Inflatable all-round stand up paddle board (49 pages)
Summary of Contents for Crivit 483506 2404
Page 1
MINI-TISCHTENNISPLATTE MINI TABLE TENNIS TABLE MINI TABLE DE PING-PONG MINI-TISCHTENNISPLATTE MINI TABLE TENNIS TABLE Aufbauanleitung Assembly instructions MINI TABLE DE PING-PONG MINI-TAFELTENNISBLAD Notice de montage Montagehandleiding MINI-STÓŁ DO TENISA STOŁOWEGO MINI STŮL NA STOLNÍ TENIS Instrukcja montażu Návod k sestavení MINISTÔL NA STOLNÝ...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Page 6
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Herzlichen Glückwunsch! • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Untergrund. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
4. Befestigen Sie das Netz (3) an den Netzpfos- Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, ten (2). die der normalen Abnutzung unterliegen und Befestigen Sie die Netzpfosten mit der Fest- deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. stellschraube (2a) jeweils an der Mittelmarkie- Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile wie rung des Artikles (Abb.
Congratulations! • The product is not a toy or climbing appara- You have chosen to purchase a high-quality tus! Ensure that people, especially children, do product. Familiarise yourself with the product not pull themselves up on the product or lean against it.
Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
Félicitations ! • Posez l’article sur une surface plane. Vous venez d’acquérir un article de grande • L’article ne doit être utilisé que sous la surveil- qualité. Avant la première utilisation, familiari- lance d’adultes et n’est pas un jouet. sez-vous avec l’article. •...
Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le tou- abusive ou inappropriée, hors du cadre de son jours dans un endroit sec et propre à une tempéra- usage ou du champ d’application prévu ou si les ture ambiante.
Page 13
Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Le vendeur livre un bien conforme au contrat et être intentée par l‘acquéreur dans un délai de répond des défauts de conformité existant lors deux ans à...
Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ren, zich aan het artikel omhoog kan trekken of er tegenaan kan leunen.
Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Reinig het artikel alleen met een vochtige gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
Gratulujemy! • Przed użyciem produktu zapewnić odpowied- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- nią stabilność. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ustawić produkt na równym podłożu. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Produkt może być używany jedynie pod nad- Należy uważnie przeczytać...
Demontaż Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy W celu demontażu produktu postępować w od- je traktować jako części zużywalne (np. baterie) wrotnej kolejności. i nie obejmuje części kruchych takich jak prze- łączniki ani części wykonanych ze szkła. Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není prolézačka ani hračka! Ujistě- Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- te se, že osoby, zejména děti, se na výro- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte bek nevěší, ani se o něj neopírají. Výrobek se může převrhnout.
Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. Čistěte pouze pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- vlhkým hadříkem a následně...
Blahoželáme! • Výrobok sa smie používať iba pod dohľadom Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dospelých osôb a nikdy nie ako hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Výrobok nie je preliezačka ani hracia zosta- dôkladne oboznámte. va! Zabezpečte, aby sa na výrobok nešplhali Pozorne si prečítajte tento ani sa oň...
Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý dokladu. Originál pokladničného dokladu a čistý pri izbovej teplote. Čistite len vlhkou preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli čistiacou handričkou a nakoniec utrite dosucha. prípadným záručným opravám, zákonnej záruke DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- alebo ako obchodné...
¡Enhorabuena! • ¡El artículo no es un juguete ni se debe usar Con su compra se ha decidido por un artículo para escalar! Asegúrese de que las personas, de gran calidad. Familiarícese con el artículo en especial niños, no se suban encima del artículo ni se apoyen en el mismo.
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y tos o si no se ha observado lo recogido en el...
Hjertelig tillykke! • Artiklen er ikke beregnet til at klatre på eller Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær lege med! Sørg for, at personer, især børn, produktet at kende, inden du bruger det første ikke løfter sig op i eller læner sig mod artiklen. Artiklen kan vælte.
Page 25
Opbevaring, rengøring Garantien kan kun gøres gældende i garanti- perioden mod fremvisning af original kvittering. Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- Gem derfor den originale kvittering. Garanti- ratur, når den ikke er i brug. Rengør kun med en perioden forlænges ikke i tilfælde af reparation fugtig klud, og tør af bagefter.
Congratulazioni! • Collocare l’articolo su una superficie piana. Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Questo articolo non è un giocattolo: si prega sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di di utilizzarlo esclusivamente sotto la supervi- sione di un adulto. cominciare ad utilizzarlo.
Page 27
Smontaggio Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono Per smontare l’articolo, eseguire i passaggi pertanto essere considerati come componenti nell’ordine inverso. soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzo- Conservazione, pulizia le…).
Szívből gratulálunk! • A terméket csak felnőtt felügyelete mellett Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- szabad használni, játékszerként soha. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • A termék nem mászóalkalmatosság és nem játékszer! Gondoskodjon arról, hogy a termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi terméknek senki ne támaszkodjon neki és ne szerelési útmutatót, valamint a húzódzkodjon fel rá, különösen a gyerekek...
Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak nedves törlőkendővel tisztítsa meg, utána hagyták a kezelési útmutató...
Need help?
Do you have a question about the 483506 2404 and is the answer not in the manual?
Questions and answers