Thermador PRO-HARMONY PRD30 Care And Use Manual
Thermador PRO-HARMONY PRD30 Care And Use Manual

Thermador PRO-HARMONY PRD30 Care And Use Manual

Dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for PRO-HARMONY PRD30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour cuisinière à combustion jumelée
®
Professional
Thermador
PRO-HARMONY™ de
®
Models/
Modèles /
PRD30
PRD36
PRD48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-HARMONY PRD30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PRO-HARMONY PRD30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Pour cuisinière à combustion jumelée ® Professional PRO-HARMONY™ de Thermador ® Models/ Modèles / PRD30 PRD36 PRD48...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents About This Manual ......1 Safety ........2 Before You Begin .
  • Page 3 Statement of Limited Product Warranty ......46 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 4: About This Manual

    Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. The Thermador Professional® Ranges are freestanding units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a professional size, electric convection, self-cleaning oven with convection broil capability.
  • Page 5: Safety

    To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specif- ically for this range must be installed whenever the range is used. This manual contains important Care and Use information for all Thermador Profes- sional® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model num- ber of your range, as some information will be unique to each range.
  • Page 6 WARNING ALWAYS DISCONNECT THE ELECTRICAL PLUG FROM THE WALL RECEPTACLE BEFORE SERVICING THIS UNIT. It is recommended that a dedicated circuit servicing this appliance be provided. The use of gas cooking appliances results in the production of heat and moisture. CAUTION FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED AND POLARIZED ELECTRICAL...
  • Page 7: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Safety Practices to Avoid Personal Injury Page 4 When properly cared for, your new Thermador Professional designed to be a safe, reliable appliance. However, use extreme care when using this restaurant caliber range as this type of appliance provides intense heat. When...
  • Page 8: Safety Precautions

    Safety Precautions For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. Do not use aluminum foil to line any part of the oven or range. Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 9 Page 6 Avoid using high flame setting with a pan larger than the grate or with one that spans more than one burner, such as a griddle, for prolonged periods of time. This can result in poor combustion that generates harmful by-products. Use caution to insure that drafts like those from forced air vents or fans do not blow flammable material toward the flames or push the flames so that they extend beyond the edges of the pot.
  • Page 10 Place oven racks in desired position while oven is cool. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholders contact the broiler element. Use care when opening the oven door; let hot air or steam escape before remov- ing or replacing foods.
  • Page 11 Table 1: Range Accessories and Parts DESCRIPTION 30" Burner Oven Racks Large Oven Oven Racks 12-inch Oven Two-Piece Broil Pan Star Burner Caps Burner Grates Control Knobs Coated Titanium-Surface Grill Coated Titanium-Surface Griddle Product Registration Card Backguard Installation Instructions Use and Care Manual Backguard must be ordered and shipped separately.
  • Page 12: Before You Begin

    Before You Begin Before Using Your Range for the First Time Remove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop. 1. Check that you have the items listed on Page 8. 2. Record the Model and Serial number on Page 45. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with Customer Service.
  • Page 13: Description

    Description Model and Parts Identification - 48” Range Key for 48" Models Page 10 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back, or 3” Island Trim - (Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Gas Grill 4. Electric Griddle 5.
  • Page 14 Electric Oven Interior 15. Oven Interior Light 16. Broil Element 17. Oven Thermostat 18. Rack Guides 19. Oven Rack (3 included, not shown) 20. Bake Element (hidden) 21. Convection Fan Cover Page 11...
  • Page 15: Model And Parts Identification - 36" Range

    Model and Parts Identification - 36” Range Key for 36" Models Page 12 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Backguard ordered sepa- rately) 2. Burner Grates & Burners ® 3. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) 4.
  • Page 16: Model And Parts Identification - 30" Range

    Model and Parts Identification - 30” Range Key for 30" Models Electric Oven Interior 1. 6" Low Back (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners ® 3. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (2)3 5.
  • Page 17: Using The Cooktop

    Using The Cooktop Sealed Burners Control Knobs Operation of the Burners Page 14 The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR (13,000 BTU/ HR using Propane). The burners are sealed to the stainless steel top frame to prevent liquid spills from accumulating below the top surface, making it easier to clean.
  • Page 18 BTU for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. ® BTU Output for ExtraLow Burner • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU / HR using Propane). •...
  • Page 19 Page 16 ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to use. • The pan selected affects the setting. Its size, type, material, and whether a lid is used, all affect the consistency of the cooking temperature. •...
  • Page 20: Automatic Re-Ignition

    Automatic Re-Ignition Important: • Power Failure Flame Height Brass Burner Base Burner Ports If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically acti- vates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active.
  • Page 21: Flame Description

    Flame Description Cookware Recommendations Page 18 • The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this indicates the burning of air- borne impurities in the gas and will disappear with use. •...
  • Page 22 • Balance is important for stability and even cooking. The handle must not be heavier than the pan and tilt it unevenly. A pan must sit level on the grate with- out rocking or wobbling. • Placement of large stock pots should be staggered when used on the cooktop. •...
  • Page 23: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Page 20 • A properly fitting lid will shorten cooking time and make it possible to use lower heat settings. Figure 14: Round-Bottom Wok In Support Ring • Woks – Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on models without a built-in wok burner.
  • Page 24: Canning Tips

    Canning Tips: Cooking Recommendations Suggestions For Using the Recommendations Surface Burner Cooking Recommendations Food BEVERAGES MED – heat milk, cover Cocoa BREADS MED – preheat skillet French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches BUTTER Melting CEREALS HI – cover, bring water to a Cornmeal, Grits, Oatmeal boil, add cereal CHOCOLATE...
  • Page 25 Food DESSERTS SIM to MED – cook follow- Candy ing recipe Pudding and Pie Filling Mix SIM - cook according to package directions Pudding SIM – bring milk to a boil EGGS MED HI – Cooked in Shell water, add lid, bring to boil Fried, Scrambled MED –...
  • Page 26: Using The Gas Grill

    Food RICE HI – cover, bring water to a boil, add rice, cover SAUCES Med. HI to HI – cook meat/ Tomato Base vegetables, follow recipe White, Cream, Bernaise, SIM – melt fat, follow recipe Hollandaise XLO to SIM SOUPS, STOCK HI –...
  • Page 27: Burner Efficiency And Flame Characteristics

    ® Your new Thermador Professional burner typical of those used in restaurants. Automatic ignition is used to eliminate the continuous pilots found on restaurant grills. The grill burner is rated at 12,000 BTU/HR (same rating using Propane).
  • Page 28: About The Gas Grill

    Grilling Suggestions About the Gas Grill Description Preparing the Grill • When the grill has cooled, empty the grease into a grease resistant container. Clean the grease tray and grill plate with warm, soapy water and rinse with clear water. •...
  • Page 29 Grill Grease Tray Page 26 Care should be taken that the surface is not gouged. Grill Plate Push grease tray forward before use. Grill Grease Tray • Push the tray under the front edge of the grill overhang to catch grease or food residue.
  • Page 30: About The 12" And 24" Electric Griddle

    About the 12” and 24” Electric Griddle Description Control Knob Note: The 24" griddle uses two control knobs, one knob for "GRIDDLE LEFT" and one Preparing the Griddle Griddle Grease Tray(s) (Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with tita- nium.
  • Page 31: Griddle Cooking Recommendations

    Cooking on the Griddle Griddle Cooking Recommendations FOOD Eggs Bacon, Breakfast Sausage Toasted Sandwiches Boneless Chicken Breasts Boneless Pork Chops, 1” thick Steaks, 1" thick Ground Beef Patties (6 oz) Hot Dogs Ham Slices, 1/2” thick Pancakes, French Toast Potatoes, Hash Browns Page 28 •...
  • Page 32: Using The Oven

    Using the Oven Bake Tips for Bake Preheating the Oven Getting the Best Results Bakeware Type Bake Rack Positions Rack Positions One Rack Baking Preheat the oven before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheat- ing time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven.
  • Page 33: Bakeware Placement

    Two Rack Baking Three Rack Baking Bakeware Placement Convection Cooking with Convection Convection Baking Converting Conventional Baking to Convection Baking Page 30 • Rack levels #2 and #5 may be used when baking on two levels. Foods such as cookies and biscuits work well using these two racks. Casserole dishes may also be baked using these two levels.
  • Page 34: Rack Positions

    Tips for Convection Bake Preheating the Oven Temperature Setting High Altitude Baking Condensation Rack Positions Large Main Oven One Rack Baking Two Rack Baking Three Rack Baking Bakeware Type Placement Preheat the oven before before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry.
  • Page 35: Setting Bake/Convection Bake

    Setting Bake/Convection Bake Bake/Convection Bake Note: When the oven is turned on, the cooling blower will turn on automatically. This is To Set the Oven Note: The interior oven light is always on while the oven is in use. The oven light can also Page 32 CAUTION WHEN USING THE OVEN IN ANY MODE...
  • Page 36: Other Uses Of Bake

    To Set the Secondary Oven (48" Models) Note: The interior oven light is always on while the oven is in use. The oven light can also Other Uses of Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the Oven 1. Select BAKE using Selector switch. 2.
  • Page 37: Warm (Secondary Oven)

    Warm (Secondary Oven) Secondary Oven (Only on 48" Models) To Set the Secondary Oven to Warm Proof (Secondary Oven) Secondary Oven (Only on 48" Models) To Set the Secondary Oven for Proofing Page 34 FOOD Pork Poultry (covered) Vegetables (covered) This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot.
  • Page 38: Baking Recommendations

    Baking Recommendations FOOD Cookies Layer Cakes Sheet Cakes Bundt™ Cakes Brownies or Bar Cookies Biscuits Quick Bread Muffins Fruit Pies Fruit Cobblers Yeast Bread, Loaves Dinner Rolls Cinnamon Rolls Yeast Coffee Cake Broil/Convection Broil Tips for Broil Preheating the Broiler Getting the Best Results •...
  • Page 39: Setting Broil Or Convection Broil

    Broiling Using a Regular Meat Thermometer Note: Setting Broil or Convection Broil Broil - Electric Oven To Set the Oven to Broil or Convection Broil Page 36 Rack Positions Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under the broil element.
  • Page 40: Cooling Blower

    Oven Heating Light Cooling Blower Note: The interior oven light is always on while the oven is in use. The oven light can also Broiling and Roasting Recommendations FOOD ITEM RACK NUMBER BEEF Ground Beef Patties, 1/2" thick T-Bone Steak Flank Steak Eye of Round Roast PORK...
  • Page 41: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven (s) Electric Oven Before Self Cleaning the Oven Important: For the first Self-Cleaning cycle, remove small animals and birds from the kitchen Lock Page 38 The self-cleaning mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set to the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature, approximately 830°F, that burns off the food soil.
  • Page 42: Range Cleaning

    To Set Self-Clean At the End of the Clean Cycle Cleaning Hints Range Cleaning When Cleaning This Range: Make certain that the oven door is locked at the beginning of the self-cleaning cycle. 1. Select SPEED CLEAN using the Selector switch. 2.
  • Page 43: Cleaning Recommendations

    Brand Names Cleaning Recommendations PART/MATERIAL Brass Burner Base and Cast Iron Cap Brass Burner Base Burner Ports Control Knobs/Metal Bezels/Chrome Page 40 3. Use only clean soft cloths, sponges, paper towels, fibrous brushes, plastic, non- metal or steel wool soap pads for cleaning and scouring, as recommended on the chart.
  • Page 44 PART/MATERIAL Exterior Finish/Back Guard Stainless Steel Grates: /Porcelain Enamel on Cast Iron SUGGESTED CLEANERS • Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, ammonia, Fantas- tic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately. • Cleaner Polish: Stainless Steel Magic® to protect the finish from staining and pitting;...
  • Page 45 PART/MATERIAL Grill or Griddle Grease Tray/Titanium- surfaced Aluminum Slide back and lift Grill or Griddle/Titanium surfaced Igniters/Ceramic Surface Spill Trays/ Stainless Steel Trim Strips (Located between stainless steel spill trays; they join the spill trays.) Page 42 SUGGESTED CLEANERS • Clean the grease tray after each use.
  • Page 46 PART/MATERIAL Broil Pan Grid/Bottom Porcelain Enamel Cavity (s) Porcelain Enamel on Steel Front Frame Stainless Steel Oven Racks and Rack Guides Nickel Plated Doors Exterior, Frame, Door Handle Stainless Steel Interior Porcelain Enamel Seal Door Gasket CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONS • DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN •...
  • Page 47: Do-It-Yourself Maintenance

    Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb Replacement Power Failure Intermittent or Constant Igniter Sparking SYMPTOM Intermittent sparking • • More than four clicks of • igniter before lighting Constant Sparking • Page 44 Replace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 watts.
  • Page 48: Before Calling For Service

    SYMPTOM • Before Calling For Service CAUSE Electrical power supply is incor- rectly polarized. Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? •...
  • Page 49: Statement Of Limited Product Warranty

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and workman- ship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 50: Repair/Replace As Your Exclusive Remedy

    Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the near- est authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 51 Table des matières Concernant ce guide ......1 Sécurité ........2 Avant de commencer .
  • Page 52: This Thermador Appliance Is Made By

    Énoncé de garantie limitée ........53 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par...
  • Page 53: Concernant Ce Guide

    Les cuisinières Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tous les modèles sont dotés d'une surface de cuisson à gaz avec un four autonettoyant, à convection électrique, de type professionnel avec capacité...
  • Page 54: Vérification Du Type De Gaz

    Le présent manuel contient d’importants renseignements sur l'utilisation et l’entre- tien de tous les modèles de cuisinières Thermador Professional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître le numéro du modèle de votre cuisinière puisque cer- tains renseignements ne s’appliquent qu’à certains modèles. Ce numéro se trouve sur la fiche signalétique de votre cuisinière à...
  • Page 55 Modèles à combustion jumelée 48 po : 240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 50 A requis chaque circuit. AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE AVANT D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR LA CUISINIÈRE. Il est conseillé de réserver un circuit électrique dédié à cet appareil. L’utilisation d’appareils de cuisson à...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    Can - B149 régissant l'installation des appareils à gaz naturel et propane et à la section 1 du code électrique canadien C22.1. Votre cuisinière Thermador Professional® a été conçue pour être un appareil fiable et sans danger si elle est bien entretenue. Néanmoins, il est nécessaire d’être très prudent lorsqu’on utilise cette cuisinière de gamme professionnelle car ce type...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous que les courants d’air ne risquent pas pousser les rideaux jusqu’au dessus ou à proximité des brûleurs ; ils pourraient prendre feu. Avoir un extincteur approprié à la portée, visible et facilement accessible près de l’appareil.
  • Page 58 Page 6 AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer l’appareil. Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À...
  • Page 59 La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants. LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.
  • Page 60 Californie Proposition 65 Page 8 Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement lorsque le four est réglé sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventilateur ne marche pas, n’uti- lisez pas le four. Appelez votre Centre de service agréé pour réparation. Pour éviter le risque d'incendie, il faut éviter l'accumulation de graisse en nettoyant la hotte et les filtres fréquemment.
  • Page 61: Avant De Commencer

    Tableau 1: Accessoires et pièces de cuisinière 30 po Grilles de four, grand avec 4 four brûleurs Grilles de four, grand four Grilles de four, 30,5 cm (12 po) Lèchefrite en deux parties Chapeaux de brûleurs en étoile Grilles de brûleurs Boutons de commande Surface de gril enduite de titane...
  • Page 62 3. Accessoires optionnels. Plaquede gril, nécessaire de boutons noirs, planche à découper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires sont en vente chez votre revendeur Thermador. 4. Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la recette et du mode de cuisson.
  • Page 63: Description

    Description Identification du modèle et des pièces - cuisinière 48” Légende pour modèle 48 po 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), plaque de protec- tion basse de 22,86 cm (9’’) ou 7,62 cm (3”) pour garniture d’îlot (les plaques de protection sont à...
  • Page 64 Intérieur du four électrique Page 12 15. Éclairage intérieur du four 16. Élément gril 17. Capteur thermostat du four 18. Guides de grilles 19. Grilles de four (3 incluse, non illustré) 20. Élément cuisson (dissimulé) 21. Couvercle de ventilateur à convection...
  • Page 65: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 36 Po

    Identification du modèle et des pièces - cuisinière 36 po Légende pour modèle 36 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole com- mandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow® (2) 4.
  • Page 66: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 30 Po

    Identification du modèle et des pièces - cuisinière 30 po Légende du modèle 30 Intérieur du four électrique Page 14 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole com- mandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3.
  • Page 67: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs hermétiques Boutons de contrôle Fonctionnement des brûleurs La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). Ces brûleurs sont hermétiquement encastrés dans le cadre supérieur en acier inoxydable afin d’empêcher l’accumulation des liquides renversés sous la surface de cuisson et de faciliter le nettoyage.
  • Page 68 Page 16 • Le voyant bleu du brûleur, placé entre les brûleurs, s’allume quand le brûleur contigu est allumé. Il reste allumé jusqu’à ce que le brûleur s’éteigne. Puissance de sortie BTu des brûleurs standard HI est équivalent à 15 000 BTu/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). •...
  • Page 69 leaux de cuisson des Page 23, la flamme la plus forte correspondant au numéro 4 et la flamme la plus faible au numéro 1. Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage à utiliser. • Le réglage est également déterminé par le type de récipient choisi. Ses dimen- sions, sa forme, le matériau et l’utilisation ou non d’un couvercle sont des fac- teurs qui influent sur l’homogénéité...
  • Page 70: Panne De Courant

    Rallumage automatique panne de courant Important • Panne de courant Page 18 MISE EN GARDE Ne touchez pas les brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapitre « Avant d’appeler le service technique », à...
  • Page 71: Hauteur De La Flamme

    Hauteur de la flamme Description de la flamme Récipients recommandés AVERTISSEMENT En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuellement. • La hauteur correcte de la flamme dépend : 1) de la taille et du matériau du récipient utilisé...
  • Page 72 Page 20 tiques suivantes : bonne conductivité de la chaleur, bonne assise, diamètre de la base correctement dimensionné, base lourde et plate et couvercle bien adap- té. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, la flamme ne doit pas dépass- er le diamètre de la base du récipient.
  • Page 73: Récipients Pour Spécialités

    Figure 11 : Récipient à base plate • Un couvercle bien adapté réduira le temps de cuisson et permettra d’utiliser des réglages de chaleur plus bas. Figure 12 : Récipient avec couvercle Récipients pour spécialités Figure 13 : Wok à font plat Page 21...
  • Page 74: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation : Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandations Page 22 Figure 14 : Wok à fond rond dans son anneau de support • Woks – Les woks à fond plat ou rond avec l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans brûleur pour wok incorporé.
  • Page 75: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments BOISSOONS MED – Chauffer le lait, cou- Cacao vrir PAIN MED – Préchauffer le Pain doré, crêpes,, Grilled poêlon sandwiches grilles BEURRE À fondre CÉRÉALES HI – Couvrir, porter l’eau à Semoule de maïs ébullition, ajouter les céré- Gruau, avoine...
  • Page 76 Aliments DESSERTS SIM à MED – Cuire selon la Bonbons recette Pouding et SIM - Suivre les indications- Mélange pour garniture à sur l'emballage tarte Pouding SIM – Faire bouillir le lait OEUFS MED HI – À la coque avec l’eau, couvrir, porter l’eau à...
  • Page 77: Utilisation Du Gril À Gaz

    Aliments COCOTTE-MINUTE Med. HI à HI – build up pres- Viande sure HI – build up pressure Légumes HI – Couvrir, faire bouillir de l’eau, ajouter le riz, couvrir SAUCES Med. HI à HI – Cuire la Sauce tomate viande/les légumes selon la recette Sauce blanche, à...
  • Page 78 Cette saveur provient des graisses et des jus qui sont amenés à la surface des ali- ments et saisis par la chaleur de la plaque de gril. Votre nouveau gril Thermador Professional® est équipé d’un brûleur en acier ayant la forme d’un tube en U identique à ceux qui sont utilisés dans les restau- rants.L’allumage automatique a permis d’éliminer toutes les veilleuses que l’on...
  • Page 79: Cuisson Sur Le Gril

    Cuisson sur le gril Suggestions de cuisson au gril bouton et tournez-le dans le sens contraire horaire jusqu’à la position . Réglez le bouton à la puissance voulue. • Préchauffez le gril à HI pendant un minimum de 10 à 15 minutes. Le gril chaud fait griller les aliments qui conservent leurs jus à...
  • Page 80: À Propos Du Gril À Gaz

    À propos du gril à gaz Description Préparation du gril Plateau à graisse du gril Recommandations de cuisson sur le gril ALIMENTS Saucisses Poitrine de poulet sans os Côtelettes porc sans os (1 po épais.) Page 28 La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à...
  • Page 81 ALIMENTS Tranches jambon (1/2 po épais.) Filet mignon 1 1/2 po épais.) Bifteck d'aloyau (1 po épais.) Darne de saumon (1 po épais.) Saucisse italienne Galette de boeuf haché (6 onces) Hot Dogs Borchette de crevettes Fruits ou légumes tranchés RÉGLAGE DURÉE (minutes) Moyen...
  • Page 82: Concernant La Grille Électrique - 12 Et 24 Po

    Concernant la grille électrique - 12 et 24 po Description Bouton de Contrôle Remarque : La grille 24 po utilise deux boutons de contrôle ; un pour la GRILLE GAUCHE et Préparation de la grille Plateaus à graisse de la grille Page 30 (Disponible avec certains modèles)
  • Page 83 Cuisson sur la grille ALIMENTS Oeufs Bacon ; saucisses déjeuner Sandwiches toastés Poitrines de poulet désossées Cotelettes de porc de 1,27 cm(1/2") Steak, 1po d’épaisseur Galettes de boeuf haché (6 onces) Hot Dogs Tranches de jambon de 1,27 cm(1/2") Crêpes ; pain doré Patates ;...
  • Page 84: Utilisation De Four

    Utilisation de four Cuisson Conseils pour cuisson Préchauffage le four Optimisation des résultats Plats pour le four Position des grilles pour cuisson Page 32 Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le préchauff- age.
  • Page 85: Convection

    Position des grilles de four Cuisson avec une seule grille Cuisson avec deux grilles Cuisson avec trois grilles Placement de plats Convection Cuisson à convection Cuisson à convection • Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four avec une seule grille placée en position numéro 3 ;...
  • Page 86: Conseils D'utilisation De La Cuisson Par Convection

    Conversion de la cuisson conven- tionnelle à la cuisson à convec- tion Conseils d’utilisation de la cuisson par convection Préchauffage du four Réglage de température Cuisson á haute altitude Condensation Position des grilles Grand four - Cuisson avec une grille Cuisson avec deux grilles Page 34 items plus grands, comme les gâteaux, vérifier cinq à...
  • Page 87: Réglages De Cuisson/Cuisson Par Convection

    Cuisson avec trois grilles Plats pour le four - type Positionnement Réglages de cuisson/cuisson par convection Cuisson /cuisson à convection Remarque : Quand le four est allumé, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement Réglage du four • Pour faire cuire plusieurs ragoûts, tartes congelées ou gâteaux, utilisez les posi- tions numéros 2 et 4.
  • Page 88: Autres Utilisations Du Four

    Remarque : L'éclairage du four est toujours allumé lorsque le four est utilisé. Il peut être mis en Réglage du four auxilia- ire (modéle 48 po) Remarque : L'éclairage du four est toujours allumé lorsque le four est utilisé. Il peut être mis en Autres utilisations du four Cuisson lente et à...
  • Page 89: Chaud (Four Auxiliaire)

    Chaud (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modéles 48 po seulement) Pour régler le four auxiliaire afin de maintenir au chaud Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments ALIMENTS Boeuff Bacon Biscuits et muffins (recouverts) Ragoût (recouvert) Poisson et fruits de mer Aliments frits Jus de viande ou sauces à...
  • Page 90: La Levure (Four Auxiliaire)

    La levure (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modèle 48 po seulement) Pour réglager le four auxiliaire pour faire lever des pâtes Page 38 La fonction « Proof » (Levage) fournit l’environnement de chaleur sans déplacement d’air nécessaire pour faire lever des produits contenant de la levure. 1.
  • Page 91: Conseils De Cuisson Au Four

    Conseils de cuisson au four ALIMENTS Biscuits Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm (8" ur 9") rond Feuilletés Plat de 22,9 ou 33 cm (9"x13") Gâteaux Bundt™ Plat de 1,5 kg (12” cup) Carrés au chocolat ou Plat de 22,9 x 22,9 cm biscuits rectangulaires (9"x9") Biscuits...
  • Page 92: Réglage Du Gril Ou Gril À Convection

    Griller avec un thermométre à viande ordinaire Remarque : Réglage du gril ou gril à convection Gril - four électrique Pour régler le four à gril ou gril à convection Page 40 • Les steaks doivent avoir au moins 1 po d'épaisseur si la viande saignante est désirée.
  • Page 93: Conseils De Cuisson - Gril Et Four

    Voyant du four Soufflerie de refroidissement Remarque : L'éclairage intérieur du four est toujours en circuit lorsque le four est utilisé. Il peut Conseils de cuisson – gril et four ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE BOEUF Viande hachée de boeuf, (12,5mm) 1/2" d’épaisseur Bifteck d’aloyau Steak de flanc...
  • Page 94: Entretien Et Nettoyage

    ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE Poitrines de poulet sans os, sans peau Cuisses de poulet Demi-poulets Poulet à rôtir poi- trines Dinde Entretien et nettoyage Four(s) autonettoyant Four électrique Page 42 MODE DU RÉGLAGE DE FOUR TEMPÉRATURE Broil (Gril) ou Broil (Gril) ou Conv Broil (Gríl à...
  • Page 95: Verrouillage De Porte

    Avant d’effectuer le nettoyage automatique du four Important : Lors du premier cycle de nettoyage automatique, sortez les petits animaux Verrouillage de porte Réglage de l'autonettoy- port avec la quantité des résidus d’aliments étant restés dans le four au moment du nettoyage automatique.
  • Page 96: Nettoyage De La Cuisinière

    À la fin de l'autonettoyage Conseils de nettoyage Nettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinière Page 44 Le processus de fermeture de porte prend environ 60 secondes pour s'effectuer, à ce moment la porte se verrouille. S'assurer que la porte est verrouillée. Le cycle de nettoyage prend environ 2 heures.
  • Page 97: Conseils De Nettoyage

    Marques de produits Conseils de nettoyage Pièce/matériau Base de brûleur en cuivre et chapeau en fonte Base du brûleur en laiton Chapeau de brûleur Orifices Boutons de commande /Plastique Cadrans/Chrome MISE EN GARDE Ne pas nettoyer toute pièce du four pendant qu'il est encore chaud. Les marques de produits utilisées ici sont destinées à...
  • Page 98 Pièce/matériau Finition externe/Plaque de protection: Acier inoxydable Grilles : Porcelaine émaillée sur fonte Page 46 Produits d’entretien suggérés • Produits d’entretien non abrasifs : eau chaude et produit détergent, ammo- niac, Fantastic®, Formula 409®. Rincer et sécher immédiatement. • Produits lustrant d’entretien : Stain- less Steel Magic®...
  • Page 99 Pièce/matériau Bac à graisse de la plaque de cuisson : Aluminium revêtu de titane Faire glisser et soulever Gril ou grille / Revêtements en titane Allumeurs/Céramique Surface des bacs à graisse/Acier inoxyd- able Éléments de lèchefrites (placés entre les lèchefrites en acier inoxy- dable, qu’ils unissent) Produits d’entretien suggérés •...
  • Page 100 PIÈCE/MATÉRIAU Lèchefrite / fond Porcelaine émaillée Cavité Porcelaine émaillée sur acier Cadre frontal Acier inoxydable Grilles du four et guide Plaqué nickel Porte(s) Extérieur, cadre, poignée, déflecteur de chaleur Acier inoxydable Cavité Porcelaine émaillée Page 48 PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONS • NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT •...
  • Page 101: Entretien À Faire Soi-Même

    PIÈCE/MATÉRIAU Joint étanche Joint de porte Entretien à faire soi-même Changement de l’ampoule d’éclairage du four Panne de courant Production intermittente ou constante d’étincelles par l’allumeur PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONS Produits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409®, Fantastik®. • Vaporisez et essuyez le produit avec un chiffon. Ne pas frotter. Ne pas déplacer, ne pas enlever et ne pas endommager le tissu à...
  • Page 102 SYMPTÔME Production intermittente • d’étincelles • Plus de quatre déclics de • l’allumeur avant d’allumer la flamme Production constante • d’étincelles • Page 50 CAUSE L’allumeur en céramique est mouillé ou sale. Les orifices du brûleur sont bou- chés. Le chapeau du brûleur est mal posé sur sa base.
  • Page 103: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : • Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ? • Les fusibles ont-ils sauté ou le disjoncteur s’est-il déclenché ? •...
  • Page 104: Énoncé De Garantie Limitée

    S’assurer de retourner la carte d’enregistrement ; quoique non nécessaire pour la couverture de la garantie, cela est la meilleure façon pour Thermador d’aviser le cli- ent en cas d’avis concernant la sécurité ou pour rappel de produit.
  • Page 105: Produit Hors Garantie

    ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pour- rait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 106 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000236134 • 5U01S4 • Rev B • 10/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents

Save PDF