce numero se trouve sur la fiche signaletique de votre cuisiniere #.I'emplacement...
Page 55
Modeles b combustion jumelee 48 po : 240/208 volts, 60 Hz, Circuit electrique de 50 A requis chaque circuit. DEBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE ELECTRIQUE DE LA AVERTISSEMENT PRISE MURALE AVANT D'EFFECTUER DES REPARATIONS SUR LA CUISlNIERE. II est conseille de reserver un circuit electrique dedie #.cet appareil. L'utilisation d'appareils de cuisson #.gaz produit de la chaleur et de I'humidite.
Page 56
Code can- adien Can - B149 regissant I'installation des appareils #.gaz naturel et propane et #. la section 1 du code electrique canadien C22.1. Votre cuisiniere Thermador Professional® a ete congue pour etre un appareil fiable Consignes de securite et sans danger si elle est bien entretenue.
Page 57
Si la cuisiniere est placee pres d'une fenetre, assurez-vous que les courants d'air ne risquent pas pousser les rideaux jusqu'au dessus ou #.proximite des brQleurs ; ils pourraient prendre feu. Avoir un extincteur approprie #. la portee, visible et facilement accessible pres de I'appareil.
Page 58
AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou rechauffer une piece. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer I'appareil. Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRULEURS NI LES ZONES ,&,PROXIMITI_. Les zones proches des brQleurs peu- vent chauffer suffisamment pour causer des brQlures.
Page 59
Latable b decouper en option doit _tre 6tee avant d'utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brOleurs avoisinants. LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Evitez de laisser les testes de graisse s'accumuler. Nettoyez apres chaque usage.
Page 60
Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement Iorsque le four est regle sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventilateur ne marche pas, n'uti- lisez pas le four. Appelez votre Centre de service agree pour reparation. Pour eviter le risque d'incendie, il faut eviter I'accumulation de graisse en nettoyant la hotte et les filtres frequemment.
Avant d'utiliser votre cuisiniere pour la premiere fois, assurez-vous que avez tous ces articles : Tableau 1 : Accessoires et pieces de cuisiniere Grilles de four, grand four Grilles de four, 30,5 cm (12 po) Lechefrite en deux parties Chapeaux de brQleurs en etoile Grilles de brQleurs Boutons de commande...
Page 62
Accessoires optionnels, Plaquede gril, necessaire de boutons noirs, planche #.decouper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires sont en vente chez votre revendeur Thermador. Placez correctement les grilles dans le four, La position adequate des grilles depend de la recette et du mode de cuisson. Les positions des grilles dans le four sont numerotees de bas en haut, comme un ascenseur.
Description Identification du modele et des pieces - cuisiniere 48" Legende pour modele Plaque de protection #. etagere de casserole 55,9 cm (22"), plaque de protec- tion basse de 22,86 cm (9") ou 7,62 cm (3") pour garniture d';lot (les plaques de 48 po protection sont #.commander separement) Grilles de brOleurs et brOleurs...
Page 64
Interieur du four 15. Eclairage interieur du four 16. Element gril electrique 17. Capteur thermostat du four 18. Guides de grilles 19. Grilles de four (3 incluse, non illustre) 20. Element cuisson (dissimule) 21. Couvercle de ventilateur #. convection Page12...
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 36 po Bas 6 po (Garniture d'Tlot ou plaque de protection #. etagere de casserole com- Legende pour modele 36 mande separement) Br01eurs et grilles de br01eurs Boutons de contr61e, br01eurs ExtraLow® Boutons de contr_le et br01eurs standard (4) Selecteur de temperature du four Selecteur de mode du four...
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 30 po Legende du modele 30 Bas 6 po (Garniture d'Tlot ou plaque de protection #. etagere de casserole com- mande separement) Br01eurs et grilles de br01eurs Boutons de contr61e, br01eurs ExtraLow® Boutons de contr_le et br01eurs standard (4) Selecteur de temperature du four Selecteur de mode du four...
Utilisation de la table de cuisson BrQleurs hermetiques La table de cuisson comporte quatre ou six brOleurs #.gaz ; chacun d'eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). Ces brQleurs sont hermetiquement encastres darts le cadre superieur en acier inoxydable afin d'emp¢cher I'accumulation des liquides renverses sous la surface de cuisson et de faciliter le nettoyage.
Page 68
Levoyant b leudubrOleur, place entrelesbrQleurs, s'allume quandle brQleur contigu estallume. I I resteallume jusqu'& ce quele brOleur s'eteigne. Puissance de sortie BTu des brQleurs standard HI est equivalent a 15 000 BTu/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). SIM est equivalent & 2 100 BTu/h. Puissance de sortie BTu des brQleurs ExtraLow®...
Page 69
leaux decuisson desPage 23,laflamme laplusfortecorrespondant aunumero 4 etla fiamme la plusfaibleaunumero 1. Figure 5 : Reglages ExtraLow® Techniques ExtraLow Le type et la quantite d'aliments determinent le reglage a. utiliser. Le reglage est egalement determine par le type de recipient choisi. Ses dimen- sions, sa forme, le materiau et I'utilisation ou non d'un couvercle sont des fac- teurs qui influent sur I'homogeneite de la temperature de cuisson.
Page 70
ISE EN GARDE Ne touchez pas les brQleurs pendant que les allumeurs produisent des etincelles. Si un brQleur ne s'allume pas, consultez le chapitre << Avant d'appeler le service technique _, #. la Page 52. Chapeau Figure 7 : I_lements de brQleurs Star® Rallumage automatique Si un ou plusieurs brQleurs ou le gril s'eteignent, I'allumeur electronique produit automatiquement...
VERTISSEMENT En cas de panne de courant, ramenez tousles boutons #. la position OFF. Seuls les brQleurs standard peuvent etre allumes manuellement. Hauteur de la flamme La hauteur correcte de la flamme depend : 1) de la taille et du materiau du recipient utilise ;...
Page 72
tiquessuivantes : bonne conductivite d elachaleur, bonneassise, d iametre de la basecorrectement dimensionne, baseIourde etplateetcouvercle bienadap- te. Pourobtenir d emeilleurs r esultats d ecuisson, laflamme nedoitpasdepass- er lediametre d e labasedu recipient. L'aluminium et lecuivresontdesmateriaux q uiconduisent lachaleur r apide- mentetdefagon homogene.
Figure 11 : Recipient a base plate Un couvercle bien adapte reduira le temps de cuisson et permettra d'utiliser des reglages de chaleur plus bas. Figure 12 : Recipient avec couvercle Recipients pour specialites Figure 13 : Wok a font plat Page 21...
Figure 14 : Wok a fond rond dans son anneau de support Woks - Les woks #.fond plat ou rond avec I'accessoire de support en forme d'anneau peuvent etre utilises sur les modeles de cuisiniere sans brQleur pour wok incorpore. L'anneau de support doit etre utilise avec les woks #.fond fond. L'anneau de support de wok en fonte emaillee est vendu separement.
Conseils de cuisson avec les brQleurs de la table de cuisson BOISSOONS MED - Chauffer le lait, cou- SIM - Finir de chauffer XLO - Maintenir au chaud, Cacao vrir couvrir* PAIN MED - Prechauffer le SlM #. MED - Cuiser Identique aux brOleurs stan- Pain dore, crepes,, Grilled poelon...
Page 76
DESSERTS SlM#.MED- Cuire selonla SlM#.MED Identique auxbrQleurs s tan- Bonbons recette dard Pouding SlM - Suivre les indications- SlM #.XLO Melange pour garniture #. sur I'emballage tarte Pouding SlM - Faire bouillir le lait SlM - Pour cuire OEUFS MED HI - couvrir les oeufs Toumer #.XLO XLO - 3 #.4 minutes pour A la coque...
COCOTTE-MINUTE Med.HI&HI- builduppres- MED SlM&MED - maintain Identique auxbrQleurs s tan- Viande sureHI- builduppressure pressure M EDSlM&MED- dard Legumes maintain pressure HI- Couvrir, fairebouillir d e SlMpourmaintenir ungrilfai- Fairecuireselonlesinstruc- I'eau,ajouter le riz,couvrir ble tionsdupaquet. X LO- Pour maintenir lachaleur, couvrir SAUCES Med.HIa.HI- Cuirela SlM pourcuiredoucement XLO- Laisser m ijoter...
Page 78
Cette saveur provient des graisses et des jus qui sont amenes #. la surface des ali- ments et saisis par la chaleur de la plaque de gril. Votre nouveau gril Thermador Professional® est equipe d'un brOleur en acier ayant la forme d'un tube en U identique #.ceux qui sont utilises dans les restau- rants.L'allumage automatique a permis d'eliminer toutes les veilleuses que I'on...
Page 79
bouton ettournez-le d anslesenscontraire horaire jusqu'& la position.Reglez le bouton &lapuissance v oulue. Gril Figure 15 : Bouton de gril de gaz Prechauffez le gril & HI pendant un minimum de 10 & 15 minutes. Le gril chaud Cuisson sur le gril fait griller les aliments qui conservent leurs jus #.
A propos du gril a gaz La grille integree est fabriquee en aluminium de qualite restaurant enduit de titane. Description Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile #. nettoyer. Une planche #. decouper en erable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent etre achetes separement.
Page 81
!i i :!iiii iilii ..Tranches jambon (1/2 po epais.) Moyen 6 a.8 Filet mignon 1 1/2 po epais.) Eleve 13 a.18 Bifteck d'aloyau (1 po epais.) Eleve 15 a.20 Dame de saumon (1 po epais.) Eleve 17 a.20 Saucisse italienne Eleve 13 a.
Concernant la grille electrique - 12 et 24 po Description (Disponible avec certains modeles) La grille integree est fabriquee en aluminium de qualite restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile #. nettoyer. Une planche #. decouper en erable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent etre achetes separement.
Page 83
Pour enlever plateau, faire glisser et soulever Figure 18 : Plateau a graisse de la grille Cuisson sur la grille S'assurer que le plateau #.graisse est sous la grille. Tourner le bouton #. la temperature de cuisson pour prechauffer. Prechauffer de 10 #. 12 minutes ou jusqu'& ce que le voyant s'eteigne. Ajouter beurre, margarine, huile si desire.
Utilisation de four Cuisson Conseils pour cuisson Prechauffage le four Prechauffez le four avant d'y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le prechauff- age. Le temps de prechauffage depend du reglage de temperature et du nombre de grilles placees dans le four.
Position des grilles de four Cuisson avec une seule grille Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapte #. la cuisson au four avec une seule grille placee en position numero 3 ; c'est le mode utilise pour la plupart des ali- ments.
Page 86
items plus grands, comme les g&teaux, verifier cinq #.six minutes avant le temps indique darts la recette. La cuisson #.convection de la viande et de la volaille donnera des aliments brunis et croustillants #. I'exterieur et tendres et juteux #.I'interieur. De grosses pieces de viande ou de volaille peuvent prendre jusqu'&...
Pourfairecuireplusieurs r agoQts, tartescongelees o ug&teaux, utilisez lesposi- tionsnumeros 2 et 4. Cesdeuxgrillespeuvent egalement servir#.preparer degrands repas. Cuisson avec trois grilles Si vous voulez faire cuire plusieurs teles #. p&tisserie, placez-les sur les posi- tions numeros 1,3 et 5. Posez les teles de cuisson directement au-dessus les unes des autres sur leurs grilles respectives pour permettre la circulation de I'air.
inferieure a la temperature conseillee dans la recette. La temperature demeure la meme pour rOtir de la viande ou de la volaille. Sur le mode CONV. BAKE (CUISSON A CONVECTION), le ventilateur de convection s'allume six minutes apres I'allumage du four. Les voyants OVEN (FOUR) et PREHEATING (PRECHAUFFAGE) s'allument.
PREHEATING HEATING CLEANING LEFT OVEN LIGHT BAKE ® • Figure 22 : Boutons de commande du four La levure (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modele La fonction ,_Proof _ (Levage) fournit I'environnement de chaleur sans deplacement d'air necessaire pour faire lever des produits contenant de la levure. 48 po seulement) Pour reglager le four auxiliaire Placez le plat contenant la pate darts le petit four.
Conseils de cuisson au four Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12"x15") 375 ° F (190 °C) 8 to 12 minutes G&teaux fourres 20,3 ou 22,9 cm 350 ° F (177 ° C) 25 & 35 minutes (8" ur 9") fond Feuilletes Plat de 22,9 ou 33 cm 350 °...
Page 92
Lessteaks doivent a voiraumoins1 pod'epaisseur si laviande saignante e st desiree. Utiliser l egrila.convection s ilessteaks ontplusde1 1/2 p od'epaisseur. (Gril d econvection d isponible e ngrandfour.) Tourner l esaliments uneseulefoisapresla micuisson. I In'estpasnecessaire detourner l esaliments m inces (tranches d ejambon, filetsdepoisson, etc.).Les tranches defoiedoivent e tretournees quellequesoitI'epaisseur.
Regler le bouton de contrSle du four #.BROIL (gril) ou CONVECTION BROIL (gril #.convection). Attendre que le voyant de prechauffage s'eteigne, apres environ 3 minutes. Placer les aliments au four sur la grille en position desiree, voir Page 34. La porte doit etre fermee pendant tout le cycle du gril La cuisiniere Professional®...
Page 94
20#.25minutes Poitrines depoulet Broil(Gril)ou Broil(Gril)ou Laisser jusqu'& elimin- ConvBroil ( Gril # . ConvBroil(Gril#. ationdesjus sansos,sanspeau Conv) Conv) Cuisses de poulet Broil(Gril)ou Broil(Gril)ou 25#.30minutes Retirer l a peau; l aisser ConvBroil ( Gril & ConvBroil(Gril& jusqu'& elimination d es Conv) Conv) Demi-poulets Broil(Gril)ou...
Page 95
port avec la quantite des residus d'aliments etant restes dans le four au moment du nettoyage automatique. Nettoyez souvent le four. Avant d'effectuer Essuyez les grosses taches de graisse et retirez tousles residus non colles pouvant eve facilement 6tes. Nettoyez toutes les saletes #.I'exterieur de la zone du joint de nettoyage automatique porte.
Page 96
Leprocessus d efermeture de porteprend environ 60secondes p ours'effectuer, #. cemoment l a porteseverrouille. S'assurer q uela porteestverrouillee, PREHEATING HEATING CLEANING LEFT OVEN LIGHT BAK_ ® Figure 23 : Bouton de contrSle du four 30 po A la fin de Le cycle de nettoyage prend environ 2 heures.
Page 97
MISE EN GARDE Ne pas nettoyer toute piece du four pendant qu'il est encore chaud. Marques de produits Les marques de produits utilisees ici sont destinees a.indiquer un type de produit d'entretien et ne constituent pas une obligation. L'omission d'une marque ne signifie pas qu'elle convient ni qu'elle ne convient pas.
Page 98
Produits d'entretien non abrasifs : eau Finition externe/Plaque de protection: L'acier inoxydable resiste a. Acier inoxydable chaude et produit detergent, ammo- la plupart des taches d'ali- niac, Fantastic®, Formula 409®. ments et aux piqOres si la Rincer et secher immediatement. surface est maintenue pro- Produits lustrant d'entretien : Stain- pre et protegee.
Page 99
Bac b graisse de la plaque de cuisson : Aluminium rev_tu de titane Nettoyer le bac & graisse apres Vider le bac a.graisse apres Faire glisser ,,. chaque usage. chaque usage. ."_ at soulever __-,_ Retirer le bac une fois Ior- Peut ¢tre nettoye au lave-vaisselle.
Page 100
Porcelaine e maillee Pour detacher les residus d'aliments, saupoudrer la grille vide quand elle est encore chaude d'un produit d'entretien en poudre pour la les- sive ou asperger d'un produit liquide puis couvrir avec des serviettes en papier mouillees. Laisser reposer. Eau chaude savonneuse.
Page 101
Entretien a faire soi-m6me Changement Remplacez I'ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisiniere halogene de 10 watts. N'UTILISEZ PAS une ampoule standard & usage domestique dans le four I'ampoule d'eclairage ni une ampoule de plus de 10 watts. four Pour remplacer I'ampoule d'eclairage : S'assurer que le selecteur du four est en position arr6t (eclairage le couvercle refroidir hors circuit).
Page 102
Production i ntermittente L'allumeur enceramique e stmouille Sechez ounettoyez s oigneusement d'etincelles ousale. I'allumeur. Lesorifices dubrQleur sontbou- Nettoyez l esorifices derepartition d ela ches. flamme #.I'aided'unfil metallique, d'une aiguille oud'untrombone d eplie. Plusdequatre declics de Lechapeau dubrQleur estmalpose Alignez bienle chapeau dubrQleur surla I'allumeur avant d 'allumer la sursabase.
Page 103
Avant d'appeler le service technique Avant d'appeler le service technique, verifiez les points suivants afin d'eviter des frais inutiles. Verifiez d'abord les points suivants : Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ? Les fusibles ont-ils saute ou le disjoncteur s'est-il declenche ? La cuisiniere est-elle debranchee ? Si les brQleurs ne s'allument pas Les chapeaux des brQleurs sont-ils correctement alignes et poses sur la base...
Page 104
S'assurer de retourner la carte d'enregistrement ; quoique non necessaire pour la couverture de la garantie, cela est la meilleure fagon pour Thermador d'aviser le cli- ent en cas d'avis concernant la securite ou pour rappel de produit. Duree de la garantie Thermador garantit que le produit ne presente aucun defaut de materiaux et de fab- rication pendant une periode de douze (12) mois #.compter de la date d'achat.
Page 105
;dans un tel cas, #. la demande du client, Thermador pour- rait payer pour la main-d'oeuvre et les pieces et expedier les pieces #. un centre de service autorise environnant, mais le client serait entierement responsable pour tout deplacement ou autres frais speciaux requis par le centre de service si ce dernier convient d'effectuer un appel de service.
Need help?
Do you have a question about the PRD304EHU and is the answer not in the manual?
Questions and answers